Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
frumîg2 bis ana-frum(m)en (Bd. 3, Sp. 1299 bis 1303)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis frumîg2 adj., vgl. u. a. ae. frumlíc ‘original’, frymlíc primitive, first’. [Bd. 3, Sp. 1300]
frum-iger: nom. sg. m. Gl 4,88,46 (Sal. a 1). 156,14 (Sal. c); -igs: dass. 88,46 (Sal. a 1); -eger, -egs: dass. 3,254,11 (SH a 2, 1 Hs. -v-); -egesten: superl. acc. pl. f. Npw 104,36.
frühzeitig: frvmeger precorus (scheint irrtümlich statt precox, Steinm.; vgl. auch Diefb., Gl. 452 c) Gl 3,254,11. praecoquus 4,88,46 (1 Hs. citiger, 1 vorziteger). preconus (aus precoquus und preconium gemischt? Steinm.) 156,14; im Superl. frühest, erst: sluoc die frumegesten, daz chit die fruosten gifte, allero iro arbeite percussit ... primitias omnis laboris eorum Npw 104,36.
 
Artikelverweis 
frumgheit st. f., mhd. vrümec-, Lexer vrumecheit, nhd. frömmigkeit; mnd. vrmichêit. — Graff III, 649.
frumic-heite (BCK), frumig- (A): gen. sg. W 135,8.
Trefflichkeit, Tugendhaftigkeit: (ecclesia) habet an iro die uuahe allerslahte tugede unte nendet aller frumicheite unte iro gedinges anne minen sponsum.
Komp. unfrumgheit.
 
Artikelverweis 
frumglîhho adv., mhd. Lexer vrümeclîche, nhd. frommigich. — Graff III, 649.
frumec-liche: Gl 3,408,29 (Hd.).
tüchtig: strenue.
 
Artikelverweis 
gi-frumîgo adv.
ki-frumigor: comp. Beitr. (Halle) 85,230,25 (Vat. lat. 3860, 11. Jh.).
wirksam, erfolgreich: [induciarum paullulum, quo fungar] efficacius [promissionis munere, Prud., P. Vinc. (II) 127].
 
Artikelverweis 
fruminati Gl 2,34,11 s. AWB frumanaht.
 
Artikelverweis 
frumirfaz Gl 1,583,30 s. AWB frumarîfi.
 
Artikelverweis 
frumisch Gl 1,663,9 s. AWB frumisc.
 
Artikelverweis 
frumisc adj.
frumisch: nom. sg. f. Gl 1,663,9 (M, clm 22 201, 12. Jh.).
rein im moralischen bzw. christlichen Sinne (?), Vok.-Übers.: [capilli capitis eius quasi lana] munda [Dan. 7,9] (5 Hss. frônisc; vgl. Matzel S. 40. 42).
 
Artikelverweis 
frumitun es Gl 2,649,54 s. AWB frummen.
 
