Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
Fredthant bis frehho (Bd. 3, Sp. 1230 bis 1232)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Fredthant, -es S 115,28/29. 116,54. 65 s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
fredum Nr 676,6 ist mlat.
 
Artikelverweis 
vrevelunge mhd. st. f.
frevelūge: nom. sg. Gl 5,37,20 (Sheffielder Bll., 13. Jh.).
Rechtsverletzung, Verbrechen: violencia.
 
Artikelverweis 
frevil st. m., mhd. vrevele, vrevel st. f. m., nhd. frevel m. f.; mnd. vrēvel(e), mnl. vrevel; ae. fræfel. — Graff III, 824 s. v. fravalî.
frauil: nom. sg. Gl 1,416,66 (M, clm 13 002, 12. Jh.). freuele: dat. sg. Gl 2,352,15 (Straßb. C. V. 6, 9. Jh.); vrefil: nom. sg. 1,416,67 (M, clm 22 201, 12. Jh.).
1) Unbesonnenheit des Handelns, Unüberlegtheit: frauil pelde [iratusque est indignatione dominus contra Ozam (der die Bundeslade plötzlich festhält) et percussit eum super] temeritate [2. Reg. 6,7] Gl 1,416,66 (4 Hss. frabeldî, 1 Hs. fravallîh).
2) Vergehen, Rechtsverletzung, Frevel: zi freuele [si aliqua persona res malo ordine de ecclesia [Bd. 3, Sp. 1231] subtraxerit, ... secundum legem Alamannorum multa .. in fisco solvatur, et 60 solidos] pro fredo [Lex Alam. I p. 65,10] Gl 2,352,15.
Vgl. fravalî.
 
Artikelverweis 
frêget Np 23,8 s. AWB frâgên.
 
Artikelverweis 
fregida Gl 1,642,17 s. AWB freidîg.
 
Artikelverweis 
gi-fregnan st. v.; as. gifregnan; ae. gefrignan; vgl. an. fregna; got. fraihnan; vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 343 Anm. 7, Schatz, Ahd. Gr. § 443. — Graff III, 815 s. v. gafragên.
Praet.: ga-fregin: 1. sg. S 16,1 (Wess., 9. Jh.; Hs. ags. Runenzeichen * für ga-); zum Umlaut vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 26 Anm. 3.
etw. erfahren, in Erfahrung bringen, mit Akk.: dat gafregin ih mit firahim firiuuizzo meista, dat ero niuuas noh ufhimil.
Vgl. frâga, frâgên.
 
Artikelverweis 
freh adj., mhd. Lexer vrech, nhd. frech; mnd. vrech, mnl. vrec; ae. frec; an. frekr; got. -friks (fast alle in etwas variierter Bed.). — Graff III, 793.
freh: Grdf. Gl 1,257,31 (K). Nb 144,14. 251,7 [155,21. 270,25]; frehh-: nom. sg. f. -iu Gl 2,470,24; gen. sg. m. -es 626,40; frech-: nom. sg. m. -er 4,132,16 (Sal. c, -s). 29 (Sal. c); -o 2,593,58. Nb 144,27 [156,3]; nom. sg. f. -iu Gl 2,576,41 = Wa 90,29 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. nach Stührenberg, Prudentiusgl. S. 130); nom. sg. n. -ez 737,20 (Schlettst., frefchez mit in die Zeile gezogenem f); nom. pl. m. -e NpNpw 136,2; comp. nom. sg. n. -era Nb 96,10 [106,16]; frehc: Grdf. Gl 1,100,11; fregchiu: nom. sg. f. 2,576,41 = Wa 90,29 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.).
frechi: Grdf. Gl 4,2,30 (Jc, das -i Verschreibung durch vorhergehendes kiri? Oder frehhî st. f.?).
1) habgierig, (intensiv) nach etw. strebend, geizig, nicht freigebig; ehrgeizig: urluster unpitherper kirer endi frehc dissiduosus otio cupidus Gl 1,100,11. einstridi thuruhuuonendi freh tenax perseverans avarus 257,31. frehhiu [ne varios lapidum cupide spectare colores] ambitiosa [velit, Prud., Symm. II, 153] 2,470,24. fregchiu. frechiu [sucum papillae] parca [nutrix derogat (beim strengen Fasten), Prud., H. ieiun. (VII) 165] 576,41 = Wa 90,29. der frecho [focos, quibus aestuat aurum, quod petit arsurus pariter speculator] avarus [ders., Psych. 492] 593,58. frecher avarus 4,132,16. avidus 29. tie aber freh sint . uuanda in niehtes follun nedunchet [vgl. avaritiae nihil satis est, Rem.] Nb 144,14 [155,21]. uuilon uuirt er freh . unde notnemare fremedero sachon avaritia fervet . violentus ereptor alienarum opum 251,7 [270,25]. kitege menniscen unde freche die unbirige bouma sint [homines cupidi, avari, steriles in opere bono, Aug., En.] NpNpw 136,2; ferner: Nb 144,27 [156,3]; — mit Gen. der Sache: so etelih ubel uuiht . unde anderro guotes so uilo frechera magis avidus alieni 96,10 [106,16]; hierher vielleicht auch (vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 176): frechi abrogans Gl 4,2,30 (gehört frechi zur vorhergehenden Gl. kiri ambitiosus?); — positiv: nach Ertrag strebend: frehhes [illa seges demum votis respondet] avari [agricolae, Verg., G. I, 47] Gl 2,626,40.
2) mutwillig, keck, frech (vgl. die mhd. u. nhd. Bed. von frech): Vok.-Übers. (? Es wurde wohl statt der konkreten die übertr. Bed. von petulcus übersetzt) frechez [homunculum ... aduncis naribus, fronte cornibus asperata ... petulcum animal aufugit, Vita Pauli 7 p. 19 a] Gl 2,737,20.
Komp. unfreh; Abl. frehhî, frihhida; frehho.
 
