Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fornentîg bis forpt (Bd. 3, Sp. 1191 bis 1194)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fornentîg adj. — Graff III,628 f.
fornantic: Grdf. Gl 1,14,21 (Ra); fornantig-: nom. sg. f. -iu 2,412,16; gen. sg. f. -ro 4,315,49; dat. sg. m. n. -emo 2,650,15. 693,38. 41; acc. sg. n. -az 641,12; dat. pl. -en 507,69/70; acc. pl. m. -a 640,17; acc. pl. f. -en 659,3 (Hs. -en:); acc. pl. n. -iu 656,42; foranandi-gemo: dat. sg. m. n. 1,14,32 (Pa); fornentig-: dat. sg. n. -emo 2,473,67 (2 Hss.); acc. pl. m. -a 1,453,2 (M); acc. pl. n. -iv 2,464,16 (2 Hss.). — uornantig-: dat. sg. m. -emo Gl 2,410,75; dat. sg. f. -ero 411,60. 647,30 (v-); uornentig-: acc. pl. m. -a 1,453,1 (M); -i 3 (M, 11./ [Bd. 3, Sp. 1192] 12. Jh.); acc. pl. f. -o 702,9 (M, 5 Hss., 1 Hs. v-); -e 11 (M).
Verschrieben: fornantig-: dat. sg. m. n. -enu Gl 2,705, 33; -eno 40; uorentiga: acc. pl. m. 1,453,4 (M); vorntiga: dass. 2 (M); uernantigero: dat. sg. f. 2,548,7. Verstümmelt oder abgekürzt: ..gero: dat. sg. f. Gl 4,318,29.
1) lokal:
a) (ganz) vorn befindlich: vornentiga vingara [non invenerunt (sc. vom Leichnam der Isebel) nisi calvariam, et pedes, et] summas manus [4. Reg. 9,35] Gl 1,453,1 (‘Finger; z. wahrscheinlich doppelten Übers. einmal von summas manus durch vingara, zum andern nur von summas durch vornentiga vgl. fingar; clm 22 201 di chubile), ähnl. uornentigo [(iussit)] summas [... manus et pedes ei praescindi, 2. Macc. 7,4] 702,9 (clm 22 201 obanenti). en uornantigemo (sc. buosume?) [carbasa ex humeris] summo [conlecta coibat palla sinu, Prud., Psych. 186] 2,410,75 (‘vorn auf der Brust’). fornantigen (sc. fingarun) [si modicum salis] eminulis [... digitis tangere velis, Prud., P. Eul. (III) 122] 507,69/70 (‘Fingerspitzen; 1 Hs. fornahtîg). ioh fornantiga (sc. mûla?) prima [-que ferratis praefigunt ora capistris, Verg., G. III,399] 640,17 (‘ganz vorn am Maul’). in vornantigero [bella cient,] prima [-que vetant consistere terra, Verg., A. I,541] 647,30 (‘auf dem Strand’). in fornantigemo primo [-que] in [limine Pyrrhus exultat (im Kampfgetümmel), ebda. II,469] 650,15 (‘vorn am Eingang’). 693,38. 705,33, ähnl. fornantigemo [in limine] primo [ebda. 485] 693,41. 705,40. fornantigiu (sc. hâr?) [(sacerdos] summas [carpens media inter cornua saetas, ebda. VI,245] 656,42 (‘Haarspitzen’); — im Abrog. substant.: Spitze (des Heeres): foranendigemo agone (wohl fälschlich mit agmen in Verbindung gebracht, vgl. Splett, Stud. S. 66) 1,14,32;
b) ganz oben, zuoberst, an der Oberfläche, Außenseite befindlich, äußerlich: in uornantigero [(vom Speer)vix]in[cute] summa [praestringens, Prud., Psych. 506] Gl 2,411,60. 548,7. fornantigiu (sc. biruorida?) summo [tenus extima tactu laesa, ebda. 692] 412,16. fornentigemo (sc. ôren) [ille ius caeleste patris non] summa [intelligit aure, Prud., Symm. II,1036] 473,67 (‘nicht mit halbem Ohr’); — substant.: oberste Stelle, Spitze: fornantigaz [(ferro) rescindere] summum [ulceris, Verg., G. III,453] 641,12.
2) temporal:
a) den Anfang von etw. bildend, beginnend: fornantigro primae [noctis tempore, Boeth., Cons. 1,5 p. 17,10] Gl 4,315,49. fornantigero naht primae noctis [ebda.] 318,29;
b) zuerst, am frühesten, in ältester Zeit vorhanden: fornentigiv [angelicusne cibus] prima [in tentoria vestris fluxit avis ...? Prud., Psych. 374] Gl 2,464,16. fornentigen [(Aeneas)] primas[-que in litore sedes ... pinnis atque aggere cingit, Verg., A. VII,158] 659,3.
 