Artikelverweis 
frummen sw. v., mhd. Lexer vrümen, vrumen, vromen, nhd. frummen, frommen; as. frummian, mnd. vrōmen, mnl. vromen; afries. fromia. — Graff III, 649 ff.
frum-: 1. sg. -mo NpNpw 5,3. Npw 34,13; -o Np 34,13. 62,6; 2. sg. -est Npw 20,7; 3. sg. -it Gl 1,532,48 (M, 7 Hss.). 2,189,15 (M, 5 Hss.). 4,221,11 (Ja). O 3,24,19; -et Gl 1,532,49 (M). Nb 276,19 [298,28]. Nc 772,21 [120,20]. NpNpw 27,6; -mit I 39,8; 3. pl. -ent Np 75,6; 2. sg. conj. -mes Gl 2,639,15 (frmes); 3. sg. conj. -me 1,501,20 (M, 4 Hss., davon 3 frūme); -ma S 394,6 (frūma, vgl. Steinm.); -e Gl 1,146,35 (K; nach Kögel S. 135 verschr.). 501,21 (M, 2 Hss.); 2. sg. imp. -i 816,11 (M, 5 Hss.). 2,655,59. 668,72. Beitr. 52,162,17 (clm 14 379, 9. Jh.). O 3,10,19; 2. pl. imp. -ment Nb 363,6 [397,10]; inf. -men Gl 1,146,35 (Pa). Nc 767,8 [114,2]; -min Ns 617,22; -man Gl 2,656,61 (frūman); -en 1,501,22 (M). S 347,64; -an Gl 2,76,80; -e S 169,1,33 (Preds. B, 11. Jh.). 175,5c,3 (Preds. C, 11. Jh.; z. n-Abfall vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 126 Anm. 2. 314 Anm. 4); inf. dat. sg. -menne Npw 10,9; part. prs. -menti S 64,2 (2 Hss., davon 1 -ūm-); -mendi I 1,8/9; -manti Gl 1,411,38 (Rb); acc. pl. m. -mante 28 (Rb); Grdf. -enti 142,8 (Pa Ra; nach Kögel S. 135 verschr.). 2,145,58 (Frankf. 64, 9. Jh.); -endi 1,142,8 (K; nach Kögel S. 135 verschr.); 1. sg. prt. -te S 358,57; 3. sg. prt. -ita Gl 1,723,1 (Brüssel 18 723, 9. Jh.). F 15,6. Npw 134,9; -eta Nb 150,2 [161,8]. Nc 713,2 [37,14]. NpNpw 50,1/2. 104,17. Np 63,3. 134,9; 3. pl. prt. -itun O 1,22,6; 3. pl. conj. prt. -itin Gl 1,470,19 [Bd. 3, Sp. 1301] (M, 8 Hss.); -etîn Nb 265,16 [286,12]; -eten Gl 1,470, 21 (M); ka-: part. prt. -it Gl 1,20,37 (Pa K; c-). 2,95, 71; nom. sg. f.? -ita 84,40 (Stuttg. H. B. VI 109, 9. Jh.). 4,320,6; ki-: part. prt. -it 1,20,37 (Ra). 50,19 (K). 241,11 (K Ra); nom. sg. f.? -ita 2,95,71 (Sg 299, 9./10. Jh.); ke-: part. prt. -it S 281,1 (B); -et Nb 232,18 [251,18]; ga-: dass. -it Gl 1,50,19 (Pa); gi-: dass. -it 2,146,34 (Frankf. 64, 9. Jh.). 652,4 (-i); nom. sg. f. -itiu 118,9 (M); dat. sg. m. -itemo 1,376,5 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); acc. sg. n. -itaz 2,475,35; acc. pl. n. -itiu 130,15 (M); Grdf. -et 131,50 (M); ge-: part. prt. -it 145,52 (Frankf. 64, 9. Jh.). 147,77 (ebda.); -et S 347,68. Nb 276,28 [299,6]. W 66,14 (CK); acc. sg. f. -eta Nb 160,4 [171,28].
urum-: 3. sg. -it Gl 1,489,37 (M). 609,56 (M, 5 Hss., davon 2 v-); 2. sg. imp. -i 749,43 (M, 5 Hss., davon 2 v-); vrūne: inf. dat. sg. 2,129,33 (M); ki-urum-: part. prt. -it 262,3; gi-: dass. -it 1,701,68 (M, 3 Hss., davon 1 -vr-); nom. sg. f.? -ita 749,35 (M); dat. sg. m. oder n. -itemo 33 (M, 3 Hss., davon 1 -vru-, 1 -vrv-); ge-: part. prt. -t S 359,91.
gi-uurumit: part. prt. Gl 1,701,69 (M). — uirūman: inf. Gl 1,751,22/23 (M).
Verschrieben: frumine: 3. sg. conj. Gl 1,501,22 (M); rumenter, runentir (2 Hss.), rununter: part. prs. nom. sg. m. 626,53. 54 (M); gi-vrimitemo: part. prt. dat. sg. m. oder n. 749,34 (M); girumitv: part. prt. nom. sg. f. 36 (M); ka-, k fumita: dass.? 2,84,40. 41; verschrieben sind wohl auch: feume: 3. sg. conj. 1,501,21/22 (M); gi-urumite: part. prt. 701,69 (M); frumitun es: 1. pl. prt. 2,649,54 (clm 18 059, 11. Jh., nach Velthuis S. 97 wohl für frumitumes); verstümmelt: fr. mida: 3. sg. prt. I 1,3 (Ausg. frumida).
