Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
frige bis frîheit (Bd. 3, Sp. 1262)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis frige, friger s. AWB frî.
 
Artikelverweis 
frigetag T 215,1 s. AWB frî(j)atag.
 
Artikelverweis 
frigezeden S 380,17 s. fir-stôzan.
 
Artikelverweis 
frîgilenti st. n.; vgl. nhd. freigelände.
fri-ge-lendi: nom. sg. Gl 3,646,14 (Schlettst., 12. Jh.).
Land, das zum herrschaftlichen Hof gehört, Herrngut: selilant ł frigelendi terra salica.
 
Artikelverweis 
frigiling Gl 3,666,16 s. AWB frîjiling.
 
Artikelverweis 
frîginôz st. m.
fri-g-noz: nom. sg. (voc.) Gl 2,259,7 (Sg 215, 10. Jh.).
Mitbefreiter, Mitfreigelassener: [(Petrus) eique (Theodorus) dixit:] Conliberte [, quare tam citius surrexisti? Greg., Dial. 3, 24 p. 333].
 
Artikelverweis 
frigwiz, frigwurz, -wrz, -rz s. AWB fîguuurz(a).
 
Artikelverweis 
frîhals adj.; ae. fréols; an. frjáls. — Graff IV, 927.
fri-hals: Grdf. Gl 1,208,8 (K).
frei: frihalsi frihals libertas libera (vgl. Splett, Stud. S. 294 f.).
Abl. frîhalslîh; frîhals st. m., frîhelsî.
 
Artikelverweis 
frîhals st. m., mhd. Lexer vrîhals; afries. frihals; ae. fréols m. (n.); got. freihals. — Graff IV, 927.
fri-halse: dat. sg. S 265,13 (B).
Befreiung, Vok.-Übers.: untar so situlicha fona frihalse erlaupta .. entrahhon sub tam morosā deliberationē (Striche ausrad.; de liberatione getrennt genommen, Steinm.) licuit ei excusare aut suscipere.
 
Artikelverweis 
frîhalslîh adj.; an. frjálsligr. — Graff IV, 927.
frii-hals-lih: Grdf. Gl 1,201,22 (R).
freiheitlich: liberalis.
 
Artikelverweis 
frîheit st. f., mhd. vrîheit, nhd. freiheit; mnd. vrîhêit, mnl. vriheit; afries. frihed. — Graff III, 788.
fri-heit-: gen. sg. -e Npw Cant. Moysi 7; dat. sg. -e Nb 313,15 [342,11] (-î-); acc. sg. -] S 156,20. Np 80,7. Npw 118 E, 37; urî-: dass. -] Ns 596,18.
1) persönliche Freiheit und Unabhängigkeit, dem Stand der Freien zukommend: sine uorderin uuaren uri. Tia uriheit nehabet er uersculdet ... pe diu ist ouh er uri Ns 596,18; -übertr. auf die Freiheit der erlösten Menschen von Sünde und Zwang: tohter, uuanda du e firchoufet uuari, daz tu dines mannes diu uuarist: nu hastu auer die friheit uone gote imfangen libertatem a domino meruisti S 156,20. dar (in der Taufe) uuerdent sie fri. Saligo der die friheit after des pehaltet Np 80,7. daz er ... chome in die friheit dere gotis chinde Npw 118 E, 37 (Np libertatem). Christus ist din cesiuua: mit imo intsaztost du den fiant unserere friheite Cant. Moysi 7 (Np libertatis).
2) die geistige, innere Freiheit der Entscheidung des Menschen: uuerdent sie (die Seelen des Menschen) beheftet . mit zaligen gelusten ... danne sint sie ... geuerret fone iro friheite sunt ... captivae propria libertate Nb 313,15 [342,11].