Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-fregnan bis frêhtîg (Bd. 3, Sp. 1231 bis 1233)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-fregnan st. v.; as. gifregnan; ae. gefrignan; vgl. an. fregna; got. fraihnan; vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 343 Anm. 7, Schatz, Ahd. Gr. § 443. — Graff III, 815 s. v. gafragên.
Praet.: ga-fregin: 1. sg. S 16,1 (Wess., 9. Jh.; Hs. ags. Runenzeichen * für ga-); zum Umlaut vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 26 Anm. 3.
etw. erfahren, in Erfahrung bringen, mit Akk.: dat gafregin ih mit firahim firiuuizzo meista, dat ero niuuas noh ufhimil.
Vgl. frâga, frâgên.
 
Artikelverweis 
freh adj., mhd. Lexer vrech, nhd. frech; mnd. vrech, mnl. vrec; ae. frec; an. frekr; got. -friks (fast alle in etwas variierter Bed.). — Graff III, 793.
freh: Grdf. Gl 1,257,31 (K). Nb 144,14. 251,7 [155,21. 270,25]; frehh-: nom. sg. f. -iu Gl 2,470,24; gen. sg. m. -es 626,40; frech-: nom. sg. m. -er 4,132,16 (Sal. c, -s). 29 (Sal. c); -o 2,593,58. Nb 144,27 [156,3]; nom. sg. f. -iu Gl 2,576,41 = Wa 90,29 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. nach Stührenberg, Prudentiusgl. S. 130); nom. sg. n. -ez 737,20 (Schlettst., frefchez mit in die Zeile gezogenem f); nom. pl. m. -e NpNpw 136,2; comp. nom. sg. n. -era Nb 96,10 [106,16]; frehc: Grdf. Gl 1,100,11; fregchiu: nom. sg. f. 2,576,41 = Wa 90,29 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.).
frechi: Grdf. Gl 4,2,30 (Jc, das -i Verschreibung durch vorhergehendes kiri? Oder frehhî st. f.?).
1) habgierig, (intensiv) nach etw. strebend, geizig, nicht freigebig; ehrgeizig: urluster unpitherper kirer endi frehc dissiduosus otio cupidus Gl 1,100,11. einstridi thuruhuuonendi freh tenax perseverans avarus 257,31. frehhiu [ne varios lapidum cupide spectare colores] ambitiosa [velit, Prud., Symm. II, 153] 2,470,24. fregchiu. frechiu [sucum papillae] parca [nutrix derogat (beim strengen Fasten), Prud., H. ieiun. (VII) 165] 576,41 = Wa 90,29. der frecho [focos, quibus aestuat aurum, quod petit arsurus pariter speculator] avarus [ders., Psych. 492] 593,58. frecher avarus 4,132,16. avidus 29. tie aber freh sint . uuanda in niehtes follun nedunchet [vgl. avaritiae nihil satis est, Rem.] Nb 144,14 [155,21]. uuilon uuirt er freh . unde notnemare fremedero sachon avaritia fervet . violentus ereptor alienarum opum 251,7 [270,25]. kitege menniscen unde freche die unbirige bouma sint [homines cupidi, avari, steriles in opere bono, Aug., En.] NpNpw 136,2; ferner: Nb 144,27 [156,3]; — mit Gen. der Sache: so etelih ubel uuiht . unde anderro guotes so uilo frechera magis avidus alieni 96,10 [106,16]; hierher vielleicht auch (vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 176): frechi abrogans Gl 4,2,30 (gehört frechi zur vorhergehenden Gl. kiri ambitiosus?); — positiv: nach Ertrag strebend: frehhes [illa seges demum votis respondet] avari [agricolae, Verg., G. I, 47] Gl 2,626,40.
2) mutwillig, keck, frech (vgl. die mhd. u. nhd. Bed. von frech): Vok.-Übers. (? Es wurde wohl statt der konkreten die übertr. Bed. von petulcus übersetzt) frechez [homunculum ... aduncis naribus, fronte cornibus asperata ... petulcum animal aufugit, Vita Pauli 7 p. 19 a] Gl 2,737,20.
Komp. unfreh; Abl. frehhî, frihhida; frehho.
 