1) etw. vollbringen, durchführen, ausführen, erfüllen, leisten, hinter sich bringen, machen, tun, mit Akk./Objektsatz: ich geheize dir ... guotiu werch ze frumen S 347,64. allaz thin girati frumit (Gott) O 3,24,19. daz ten consulem anagieng zetuonne . taz frumeta sin legatus Nb 150,2 [161,8]; toenti frumenti facitus urbanus Gl 1,142,8 (facitusfein, elegantist mit facere in Verbindung gebracht worden u. danach urbanus geraten, vgl. Splett, Stud. S. 213). givrumitemo [nos vero navigatione] expleta (Hss. explicita, explicata) [a Tyro descendimus Ptolemaidam, Acta 21,7] 749,33. kafrumita [quos oportuit ...] perfunctae (Hss. perfuncta) [legationis cursum narrare, Conc. Afr. XC p. 160] 2,84,40. 95,71. 4,320,6. zi vrūne [nec ociosa esse in nobis patitur, quae] exercenda [... donavit, Decr. Cael. XII p. 219] 2,129,33 (3 Hss. gifrummen). gifrumet werdan [motus tuos] exequi [sine dissimulatione properasti, Decr. Leon. XXXI p. 232] 131,50. gifrumitaz [omne, quod iustum poposcit,] inpetratum [sentiens, Prud., P. Calag. (I) 15] 475,35 (odererreichen, erlangen?). frūman [stabant orantes primi] transmittere [cursum, Verg., A. VI, 313] 656,61. frumi [quantum potes] exhibe [, ne male servatum quod acceperas in tormentis exigaris, Greg., Hom. I, 6 p. 1455] Beitr. 52,162,17; ferner: Nb 232,18. 276,19 (amministrare). 28 (exercere) [251,18. 298,28. 299,6]. Nc 767,8 [114,2] (fieri). NpNpw 27,6 (complere). W 66,14; — Unrecht, Sünden begehen: da ich ez (min unreht) mite gefrumet han S 347,68. aller der sunden, die ich gevrumt han 359,91; uirūman [ego vero comperi nihil dignum morte eum] admisisse [Acta 25,25] Gl 1,751,22/23 (4 Hss. gifrummen). gifrumitiu [quoties aliqua contra constituta canonum ...] commissa [cognoscimus, Decr. Leon. Praef. p. 222] 2,130,15; ferner: S 358,57. Npw 10,9; — eine Feier, ein Fest veranstalten, ausrichten: kiurumit uurti der himilisko reo [cumque ante fores cellulae] exhiberentur caelestes exequiae [Greg., Dial. 4,15 p. 397] Gl 2,262,3. der (König) frumita bruthlauft sinemo sune qui fecit nuptias filio suo F 15,6; — Meßopfer vollziehen: gifrumit [nec sacramenta quae ab his] [Bd. 3, Sp. 1302] conficiuntur [attingi, Conc. Gangr. Praef., PL 84,112] Gl 2,146,34; — seinen Weg machen, gehen (?): frumenter [scito, quid feceris: cursor levis] explicans [vias suas, Jer. 2,23] 1,626,53 (4 Hss. gifrummen); — fruma frummen Nutzen bringen: daz ih ... si minan vuillun fruma frummenti S 64,2; — reht frummen Recht sprechen, urteilen: est autem iudicium facere reht frummin . ze urteildo uuerfen Ns 617,22; — substant.: einer, der etw. vollzieht, ausführt: frummante [misit autem Saul] apparitores [, qui raperent David, 1. Reg. 19,14] Gl 1,411,28.
2) etw. ausüben, üben, betreiben: im Passiv: listi missilihho .. sin kefrumit ut ... artes diversas (korr. zu -ae) in monasterio exerceantur S 281,1; fruman [ut cum Decorato] gerere [magistratum putares, Boeth., Cons. 3,4 p. 58,11] Gl 2,76,80. gefrumit [(consuetudo) quae, praeter regulam ... videtur] admissa (Hs. ammissam) [Conc. Nic. XV p. 118] 145,52. frumenti [si quis inventus fuerit ... vel quolibet modo negotium] transigens (faciens) [ebda. XVII p. 118] 58.
3) etw. voranbringen, befördern, walten lassen, mit Akk.: (chuninc) frummit urdeili endi rehttunga oba ærdu faciet iudicium et iustitiam super terram I 39,8; daz (1 Hs. sa) frumitin [constituerunt Levitas ..., ut] urgerent [opus domini, 1. Esdr. 3,8] Gl 1,470,19.
4) etw. erschaffen, mit Akk.: dhuo ir (Gott) himilo garauui frumida quando praeparabat caelos I 1,3, ähnl. 8/9 (componere).
5) etw. aufhäufen: gifrumitemo congesto [super eum magno acervo lapidum, Jos. 8,29] Gl 1,376,5. ni vrumit non mittet [in circuitu eius (civitatis) aggerem, Is. 37,33] 609,56 (clm 22 201 lezzen). frumit exaggerat 4,221,11.
6) jmdm. helfen, nützen, mit Dat.: daz si denno den tarent, den si frume scolten S 169,1,33, ähnl. 175,5c,3; follaceohe frummen helphan fulciat auxiliet adiuvat Gl 1,146,35.
