Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
friduman bis frîgilenti (Bd. 3, Sp. 1261 bis 1262)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis friduman st. m., mhd. Lexer vrideman; mnd. vredeman; ae. friþman; an. friðmenn. — Graff II, 742.
frido-man: nom. sg. Npgl 71,1.
Friedensbringer, Friedensstifter: diser psalmus uuirt kesungen in Christo . er ist der uuaro Salomon . dazdir chit pacificus (fridoman). Er gibet pacem super pacem (frido uber frido).
 
Artikelverweis 
Fridurih S 116,37. 66 s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
fridusam adj., mhd. Lexer vridesam, nhd. friedsam; mnd. vrēdesam, mnl. vredesam; ae. friþsam; an. friðsamr; vgl. as. fridusamo. — Graff III, 792.
fridu-sam-: nom. pl. m. -e Gl 2,229,23 (S. Flor. III 222 B, 9./10. Jh.). O PV 2,16,25; frido-: acc. pl. f. -o Ol 29; frida-: nom. pl. m. -e Gl 2,229,23 (Wien 949, 9./10. Jh.); acc. pl. n.? (oder acc. sg. f.?) -un 621,38; fride-: nom. pl. m. -e OF 2,16,25; fridi-: acc. sg. f.? -a Gl 2,682,5; nom. pl. m. -e Npw 127,3; -en ebda.
1) friedfertig, nicht streitbar und unverträglich, von Pers. u. ihrem Charakter, auch substant.: fridusame [aliter admonendi sunt discordes, atque aliter] pacati [Greg., Cura 3,22 p. 68] Gl 2,229,23. thie fridusame ouh salig, thie in herzun ni eigun niheinaz wig [vgl. beati pacifici, Matth. 5,9] O 2,16,25. (deine Kinder) sint gelih demo oligarten, uuanda si fridisame sint: ‘salig sint die fridisamen ...’ Npw 127,3 (Np pacifici).
2) friedlich, im Zustand des Friedens befindlich: fridisama pacatum [-que reget patriis virtutibus orbem, Verg., E. IV, 17] Gl 2,682,5. nu niazen wir thio guati joh fridosamo ziti sines (König Ludwigs) selbes werkon Ol 29.
3) ruhig, lautlos, friedlich, in bezug auf die Stille der Nacht: fridasamun [freie, interpretierende Übers. zu: per] opaca (tenebrosa) [silentia noctis, Sed., Carm. pasch. IV, 219] Gl 2,621,38.
Abl. -fridusamî.
 
Artikelverweis 
-fridusamî vgl. ungifridusamî.
 
Artikelverweis 
friduuuarta st. f. — Graff I, 954.
frido-uuart-: dat. sg. -o Npgl 64,2; fride-: dass. -o ebda.; -i Npw 38,13; fridi-: nom. sg. -e 147,14.
Friedenswarte, Friedensburg als Bez. für Jerusalem: antheiz uuirt dir geleistet in Ierusalem (in frideuuarto) Npgl 64,2, ähnl. Npw 147,14 (Np visio pacis). in Ierusalem cęlesti (in dero himiscuun fridouuarto) Npgl 64,2. sie chomen alle fone scantburgi, daz ist Babilonia, ze frideuuarti, daz ist Hierusalem Npw 38,13.
 
Artikelverweis 
vrîer mhd. st. m., nhd. freier; mnd. vrîer, mnl. vriër. [Bd. 3, Sp. 1262]
frihera: nom. pl. Hildebrandt I, 121,76 (SH A, Erlangen Ms. 396, 13. Jh.).
Brautwerber, Freier: proci a precando petitores nuptiarum [Summ. Heinr. III, 4,76].
 
Artikelverweis 
Friesen, -in, -un Gl 3,132,38. 39. 207,33. Hildebrandt I, 276,55. Mayer, Glossen S. 24,21 s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
frige, friger s. AWB frî.
 
Artikelverweis 
frigetag T 215,1 s. AWB frî(j)atag.
 
Artikelverweis 
frigezeden S 380,17 s. fir-stôzan.
 
Artikelverweis 
frîgilenti st. n.; vgl. nhd. freigelände.
fri-ge-lendi: nom. sg. Gl 3,646,14 (Schlettst., 12. Jh.).
Land, das zum herrschaftlichen Hof gehört, Herrngut: selilant ł frigelendi terra salica.