| - frago-
- -frâgôn
- frâgunga, st. f.
- -frâgunga
- int-frâgunga, st. f.
- frâgunna, st. f.
- fragutun
- frha, st. f.
- frhên, sw. v.
- int-frhên, sw. v.
- frahhun
- fralakti
- fram, adv.
- framadhi chunnig
- framadi
- framahha
- framano, sw. m.
- frambâri, adj.
- frambârî, st. f.
- frambâro, adv.
- frambeiten
- frambreiten
- frambringan
- frambringunga, st. f.
- frambrûhhi, adj.
- framdehsmo
- framdeshmo
- framthîhan
- framthîhs(a)mo, sw. m.
- framthht, st. f.
- framthîhunga, st. f.
- framerhlot
- framfaran
- framfart, st. f.
- framfluhtîg, adj.
- framflusc, st. m.
- framfuoren
- framgang, st. m.
- framgangan
- framgenēian
- framgifaranî, st. f.
- framgifuoren
- framgigangan
- framgikunden
- framgileiten
- framgi[h]neigen
- framgistantan
- framgiuuîsen
- framhald, adj.
- framhald
- framharder
- framhengenti, part.
- framhî(uu)unga, st. f.
- framidi chun
- framirflougen
- framirliotan
- framirreckida, st. f.
- framiruuahsan
- framirziohan
- framkhehta
- framkneht, st. m.
- framknuot, st. f.
- framkumft, st. f.
- framkunft, st. f.
- framkunni, st. n.
- framlâzan
- framluogên
- frammert
- frammort, adv.
- frammortes, adv.
- frammortsun, adv.
- gi-framon, as. sw. v.
- frampruganiu
- frampsuotigen
- framqueman
- framreihhen
- framreckâri, st. m.
- framreckida, st. f.
- fram[uu]recko, sw. m.
- framruc, st. m.
- framrucken
- framsagên
- framskiozan
- framscorrên
- framscouuuôn
- framscrecki, adj.
- framspuot, st. f.
- framspuoti, adj.
- framspuotîg, adj.
- framspuotgî, st. f.
- framspuotîgo, adv.
- framspuotisâri, st. m.
- framspuotisôn
- framstân
- framstrac, adj.
- framsuohhen
- framtragan
- framuuertîg, adj.
- framuuuohhar, st. m. n.
- framzuht, st. f.
- Francho
- francnehta
- francunfti
- -frang
- Franko, sw. m.
- Francrîhhi, st. n.
- franrechara
- fraon-
- frāprin|nti
- fraquā
- frāreiccharra
- fras
- frasciger
- frasez, st. n.
- frāsigiitit
- frascurgit
- frastmunti, st. n.
- frastmuntî, f.
- frastrac, adj.
- frasumic
- frat, adj.
- fratsarbes
- fratât, st. f.
- fratâtîg, adj.
- fratâtlîhho, adv.
- fratôn, sw. v.
- fratripit
- frau
- frauder
- frauel-
- frauil
- frauilico
- frautliho
- frauualîh, adj.
- frôlîh, adj.
- frauualîhho, adv.
- frôlîhho, adv.
- frauuamuoti, adj.
- fra[h]uuâz, st. n.
- frauuên, sw. v.
- frôên, sw. v.
- frawentrit
- frauuilaose
- frauuolusti
- frauuôn, sw. v.
- frôôn, sw. v.
- fravalin
- fravarer
- fravil-
- frâz, st. m.
- fraza
- frazara
- frazarheit
- frazar(i)
- frazur(i)
- frazarî
- frazaro
- frazarr-
- frazescen
- frâzîg, adj.
- frazillihemo
- frâzôn, sw. v.
- frazur(i)
- frazzan
- frazzit
- fre
- frebel-
- frechi
- frechti
- fredarmi
- fredel
- fredemari
- fredic
- Fredthant
- Fredthantes
- fredum, mlat.
- vrevelunge, mhd. st. f.
- frevil, st. m.
- frêget
- fregida
- gi-fregnan, st. v.
- freh, adj.
- freh
- frehhî, st. f.
- frehho, adv.
- frehida, st. f.
- frêht
- frêhta
- frehte
- frêhten, sw. v.
- frêhtîg, adj.
- frehtigo
- gi-frêhtgôn, sw. v.
- gi-frêhtôn, sw. v.
- freidâri, st. m.
- freidên, sw. v.
- freidi, adj.
- freidîg, adj.
- freidag, adj.
- freidilo
| | frago- s. AWB frâgên.