7) jmdn., etw. wohin schicken, senden, bringen, lenken: mit Akk. u. Adv./zi + Dat./ana, in + Akk./Lokalsatz, mit Objektsatz u. Adv.: der frumma mir sa hiuto alla hera heim gasunta S 394,6. (Apollo) frumeta siu (Blitz u. Frost) an dia sculdigun uuerlt in afligendum meare cogebat orbem Nc 713,2 [37,14]. qui bouem mittit ad palestram ... der den ohsen frumet ze ranguuige 772,21 [120,20]. er frumeta dara in dina mitti zeichen unde uuunder inmisit (misit Npw) NpNpw 134,9. (Christus) frumeta sia (seine Seele) dara er uuolta Np 63,3. den anderen lib neminnont . noh hinnan dara nefrument . daz sie dar finden Np 75,6; giurumit [dicens,] praemitti [se velle in infernum, 2. Macc. 6,23] Gl 1,701,68 (clm 22 201 furisenten). frumita [statim spiritus] expulit (misit) eum [(Jesus) in desertum, Marc. 1,12] 723,1. frumit [perfecta caritas foras] mittit [timorem, Greg., Cura 3,13 = 1. Joh. 4,18] 2,189,15. frmes [in saltus utrumque gregem atque in pascua] mittes [Verg., G. III, 323] 639,15. frumitumes [multos Danaum] demittimus [Orco, Verg., A. II, 398] 649,54. gifrumit vuirdist [Trinacria finis Italos] mittere [relicta, ebda. III, 440] 652,4 (im Passivein Ziel erreichen’). frumi [vel tu quod superest infesto fulmine Morti ...] demitte [ebda. V, 692] 655,59; ferner: Nb 160,4 [171,28] (petere); — eine Bitte, ein Gebet wohin richten: frumment ze himele deumuote fleha porrigite humiles preces in excelsa 363,6 [397,10]. denche ze minero betestimmo . die ih ze dir frummo NpNpw 5,3; ferner: Np 62,6; — jmdn. mit sich nehmen, mit Akk. u. mit + refl. Dat.: thaz kind mit in frumitun O 1,22,6; — jmdn. vor jmdm. her senden, mit Akk. u. fora + Dat.: fore sinen bruoderen frumeta in (Joseph) got [vgl. misit Ioseph, Cass.] NpNpw 104,17; [Bd. 3, Sp. 1303] etw. von sich weg senden, mit Akk. u. fona + refl. Dat.: nefrumo ih min gebet fone mir . nube ih uuendo iz in mir an mih 34,13; — jmdn. fortschikken, wegschaffen, mit Akk.: frumi, druhtin, thaz wib [vgl. dimitte eam, Matth. 15,23] O 3,10,19; urumi [sequebatur enim multitudo populi, clamans:] Tolle [eum, Acta 21,36] Gl 1,749,43 (clm 22 201 neman). frumi tolle [hunc, et dimitte nobis Barabbam, Luc. 23,18] 816,11; — spez. die Hand ausstrecken, vorstrecken (?): frumme [qui coepit ...] solvat [manum suam, et succidat me? Job 6,9] 501,20; — etw. an jmdn. übermitteln, jmdm. vermitteln: urumit [(Esther) partes convivii, et diem celebrem] mittit [in posteros, Hier. Paulino p. XV] 489,37.
8) jmdm. etw. anvertrauen (?): gefrumit [monachi, quibus nil ab episcopo] commissum [est, Conc. Chalc. XXIII p. 137] Gl 2,147,77.
9) etw. veranlassen, tun lassen, mit Akk. u. Part. Praet.: daz sie in dar frumetin uzersniten dero sundono gallun Nb 265,16 [286,12]. er in umbe sia frumeta irslagen [vgl. huius autem maritum ... occidendum curavit, Aug., En.] NpNpw 50,1/2.
10) jmdn. zu etw. machen, mit Akk. u. in + Akk.: uuanda du frumest in (Christus) in euuigen segen quoniam dabis eum in benedictionem Npw 20,7 (Np gifrummen).
11) refl.: sich üben in etw., mit zi + Dat.: intuuirafu samaso frummanti mih za zeichane [ego tres sagittas mittam iuxta eum,] et iaciam quasi exercens me ad signum [1. Reg. 20,20] Gl 1,411,38.
12) refl.: sich aufmachen: frumi dih [verum] age [... labere, nympha, polo, Verg., A. XI, 587] Gl 2,668,72.
13) Glossenwort, Unklares: cafrumit sunte edo sculd admissum peccatum vel reatum Gl 1,20,37 (‘eine Sünde begehen? Splett, Stud. S. 73:schicken’). gafrumit admissi 50,19 (vgl. ebda. S. 105 f.). pitan kifrumit kileidit redactus perductus 241,11. frumit [iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem] supplantat [Prov. 13,6] 532,48. gifrumitiu [non eis obsit, quorum fuerit] soluta [sententia, Conc. Carth. XV p. 146] 2,118,9.
Komp. fol(la)frummen, ungifrumit; Abl. -frummentlîh, -frummento; -frummo; vgl. AWB frem(m)en, AWB giframon as.; frumîg1; fruma, froma, frumâri, frumida.
 
