| - ir-forscôn, sw. v.
- forscntî, st. f.
- forscunga, st. f.
- forscunna, st. f.
- forspôn, sw. v.
- forst, st. m.
- forstâri, st. m.
- forsteri, st. m.
- forsti
- forthe
- Forthhuuile
- forthro
- fortlete
- fortlichan
- foschō
- fosezit
- fossâta, sw. f.
- fôstarmuoter, st. f.
- fotarchind
- fotot
- vôtstrik, mnd. st. m.
- fouuem
- fouuuen
- fozdrugi
- foztrog
- fparurit
- fphbrp
- fqhuido
- fra, praep.
- fra
- fra
- frā
- fra
- fra-
- frā-
- frabald, adj.
- frabaldî
- frabaldlîh, adj.
- frabaldlîhho, adv.
- frabaldlhhûn, adv. acc. sg. f.
- frabaldo, adv.
- frabalicho
- frabâri, adj.
- frabârî, st. f.
- frabeldî, st. f.
- frabiliu
- frābungana
- fra cas
- frad, adj.
- gi-frad, adj.
- fradalihostun
- frādeshmo
- frādhit
- fradî, st. f.
- gi-fradî, st. f.
- frādigen
- frādihsimon
- fradlîhho, adv.
- frado, adv.
- frathrioz, st. n.
- fraezze
- fravalen, sw. v.
- fravali, adj.
- fravalî, st. f.
- fravalîgo, adv.
- fravallîh, adj.
- fravallîhhîn, st. f.
- fravallîhho, adv.
- fravalo, adv.
- frafildi, st. n.
- frafili
- frāfluske
- frâga, st.
- fraga-
- frâgalîhho, adv.
- frâgan, st. m.
- -frâganôn
- frâgên, sw. v.
- thuruh-frâgên, sw. v.
- int-frâgên, sw. v.
- ir-frâgên, sw. v.
- frâgênto, adv.
- -frâgêt
- frago-
- -frâgôn
- frâgunga, st. f.
- -frâgunga
- int-frâgunga, st. f.
- frâgunna, st. f.
- fragutun
- frha, st. f.
- frhên, sw. v.
- int-frhên, sw. v.
- frahhun
- fralakti
- fram, adv.
- framadhi chunnig
- framadi
- framahha
- framano, sw. m.
- frambâri, adj.
- frambârî, st. f.
- frambâro, adv.
- frambeiten
- frambreiten
- frambringan
- frambringunga, st. f.
- frambrûhhi, adj.
- framdehsmo
- framdeshmo
- framthîhan
- framthîhs(a)mo, sw. m.
- framthht, st. f.
- framthîhunga, st. f.
- framerhlot
- framfaran
- framfart, st. f.
- framfluhtîg, adj.
- framflusc, st. m.
- framfuoren
- framgang, st. m.
- framgangan
- framgenēian
- framgifaranî, st. f.
- framgifuoren
- framgigangan
- framgikunden
- framgileiten
- framgi[h]neigen
- framgistantan
- framgiuuîsen
- framhald, adj.
- framhald
- framharder
- framhengenti, part.
- framhî(uu)unga, st. f.
- framidi chun
- framirflougen
- framirliotan
- framirreckida, st. f.
- framiruuahsan
- framirziohan
- framkhehta
- framkneht, st. m.
- framknuot, st. f.
- framkumft, st. f.
- framkunft, st. f.
- framkunni, st. n.
- framlâzan
- framluogên
- frammert
- frammort, adv.
- frammortes, adv.
- frammortsun, adv.
- gi-framon, as. sw. v.
- frampruganiu
- frampsuotigen
- framqueman
- framreihhen
- framreckâri, st. m.
- framreckida, st. f.
- fram[uu]recko, sw. m.
- framruc, st. m.
- framrucken
- framsagên
- framskiozan
- framscorrên
- framscouuuôn
- framscrecki, adj.
- framspuot, st. f.
- framspuoti, adj.
- framspuotîg, adj.
- framspuotgî, st. f.
- framspuotîgo, adv.
- framspuotisâri, st. m.
- framspuotisôn
- framstân
- framstrac, adj.
- framsuohhen
- framtragan
- framuuertîg, adj.
- framuuuohhar, st. m. n.
- framzuht, st. f.
- Francho
- francnehta
- francunfti
- -frang
- Franko, sw. m.
- Francrîhhi, st. n.
- franrechara
- fraon-
- frāprin|nti
- fraquā
- frāreiccharra
- fras
- frasciger
- frasez, st. n.