Artikelverweis 
freh Gl 1,798,2 s. AWB frêht.
 
Artikelverweis 
frehhî st. f., mhd. vreche, nhd. dial. schwäb. freche Fischer 2, 1718, bair. freche Schm. 1,806 (in spez. [Bd. 3, Sp. 1232] Bed.); mnl. vrecke; vgl. an. freka. — Graff III, 793 f.
frehhi: dat. sg. Gl 2,131,68 (M). — frecchi: nom. sg. H 8,6,3; acc. sg. Npgl 108,6. — frechi: nom. sg. Gl 1,272,5 (Jb-Rd). Nb 89,3. 98,5 [99,5. 108,19]; dat. sg. Gl 2,131,67 (M, 3 Hss.). S 145,30 (WB). Nb 144,11 [155,18]. Np 118 E, 36. Npgl 70,7; acc. sg. Nb 106,29 [117,18]; urechi: nom. sg. 26,17 [29,16]; dat. sg. S 142,27 (BB). 145,30 (BB).
uerchi: dat. sg. Gl 2,48,24 (Wallerst. I. 2 (Lat.) 4°. 14, 11. Jh.).
Verschr.: frechti: nom. sg. Gl 4,155,10 (Sal. c).
Habgier, Gier nach (mit Gen.), Ehrgeiz: frechi [viros potentes et timentes deum ... qui oderint] avaritiam (Hs. auaricia) [Ex. 18,21] Gl 1,272,5. urechi aviditate [zu: ariditate, Beda, De rat. temp. 35 p. 458] 2,48,24 (Verschreibung des lat. Lemmas, dazu dann Vok.-Übers.). frechi [ut nec cupiditati, nec] ambitioni [occasio relinquatur, Decr. Leon. XXXIX] 131,67. ich bin leidir sculdig in allem ubermuote ... in maginkrefte urechi, in adeles giluste S 142,27. fer stante frecchi ubilero uurza allero absistat avaritia H 8,6,3. frechi . leidet tie mennisken . milti machot sie mare avaritia semper odiosos facit Nb 89,3 [99,5]. tero naturae luzzel gnvoget . unde dero frechi nioner ana gnuoge neist quod avaritiae nihil satis est 144,11 [155,18]. helde min herza ze dinen urchunden . nals ze frechi non in avaritiam Np 118 E,36 (Npw ze giri). Iudas iruueleta auaritiam (frecchi) nals sapientiam (uuistuom) . pecuniam nals salutem suam Npgl 108,6; ferner: S 145,30. Nb 26,17 (avaritia). 98,5 (amor habendi). 106,29 (avaritia) [29,16. 108,19. 117,18]. Npgl 70,7 (avaritia); — hierher wohl auch die verschrieb. Glosse: frechti philargina Gl 4,155,10 (nach Steinm. ist philargiria zu lesen).
 
Artikelverweis 
frehho adv., mhd. vreche. — Graff III, 793 s. v. freh.
frechor: comp. Gl 2,298,3 (M, clm 18 140. 19 440, 10. u. 10./11. Jh.).
gierig: lipnara dero luzilist frechor ginozan vuerđ [quia saepe et] alimenta quae minus sufficiunt, avidius sumuntur [Greg., Hom. II,23 p. 1538] (in 1 der 2 Hss. suzlihor kitagor übergeschr.).
 
Artikelverweis 
frehida st. f. — Graff III, 814.
frehido: dat. sg. Gl 2,175,66 (clm 6277, 9. Jh.).
Untersuchung, genaue Darlegung eines Sachverhaltes (?): [in factis enim saepe infirmitate ... peccatur. Quo contra recte beati viri] expressione [per prophetam dicitur: Et in cathedra pestilentiae non sedit, Greg., Cura 3,32 p. 91].
Komp. antfrhida.
 