Artikelverweis 
fornentgî st. f. — Graff III,629.
Außer einem Beleg in Rb alle Belege in Hss. von M.
fornantigi: acc. sg. Gl 1,388,8 (Rb); nom. pl. 465,43 (2 Hss.); fornentig-: dat. sg. -i 378,43 (2 Hss.). 645,13/ 14. 651,1. 680,47. 2,183,33; nom. pl. -i 465,44; -a ebda. (-a ist Abschwächung, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 364); dat. pl. -in 384,3 (3 Hss.); -en 4 (12. Jh.). — uornantigi: nom. pl. Gl 1,465,43; uornentig-: dat. sg. -i 378,33/44 (2 Hss., 1 Hs. v-). 384,33. 643,10 (5 Hss., 2 v-). 650,67 (4 Hss., 3 v-). 680,44 (4 Hss., 2 v-). 690,15. 2,123,5; -e 1,643,12 (2 Hss., 12. 13. Jh.). 680,46 (12. Jh.); -a 651,2 (12. Jh.); acc. sg. -i 643,11/12. 645,12 (4 Hss., 2 v-). 690,15 (5 Hss., 1 Hs. v-); -e 16 (12. Jh.); dat. pl. -in 384,4 (2 Hss.); -en 5/6 (2 Hss., 12. 13. Jh.); -un 5 (12. Jh.; Abschwächung, kaum sw. f.); uorinentiga: nom. pl. 465,45 (11./12. Jh.). [Bd. 3, Sp. 1193]
Verschr.: uornenpige: dat. sg. Gl 1,680,46 (13. Jh.).
vorderster Teil, Vorderstes:
a) als vorderes Ende, Spitze: der Hände (= Finger) u. Füße (= Zehen): fornentigin [quem ... comprehenderunt, caesis] summitatibus [manuum eius ac pedum, Jud. 1,6] Gl 1,384,3; von Tragestangen: fornantigi [vectium ...] capita [2. Paral. 5,9] 465,43 (clm 22 201 fornenti); eines Gewandes: Zipfel: in uornentigi [ligabis eos (einige Haare)] in summitate [pallii tui, Ez. 5,3] 643,10 (clm 22 201 fornenti); einer Straße: Straßenecke: zi (dero) vornentigi ad [omne] caput [viae, ebda. 16,25] 645,12. in uornentigi in capite [omnium viarum, Nah. 3,10] 680,44 (clm 22 201 fornenti). fornentigi [dispersi sunt lapides sanctuarii in] capite [omnium platearum, Greg., Cura 2,7 p. 25 = Thren. 4,1] 2,183,33 (2 Hss. zi fordarôst, 2 zi obarôst); eines Heeres: in fornentigi in fronte [exercitus, Jos. 8,10] 1,378,43 (clm 22 201 fornenti). in uornentigi [descenderuntque cum eo filii Israel, ipso] in fronte [gradiente, Jud. 3,27] 384,33; — übertr.: Anfang eines Schriftstückes: uornentigi [prima ... paginae tuae] fronte [Decr. Sir. I] 2,123,5 (1 Hs., 4 Hss. fornahtîgî);
b) als Vorderseite, Stirnseite, Front: eines Bauwerkes: uora dero vornentigi [latitudo ...] ante faciem [domus, Ez. 41,14] Gl 1,650,67 (clm 22 201 fornenti). uornentigi [(ornamentum aureum) quod in] facie [templi erat, 1. Macc. 1,23] 690,15; Rand, Grenze eines Ortes: fornantigi [(fugientes usque] crepidinem [Abelmehula in Tebbath, Jud. 7,23] 388,8.
 