- frāsigiitit
- frascurgit
- frastmunti, st. n.
| | ir-forscôn sw. v., mhd. Lexer ervorschen, nhd. DWB erforschen; mnd. ervörschen. — Graff III,698. hir-forscont: 3. pl. Gl 1,376,26 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). prüfen, untersuchen: arsohant ł hirforscont [Vok.-Übers. zu: (fugitivus) loquetur senioribus urbis illius ea, quae se] comprobent [innocentem, Jos. 20,4], wohl als spätere Zweitübers. nach arsohant gesetzt; die Kontextbed. von comprobare ist ‘(jmdn. als etw.) erweisen, glaubhaft machen, bestätigen’.
forscntî st. f. (anders Splett, Stud. S. 446 a, der Bildungen dieser Art im Abrog. für reine Part. Praes. hält). fors-conti: nom. sg. Gl 1,140,32 (Pa); -gonti: dat. sg. 336,21 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 1) Neugier: forsgonti [alii nulla] curiositate [videant, quae sunt in sanctuario, Num. 4,20] Gl 1,336, 21 (Parallelhs. fir(i)uuizgernî), vgl. AWB forscalî. 2) Unklar ist: forsconti sprehanti facundia eloquentia Gl 1,140,32. Wahrscheinlich hat der Übers. facundia verkannt, vgl. die Übersetzungen von lat. fari mit forscôn Gl 1,140,21. 24. 26.
forscunga st. f., mhd. Lexer vorschunge, nhd. forschung. — Graff III,698. forscunga: acc. sg. Gl 1,180,7 (Pa); verschr.: uorscunun: dat. pl. 2,166,1 (clm 6277, 9. Jh.; da die Hs. auch sonst gelegentlich -ng- zu -n verschreibt und -unga-Bildungen aufweist, liegt die Annahme einer -unjô-Bildg. wie im Abrog. ferner. Forschen, Untersuchen, Ausfragen: forscunga fragunga indaginem inquisitionem Gl 1,180,1 (K, Ra forscunna). uorscungun [cum cordis duritia ... studiosis] percunctationibus [... scinditur, Greg., Cura 2,10 p. 30] 2,166,1 (oder zu forscunna?).
forscunna st. f. (z. Bildg. vgl. Kluge, Stammb.3 § 150). fors-kunne (K), verschrieben -come (Ra): acc. sg. Gl 1,180,7. Forschen, Untersuchen: forskunna frakunna indaginem inquisitionem; oder liegt angesichts forscunga fragunga in Pa u. fragungu in Ra doch nur Verschreibung vor?
forspôn sw. v. [Bd. 3, Sp. 1197] forspotun: 3. pl. prt. OPV 4,12,16. (voller Unsicherheit) Überlegungen anstellen, sich (bange, verlegen, unsicher) fragen: (die Jünger) forspotun ..., fon wemo er (Christus) sulich quati [vgl. haesitantes de quo diceret, Joh. 13,22].
forst st. m., mhd. forst, Lexer fôrest, nhd. forst; mnd. mnl. vorst; vgl. mlat. forestis. — Graff III,698. forst: nom. sg. Gl 1,214,22 (R). 245,10 (R). 2,677,56 (s. u. Bed.teil). 3,91,56 (SH A, 6 Hss.). 194,29 (SH B). 352,16. 4,81,16 (Sal. a 1). 152,18 (Sal. c). 158,59 (Sal. c). Hildebrandt I,172,39 (SH A). Mayer, Glossen S. 90,2 (clm 14 425, 8./9. Jh.); dat. sg. -]e Nr 674,16 (Hs. G fôrste S. CLXXI,12); acc. sg. -] Gl 1,316,59 (Rb). 4,264,27 (Oxf. Laud. lat. 92, 9. Jh.); dat. pl. -]en Nc 824,16 [190,15]. — vorst: nom. sg. Gl 2,26,19 (Hamburg 141a, 9./10. Jh.). 3,91,56 (SH A, 2 Hss., u-). 194,31 (SH B). 542,17. 4,81,16 (Sal. a 1, 3 Hss., u-). Festschr. Kralik S. 72 (u-). vurst: nom. sg. Gl 3,385,65 (Jd). Verschrieben: vost: nom. sg. Gl 3,543,54 (Vat. Pal. 1259, 13. Jh.). Unklar bleibt: forsti: nom. sg. Gl 3,91,58 (Eins. 171, 12. Jh., 9 Parallelhss. haben forst; liegt Verschr. vor? Ahd. Gl.