Artikelverweis 
frêht (vielleicht daneben frêhtî?) st. f.; vgl. nhd. fracht; mnl. vracht, vrecht (vgl. Kluge, Et. Wb.17 s. v. fracht u. Beitr. 47, 163, Franck-van Wijk, Et. wb. s. v. vracht). Graff III, 817 f.
freht- (in Nb Nc Np stets -ê-, wenn nichts angegeben): gen. sg. -e Nc 819,10 [183,22]. Np 9,9; dat. sg. -i Gl 1,798,2 (M, 3 Hss.); nom. pl. -e Np 65,15; gen. pl. -o Nb 321,15 [350,30]; dat. pl. -in O 1,1,68; -i H 24,15,3 (in der Ausg. konjiz. zu -im); -en Nb 268,1 (-e-). 313,21 [288,24. 342,16]. Np 30,17. 46,4 (-ên). 68,29. 72,24; acc. pl. -e Nb 158,8. 354,24 [169,22. 388,10]. Np 16,6. 22,3. 24,7. 29,6. 55,8. 64,12. 88,6 (-e-). 105,8. 108,21. 113,12’. 115,17. — urêht-: nom. pl. -e Nb 33,22 [37,26]; dat. pl. -en Np 64,10; acc. pl. -e Nb 30,16. 36,24 [34,9. 41,16]. Np 43,26.
Wohl verschrieben: unrehte: acc. pl. Npw 43,26; als verstümmelt wohl auch hierher: freh: Gl 1,798,2 (M, 2 Hss., Parallelhss. frehti).
Ganz unsicher ist: frehte: nom. sg. Gl 2,595,38 = Wa 88,8 (Paris Lat. 18 554, 11. Jh.; nach Steinm. ist [Bd. 3, Sp. 1233] die Lesung zweifelhaft, vgl. auch Blech, Gl.-Stud. S. 407. 416).
Verdienst, gute Tat, durch die man etwas verdient: frehti merito [Apoc., Praef., Kontext nicht nachgewiesen] Gl 1,798,2 (5 Hss., clm 22 201 girehti). thu allero frehtim rehter lonari pist tu cunctorum meritis iustus remunerator es H 24,15,3. iz (das Reich der Franken) ist filu feizit ... nist iz bi unsen frehtin O 1,1,68. taz manigero uuan sih nieht necheret . an die urehte dero uuercho . nube an dia geskiht dero trugesaldon quod existimatio plurimorum non spectat merita rerum Nb 36,24 [41,16]. ter sine frehte nieht neahtot after liumende qui non metitur bonum suum populari rumore 158,8 [169,22]. uuola gesiho ih . uuelih saligheit alde uuelih uuenegheit an iro beidero frehten stande in ipsis meritis 268,1 [288,24]. hilf uns . unde lose unsih umbe dinen namen . nals umbe unsere urehte (Npw unrehte wohl verschr.) [non propter meritum meum, Aug., En.] NpNpw 43,26. nah demo allemo . hareta ih paldo ze dir . uuanda du mih kehortost durch solche frehte Np 16,6 (Npw durh solchiu uuerh). christiani richesont unde in undertan sint pagani . alde daz sie ferro hinderoren sint iro frehten [vgl. qui eorum merita aequiparare non possunt, Cass.] Np 46,4. abe dero lebenton briefpuoche uuerden sie gescaben dar sie uuanent iro namen stan fone guoten frehten [vgl. merito iustitiae suae, Aug., En.] 68,29. sines tanches ane unsere frehte irhugeta unser got [vgl. quibus enim meritis debebatur, Cass.] 113,12’ (Npw ane unsere geuurhte); ferner: Nb 30,16. 33,22. 313,21. 321,15. 354,24 [34,9. 37,26. 342,16. 350,30. 388,10] (alle meritum). Nc 819,10 [183,22] (meritum). Np 9,9. 22,3. 24,7. 29,6. 30,17. 55,8. 64,10. 12. 65,15. 72,24. 88,6. 105,8. 108,21. 115,17 (vgl. bei allen meritum, Aug., En. oder Cass., außer bei 65,15); hierher vielleicht auch: virtus fiebat et non frehte (oder ist frehat oder frebat zu lesen? zweifelhaft, nach Steinm.) [Randgl. zu: fit virtus specie vultuque et voce (La. veste) severa, Prud., Psych. 553] Gl 2,595,38.
Komp. unfrêht; vgl. AWB gifrêhtôn.
 
