Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fristfrang bis frîten (Bd. 3, Sp. 1270 bis 1271)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fristfrang st. m. (?). — Graff III, 827 (fristfrango).
frist-frangon: dat. pl. O 4,19,63.
Verkürzung der Verhandlungszeit (?): nidet er iz (sc. der Hohepriester die entscheidende Frage) bi [Bd. 3, Sp. 1271] guate; det er iz then mannon zi einen fristfrangon, thaz sie nan (Jesus) ... mohtin gianabrechon.
 
Artikelverweis 
-fristîg vgl. zîtfristîg.
 
Artikelverweis 
fristmâl, -mâli st. n., mhd. vristmâl(e). — Graff II, 716.
frist-mal-: acc. sg. -] Gl 4,72,10 (Sal. a 1); -i 2,53,3; -e 20,17. 4,146,42 (Sal. c); fris-: dass. -e 2,16,33; m. Metathese: first-: dass. -] 72,10 (Sal. a 1). — vrist-mal: acc. sg. S 360,123.
Aufschub, Frist, Gnadenfrist: fristmale [flagitat] indutias [septem suffere dierum, Aldh., De virg. 1270] Gl 2,16,33. 20,17. fristmali tagadinch (Vok.-Übers.) [ideo nobis propter emendationem malorum huius dies vitas ad] indutias [relaxantur, Reg. S. Ben., Prol.] 53,3, dazu wohl auch fristmale ł tagedinch indutias 4,146,42. fristmal indutias 72,10. vristmal iwers lebenes ... ruoch iu ze verlihen ... der almahtige got S 360,123.
Abl. fristmâlîg.
 
Artikelverweis 
fristmâlîg adj. — Graff II, 716.
frist-mâlig-: gen. pl. -on Nb 348,20 [381,23/24]; acc. pl. f. -en 318,5 [347,16] (-îg-).
zeitlich begrenzt, (irdisch) vergänglich: tise fristmaligen geskihte eventus temporalium rerum Nb 318,5 [347,16]; fristmâlîgiu substant. Plur. Neutr.: das Zeitliche, Vergängliche: euuigheit ist folliu . unde samenthaftiu haba . des unentlichen libes. Taz skinet offenor fone dero fristmaligon uuidermezungo quod ex collatione temporalium clarius liquet 348,20 [381,23/24].
 
Artikelverweis 
-fristo vgl. AWB antfristo.
 
Artikelverweis 
fristôn sw. v. — Graff III, 838.
fristot: 3. sg. Gl 4,6,51 (Jc).
jmdn. vor Gericht bringen, jmds. Verurteilung betreiben (?): fristot scadot nidrit damnat.
Komp. antfristôn.
 
Artikelverweis 
ana-fristôn sw. v.
ana-fristot: 3. sg. Np 71,4.
verleumden, Ränke schmieden: calumniator ist . der guottate in abeh uuendet . unde unsculdige anafristot.
Abl. anafrista, anafristâri, anafristunga.
 
Artikelverweis 
fristunga st. f., mhd. Lexer vristunge, nhd. fristung; vgl. mnd. vristinge, mnl. verstinge.
fristunga: dat. sg. Mayer, Glossen S. 16,14 (Bern 89, 9. Jh.).
Anlaß: [si quod autem periculum, vel mortis expectatio, aut ex infirmitate, aut ex aliqua] occasione [contigerit, Conc. Anc. XXV].
Vgl. ana-, antfristunga.
 
Artikelverweis 
Frisvn Gl 3,132,38 s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
vritele mhd. sw. f., aus mlat. fritilla, vgl. Lexer, Hwb. 3,524.
vrittel: nom. sg. Gl 1,332,13 (M, clm 14 745, 14. Jh.).
in Öl gebackenes flaches Feingebäck, Ölkuchen: [panesque azymos ...] lagana [quoque azyma oleo lita: de simila triticea cuncta facies, Ex. 29,2] (8 Hss. flado, 1 Hs. flada ł plat(a)muos, 3 Hss. plat(a)muos).
Abl. ?frit(i)ling.
 
Artikelverweis 
frîten sw. v., mhd. Lexer vrîten; an. fríða; got. freidjan. — Graff III, 792.
urîtet: 3. sg. Nb 76,9 [85,21].
hegen, schonen: ih uuano du betruge dia fortunam . daz si dih so zertet . unde dih so uritet dum te illa demulcet . dum te ut delicias suas fovet. [Bd. 3, Sp. 1272]
Vgl. frîtlîh, frîthof.