Artikelverweis 
? forni adv. — Graff III,627.
forni: Gl 1,237,4 (K; ni am Zeilenschluß übergeschr. Kaum nur Verschreibung von forn).
einst: iu forni etho ethasvuanne quondam olim vel aliquando.
 
Artikelverweis 
vornîen s. AWB vor-nîen.
 
Artikelverweis 
fornîg s. AWB furnîg.
 
Artikelverweis 
fornntîg adj. — Graff III,628.
Nur im Abrog. belegt.
fornon-dic: Grdf. Gl 1,14,21 (Pa); -tic: dass. 16,37 (Ra). 20,26 (Ra). 254,27 (Ra); -tig: dass. 14,21 (K); dat. sg. m. n. -]emo 32 (Ra); foranon-dic: Grdf. 246,3 (K). 254,27 (K); -dig: dass. 20,26 (K); dat. sg. m. n. -]emo 14,32 (K); -tig: Grdf. 16,37 (K); foronontic: dass. 226,18 (Ra). — Verschr.: fronondic: Grdf. Gl 1, 16,37 (Pa); wohl auch (kaum eigene Bildung): fornonti: dass. 16,37 (Pa).
vorn befindlich: fornondic arunti epistula Gl 1, 254,27 (ârunti in K ausgefallen;vorn befindliche Mitteilung, Aufschrift? Vgl. Splett, Stud. S. 380 f.); — substant. in der Grdf.: das vorn Befindliche: als Finger: foranontic artus Gl 1,16,37. 20,26; als Heeresspitze (?): fornondic agmen 14,21 (vielleicht unter dem Einfluß von acumen so verstanden, vgl. Splett, Stud. S. 65), ähnl. foranondigemo agone 32 (mit agmen in Verbindung gebracht? Vgl. ebda. S. 66); Vorrede (?): foronontig praefatio 226,18; Vorrang (?): endiprurditha foranondic ordo tenor (dies wohl von ordo her alsRang, Stellunggenommen, vgl. Splett, Stud. S. 361) 246,3.
 
Artikelverweis 
fornntgî st. f. — Graff III,629.
forn-ontiki: dat. sg. Gl 1,387,17 (Rb); -ontigi: acc. sg. 335,11 (Rb); foran-ondiki (K), (verschrieben) -aotiki (Pa): acc. pl. 120,1.
1) vorn Befindliches, vordere Begrenzung: des Heeres: Heeresspitze: in fornontiki kangantemo [descenderuntque cum eo filii Israel, ipso] in fronte gradiente [Jud. 3,27] Gl 1,387,17; eines Flusses: Ufer: duruh fornontigi [puellae eius gradiebantur] per crepidinem [alvei, Ex. 2,5] Gl 1,335,11. [Bd. 3, Sp. 1194]
2) Anfang: foranaontiki exordia Gl 1,120,1.
 
Artikelverweis 
fornôr adv.
fornor: Gl 2,645,74 (clm 18 059, 11. Jh.).
ganz vorn: fona fornor ‘vom (hochragenden) Bug her: [unam (sc. navem) ... ingens] a vertice [pontus in puppim ferit, Verg., A. I,114].
 