Artikelverweis 
ana-frum(m)en sw. v. — Graff III, 650 s. v. frumjan.
frumo (Np), frumi (Npw) ... ana: 1. sg. NpNpw Cant. Deut. 24.
jmdn. einer Sache aussetzen (eigentl.etw. auf jmdn. losschicken’), mit Akk. d. Sache u. Akk. d. Pers.: ih frumo sie ana zene dero tiero ... Des tiefeles seuitiam lazo ih sie ana dentes bestiarum inmittam in eos.

 

frummen
 1) etw. vollbringen, durchführen, ausführen, erfüllen, leisten, hinter sich bringen, machen, tun, mit Akk./Objektsatz: ich geheize dir ... guotiu werch ze frumen S 347,64. allaz thin girati frumit (Gott) O 3,24,19. daz ten
 2) etw. ausüben, üben, betreiben: im Passiv: listi missilihho .. sin kefrumit ut ... artes diversas (korr. zu -ae) in monasterio exerceantur S 281,1; fruman [ut cum Decorato] gerere [magistratum
 3) etw. voranbringen, befördern, walten lassen, mit Akk.: (chuninc) frummit urdeili endi rehttunga oba ærdu faciet iudicium et iustitiam super terram I 39,8; daz (1 Hs. sa) frumitin [constituerunt Levitas ..., ut]
 4) etw. erschaffen, mit Akk.: dhuo ir (Gott) himilo garauui frumida quando praeparabat caelos I 1,3, ähnl. 8/9 (componere).
 5) etw. aufhäufen: gifrumitemo congesto [super eum magno acervo lapidum, Jos. 8,29] Gl 1,376,5. ni vrumit non mittet [in circuitu eius (civitatis) aggerem, Is. 37,33] 609,56 (clm 22 201 lezzen). frumit
 6) jmdm. helfen, nützen, mit Dat.: daz si denno den tarent, den si frume scolten S 169,1,33, ähnl. 175,5c,3; follaceohe frummen helphan fulciat auxiliet adiuvat Gl 1,146,35.
 7) jmdn., etw. wohin schicken, senden, bringen, lenken: mit Akk. u. Adv./zi + Dat./ana, in + Akk./Lokalsatz, mit Objektsatz u. Adv.: der frumma mir
 8) jmdm. etw. anvertrauen (?): gefrumit [monachi, quibus nil ab episcopo] commissum [est, Conc. Chalc. XXIII p. 137] Gl 2,147,77.
 9) etw. veranlassen, tun lassen, mit Akk. u. Part. Praet.: daz sie in dar frumetin uzersniten dero sundono gallun Nb 265,16 [286,12]. er in umbe sia frumeta irslagen [vgl. huius autem maritum ... occidendum curavit, Aug.,
 10) jmdn. zu etw. machen, mit Akk. u. in + Akk.: uuanda du frumest in (Christus) in euuigen segen quoniam dabis eum in benedictionem Npw 20,7 (Np gifrummen).
 11) refl.: sich üben in etw., mit zi + Dat.: intuuirafu samaso frummanti mih za zeichane [ego tres sagittas mittam iuxta eum,] et iaciam quasi exercens me ad signum [1. Reg. 20,20] Gl
 12) refl.: sich aufmachen: frumi dih [verum] age [... labere, nympha, polo, Verg., A. XI, 587] Gl 2,668,72.
 13) Glossenwort, Unklares: cafrumit sunte edo sculd admissum peccatum vel reatum Gl 1,20,37 (‘eine Sünde begehen? Splett, Stud. S. 73:schicken’). gafrumit admissi 50,19 (vgl. ebda. S. 105 f.). pitan