-Wb. S. 174 erwägt st. f.). baumbestandenes Gebiet, Gehölz, Wald (wohl nicht der Wald zur allg. Nutzung, vgl. die Lit.): heiliger Hain: forst flanzota edo haruc edo uuih [Abraham vero] plantavit nemus [in Bersabee, et invocavit ibi nomen domini dei aeterni, Gen. 21,33] Gl 1,316,59. forst [cum iam glandes atque arbuta sacrae deficerent silvae et victum] Dodona [negaret, Verg., G. I,149] 2,677,56. forst [destruesque aram Baal ... et] nemus [, quod circa aram est, succide, Jud. 6,25] 4,264,27. forst [in qua erat delubrum Baal, et] nemus [Hier. in Proph. p. 800 B] Mayer, Glossen S. 90,2; hierher wohl auch (vgl. Borck S. 473 Anm. 62): (oft neben dem Glossenpaar uuald silva) uorst nemus Gl 3,91,56. 194,29 (1 Hs. uuaso). 352,16. 385,65 (darauf lucus idem). 542,17 (Hs. hemus, wohl verschr. u. dann falsch unter H eingeordnet, vgl. 543,54). 543,54. 4,81,16 (1 der 4 Hss. silva). 152,18. Festschr. Kralik 72. Hildebrandt I,172,39, u. auch: Gl 1,214,22 (R, holz KRa); — Waldung eines Herrschers: vorst [de] forestibus [nostris, Ans., Cap. IV, 63 p. 444 (unter der Überschr. De forestibus dominicis)] 2,26,19; — wohl allgemeiner: uuald ł forst saltus (ł forst nachgetragen in R, Steinm.) Gl 1,245,10 (Ra holz). vorst saltus 3,194,31 (1 Hs. tobel). saltus forst (übergeschr.) inde saltuarius i. forstari (nebengeschr.) 4,158,59 (vgl. Beitr. 73,221). selbun dia erda . dar si unbuhafte ist . habent erfullet tero langlibon manigina . in uualden . ioh in forsten . ioh in lohen qui habitant silvas . nemora . lucos Nc 824,16 [190,15]. imo (dem Rieseneber) sint fuoze fuodermaze . imo sint burste ebenho forste Nr 674,16. Zur Herkunft u. zur ursprüngl. Bed. und Bed. entwicklung von forst vgl. K.-H. Borck, Zur Bedeutung der Wörter holz, wald, forst und witu im Althochdeutschen, Festschr. Trier S. 456—476, R. Schützeichel, Bezeichnungen für ‘Forst’ und ‘Wald’ im frühen Mittelalter, ZfdA. 87,105—124, Tiefenbach, Stud. S. 42 ff. Abl. forstâri.
forstâri, -eri st. m., mhd. Lexer forstære, nhd. förster; mnd. vörstêr(e), mnl. vorster. — Graff III,699. forst-ari: nom. sg. Gl 4,94,34 (Sal. a 1); -are: dass. 35 (ebda., 3 Hss.). 5,4,39; uorstare: nom. sg. 4,94,36 (Sal. a 1). — forstere: nom. sg. Gl 4,174,28 (Sal. c, 13. Jh.). furstare: nom. sg. Gl 4,94,36 (Sal. a 1). Ohne Endung: forstar: : Gl 4,158,60 (Sal. c). Forstverwalter, Förster: saltus inde saltuarius forstari Gl 4,94,34. 158,60 (vgl. auch forst). forstere saltuarius 174,28; Vok.-Übers.: forstare [Bd. 3, Sp. 1198] filius saltus [zu: Adeodatus filius Saltus, 2. Reg. 21,19 (das auf einer falschen Lesart eines Namens beruht, vgl. Sleumer s. v. Saltus)] Gl 5,4,39.
forsti Gl 3,91,58 s. AWB forst.
forthe.. Wa 63,20 s. ford(a)ro sw. m.
Forthhuuile Wa 36,35 s. Eigennamen.
forthro Gl 4,206,44 s. ford(a)ro sw. m. |
| forscntî
| | 1) Neugier: forsgonti [alii nulla] curiositate [videant, quae sunt in sanctuario, Num. 4,20] Gl 1,336, 21 (Parallelhs. fir(i)uuizgernî), vgl. forscalî. | | 2) Unklar ist: forsconti sprehanti facundia eloquentia Gl 1,140,32. Wahrscheinlich hat der Übers. facundia verkannt, vgl. die Übersetzungen von lat. fari mit forscôn Gl 1,140,21. 24. 26. |
|