Artikelverweis 
bi-forôn sw. v. — Graff III,621.
bi-for-: 3. sg. prt. -ota O 4,6,17 (F); -ata ebda. (PV); 3. pl. prt. conj. -atin 7,73 (PV); -ahtin ebda. (F; wohl h-Einschub unter Einfluß von worahtin); vgl. O Kelle 2,66 f., Franck, Afrk. Gr. § 59.
1) etw. vorbereiten, für etw. Vorkehrungen treffen, m. Akk.: (zalta) bi eino brutloufti ... wio er (sc. kuning) thaz allaz worahta joh scono iz al biforata ... themo einigen kinde [vgl. fecit nuptias filio suo, Matth. 22,2] O 4,6,17.
2) etw. verwalten und dabei vermehren u. fördern, m. Akk.: (der reiche Mann) gibot, thaz sie (die Knechte) iz (sinaz dreso) biforatin joh tharana worahtin wuachar gizami , unz er avur quami [vgl. negotiamini, dum venio, Luc. 19,13] O 4,7,73.
Vgl. bifora.
 
Artikelverweis 
foronontic Gl 1,226,18 s. AWB fornntîg.
 
Artikelverweis 
forpt Gl 4,244,16 s. AWB fir-bot.

 

fornentîg
 1) lokal:
 a) (ganz) vorn befindlich: vornentiga vingara [non invenerunt (sc. vom Leichnam der Isebel) nisi calvariam, et pedes, et] summas manus [4. Reg. 9,35] Gl 1,453,1 (‘Finger; z. wahrscheinlich
 b) ganz oben, zuoberst, an der Oberfläche, Außenseite befindlich, äußerlich: in uornantigero [(vom Speer)vix]in[cute] summa [praestringens, Prud., Psych. 506] Gl 2,411,60. 548,7. fornantigiu (sc. biruorida?)
 2) temporal:
 a) den Anfang von etw. bildend, beginnend: fornantigro primae [noctis tempore, Boeth., Cons. 1,5 p. 17,10] Gl 4,315,49. fornantigero naht primae noctis [ebda.] 318,29;
 b) zuerst, am frühesten, in ältester Zeit vorhanden: fornentigiv [angelicusne cibus] prima [in tentoria vestris fluxit avis ...? Prud., Psych. 374] Gl 2,464,16. fornentigen [(Aeneas)] primas[-que in litore
 
fornentgî
 a) als vorderes Ende, Spitze: der Hände (= Finger) u. Füße (= Zehen): fornentigin [quem ... comprehenderunt, caesis] summitatibus [manuum eius ac pedum, Jud. 1,6] Gl 1,384,3; von
 b) als Vorderseite, Stirnseite, Front: eines Bauwerkes: uora dero vornentigi [latitudo ...] ante faciem [domus, Ez. 41,14] Gl 1,650,67 (clm 22 201 fornenti). uornentigi [(ornamentum aureum) quod in] facie
 
fornntgî
 1) vorn Befindliches, vordere Begrenzung: des Heeres: Heeresspitze: in fornontiki kangantemo [descenderuntque cum eo filii Israel, ipso] in fronte gradiente [Jud. 3,27] Gl 1,387,17; eines Flusses: Ufer: duruh fornontigi [puellae
 2) Anfang: foranaontiki exordia Gl 1,120,1.
 
bi-forôn
 1) etw. vorbereiten, für etw. Vorkehrungen treffen, m. Akk.: (zalta) bi eino brutloufti ... wio er (sc. kuning) thaz allaz worahta joh scono iz al biforata ... themo einigen kinde [vgl. fecit nuptias filio suo,
 2) etw. verwalten und dabei vermehren u. fördern, m. Akk.: (der reiche Mann) gibot, thaz sie (die Knechte) iz (sinaz dreso) biforatin joh tharana worahtin wuachar gizami , unz er avur quami [vgl.