-frâgôn vgl. ant-, AWB râtfrâgôn.
frâgunga st. f., mhd. Lexer vrâgunge; vgl. mnd. vrâginge, mnl. vraginge. — Graff III, 814. frakunka: nom. pl. Gl 1,235,19 (K). fragung-: dat. sg. -u Gl 1,10,25 (K Ra). 180,8 (Ra); -a S 146,4 (WB); acc. sg. -a Gl 1,180,8 (Pa); -e 332,39 (M, 2 Hss.); dat. pl. -in 2,184,56 (M). 1) Frage nach etw., Fragestellung, Anfrage: mit fastinodhe mit cahaizzu mit fragungu (fraganu Pa) adstipulatione adsponsione adinterrogatione Gl 1,10,25 (vgl. Splett, Stud. S. 62). fragunge [omnis populus, qui habebat aliquem] quaestionem [egrediebatur ad tabernaculum foederis, Ex. 33,7] 332,39 (5 Hss. frâga). [Bd. 3, Sp. 1211] 2) Untersuchung, Erforschung: forscunga fragunga (fragunna K) indaginem inquisitionem (-ione Ra) Gl 1,180,8 (vgl. Splett, Stud. S. 254). sohhi sahhono frakunka quaestiones causis inquisitiones 235,19 (vgl. ebda. S. 344); — das Erforschen des Herzens: fragungin [cum cordis duritia vel studiosis] percunctationibus (Hs. percontationibus) [, vel maturis correptionibus scinditur, Greg., Cura 2,10 p. 30] 2,184,56 (4 Hss. frâga). 3) das Fragen als Ausdruck des Zweifelns (?): ih pin sculdic ... in sunthaften sorgen, in sunthaften uunsgen, in unbeduungenheite, in fragunga (in pfraginungo BB) S 146,4; zum Änderungstrieb in WB gegenüber BB und zur vorliegenden unsinnigen Änderung in WB vgl. Steinm. z. St. S. 151 f.
-frâgunga vgl. auch ant-, avur-, AWB râtfrâgunga.
int-frâgunga st. f. — Graff III, 815 s. v. antfragunga. in-fragunga: nom. sg. Gl 1,494,4 (Ja). Erkundigung, Nachforschung: [(alle wissen, daß) non vocatus, interius atrium regis intraverit, absque ulla] cunctatione (Hs. cunctacio) [statim interficiatur, Esth. 4,11]; der Glossator schloß das Subst. an (per)cunctari, percontari ‘ausforschen’ an. Vgl. antfragunga.
frâgunna st. f.; zur Bildung vgl. Kluge, Stammb. § 150. — Graff III, 814 s. v. fragunga. frakunna: acc. sg. Gl 1,180,8 (K). Untersuchung: forscunne frakunna (fragunga Pa Ra) indagine inquisitionem (vgl. Splett, Stud. S. 254).
fragutun T 88,4. 91,4 s. AWB frâgên.
frha st. f.; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 250. — Graff III, 815 f. s. v. frâga, fraha. fraha: nom. sg. Gl 1,289,29 (Jb-Rd). Frage, Anfrage, Vok.-Übers. (?): strit fraha suahunga [si quid natum fuerit (unter den Ältesten)] quaestionis (Hs. quaestio) [, referetis ad eos (Aaron u. Hur), Ex. 24,14]. Abl. frhên; frehida; vgl. auch AWB antfrhida.
frhên sw. v.; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 250. — Graff III, 813 s. v. frâgên. frahemees: 1. pl. imp. (ahd.) S 194,7 (B). jmdn. nach etw. fragen, mit Akk. d. Pers. u. dir. Fragesatz: frahemees ... truhtinan qhuedentes imv truhtin huuer puit in selidun dineru interrogemus ... dominum dicentes ei: Domine quis habitabit in tabernaculo tuo.
int-frhên sw. v. — Graff III, 815 s. v. antfrâgên. int-frahetomes: 1. pl. prt. S 195,33 (B). jmdn. nach jmdm. fragen, mit Akk. d. Pers. u. fona + Dat. d. Pers.: denne keuuisso intfrahetomes truhtinan fratres fona puarre des huses sines cum ergo interrogassemus dominum fratres de habitatore tabernaculi eius.
frahhun [o tenebrosum genus, ...] deditum [cadaveri, Prud., P. Rom. (X)374] Gl 2,450,51 (2 Hss.) ist nicht gedeutet. Vgl. auch Graff III, 816, Ahd. Gl.-Wb. S. 175. |
| frâgunga
| | 1) Frage nach etw., Fragestellung, Anfrage: mit fastinodhe mit cahaizzu mit fragungu (fraganu Pa) adstipulatione adsponsione adinterrogatione Gl 1,10,25 (vgl. Splett, Stud. S. 62). fragunge [omnis populus, qui habebat aliquem] | | 2) Untersuchung, Erforschung: forscunga fragunga (fragunna K) indaginem inquisitionem (-ione Ra) Gl 1,180,8 (vgl. Splett, Stud. S. 254). sohhi sahhono frakunka quaestiones causis inquisitiones 235,19 (vgl. ebda. S. | | 3) das Fragen als Ausdruck des Zweifelns (?): ih pin sculdic ... in sunthaften sorgen, in sunthaften uunsgen, in unbeduungenheite, in fragunga (in pfraginungo BB) S 146,4; zum Änderungstrieb in WB gegenüber |
|