Artikelverweis 
frêhta Nb 298,13 [323,16] s. AWB frêhten.
 
Artikelverweis 
frehte Gl 2,595,38 = Wa 88,8 s. AWB frêht.
 
Artikelverweis 
? frêhten sw. v. — Graff III, 818.
frêhta: 3. sg. prt. Nb 298,13 [323,16].
(die Kehle) durchstoßen, (ein Opfertier) abschlachten: daz er ... dien uuinden sina tohter Ephigeniam opferota . unde dia Chalchas in friskinges uuis . uueneglicho frehta tristis sacerdos . i. Chalchas . foderat miserum iugulum . i. pectus natae.
 
Artikelverweis 
frêhtîg adj. — Graff III, 818.
freht-ic: Grdf. Gl 1,14,15 (Ra). 198,1 (Ra). 244 (Ra); -ihc: dass. 14,15 (K); -ig-: gen. pl. -ero 14,13 (PaK); -oro ebda. (Ra); dat. pl. -em 15 (Pa); acc. pl. m. -e Nb 37,14 [42,9] (-ê-); urehtigiu: nom. sg. f. Gl 2,415,47; frehdic: Grdf. 1,80,4 (K). 198,1 (K). 244,5 (K). — fraehtic (zu -ae- vgl. Kögel S. 17): Grdf. Gl 1,80,14 (Pa). 198,1 (Pa).
vretigen: dat. pl. Gl 2,129,68 (M, clm 18 140).
Verschrieben (?): uretrigen: dat. pl. Gl 2,129,74 (M, clm 19 440).
1) (nur in Abrog.-Belegen) ehrwürdig, erhaben, heilig, geweiht: frehtigero caaeretero uuihero augustorum sanctorum Gl 1,14,13 (R ęruuirdigero). frehtigem (Pa), frehtic (KRa) armarit augustius magnificenciis 15 (in Pa wohl ein lat. Abl. -tiis für Komp. -tius übers., vgl. auch Splett, Stud. S. 65). hcresamo salpa uuih anti fraehtic crisma untio 80,14. frehdic infulae 198,1 (der Glossator hat wohl anWürde, Erhabenheit, Weihe’, die die infula ausdrückt u. kennzeichnet, gedacht, vgl. uuirdi infulae R, vgl. auch Wesche [Bd. 3, Sp. 1234] a. a. O. S. 106 u. Splett, Stud. S. 275). frehdic sacrum 244,5.
2) (einer Sache) wert, (eine Sache) verdient habend, verdienstvoll (mit Gen.): vilo vretigen wohl fälschlich über: zi garnetero ł ze gadionotero antreiti ad emeritum [stipendii] ordinem [non potest pervenire, Decr. Cael. XVI] Gl 2,129,68 geschrieben, gehört wohl zur folgenden Stelle (wo es in der Parallelhs. steht). uilo (1 Hs., 3 Hss. uuola-, -i-) uretrigen [nec] emeritis [in suis ecclesiis clericis peregrini et extranei ... praeponantur, ebda. XVII] 74 (zur Bildung vgl. Gröger § 11,2 u. S. 481). urehtigiu [edere namque deum] merita [... virgo, Prud., H. a. cib. (III) 151] 415,47. so man ieht sculde anasmizet . die in not kestozen sint . daz man sie sar ahtot frehtige . des sie lident aliquod crimen creduntur meruisse quae perferun Nb 37,14 [42,9].
Vgl. Wesche, Beitr. 61,104 ff.
Komp. un-, uuolafrêhtîg; vgl. AWB gifrêhtgôn.