Artikelverweis 
freh Gl 1,798,2 s. AWB frêht.
 
Artikelverweis 
frehhî st. f., mhd. vreche, nhd. dial. schwäb. freche Fischer 2, 1718, bair. freche Schm. 1,806 (in spez. [Bd. 3, Sp. 1232] Bed.); mnl. vrecke; vgl. an. freka. — Graff III, 793 f.
frehhi: dat. sg. Gl 2,131,68 (M). — frecchi: nom. sg. H 8,6,3; acc. sg. Npgl 108,6. — frechi: nom. sg. Gl 1,272,5 (Jb-Rd). Nb 89,3. 98,5 [99,5. 108,19]; dat. sg. Gl 2,131,67 (M, 3 Hss.). S 145,30 (WB). Nb 144,11 [155,18]. Np 118 E, 36. Npgl 70,7; acc. sg. Nb 106,29 [117,18]; urechi: nom. sg. 26,17 [29,16]; dat. sg. S 142,27 (BB). 145,30 (BB).
uerchi: dat. sg. Gl 2,48,24 (Wallerst. I. 2 (Lat.) 4°. 14, 11. Jh.).
Verschr.: frechti: nom. sg. Gl 4,155,10 (Sal. c).
Habgier, Gier nach (mit Gen.), Ehrgeiz: frechi [viros potentes et timentes deum ... qui oderint] avaritiam (Hs. auaricia) [Ex. 18,21] Gl 1,272,5. urechi aviditate [zu: ariditate, Beda, De rat. temp. 35 p. 458] 2,48,24 (Verschreibung des lat. Lemmas, dazu dann Vok.-Übers.). frechi [ut nec cupiditati, nec] ambitioni [occasio relinquatur, Decr. Leon. XXXIX] 131,67. ich bin leidir sculdig in allem ubermuote ... in maginkrefte urechi, in adeles giluste S 142,27. fer stante frecchi ubilero uurza allero absistat avaritia H 8,6,3. frechi . leidet tie mennisken . milti machot sie mare avaritia semper odiosos facit Nb 89,3 [99,5]. tero naturae luzzel gnvoget . unde dero frechi nioner ana gnuoge neist quod avaritiae nihil satis est 144,11 [155,18]. helde min herza ze dinen urchunden . nals ze frechi non in avaritiam Np 118 E,36 (Npw ze giri). Iudas iruueleta auaritiam (frecchi) nals sapientiam (uuistuom) . pecuniam nals salutem suam Npgl 108,6; ferner: S 145,30. Nb 26,17 (avaritia). 98,5 (amor habendi). 106,29 (avaritia) [29,16. 108,19. 117,18]. Npgl 70,7 (avaritia); — hierher wohl auch die verschrieb. Glosse: frechti philargina Gl 4,155,10 (nach Steinm. ist philargiria zu lesen).
 
Artikelverweis 
frehho adv., mhd. vreche. — Graff III, 793 s. v. freh.
frechor: comp. Gl 2,298,3 (M, clm 18 140. 19 440, 10. u. 10./11. Jh.).
gierig: lipnara dero luzilist frechor ginozan vuerđ [quia saepe et] alimenta quae minus sufficiunt, avidius sumuntur [Greg., Hom. II,23 p. 1538] (in 1 der 2 Hss. suzlihor kitagor übergeschr.).