Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
frumitun es bis frumo (Bd. 3, Sp. 1300 bis 1307)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis frumitun es Gl 2,649,54 s. AWB frummen.
 
Artikelverweis 
frummen sw. v., mhd. Lexer vrümen, vrumen, vromen, nhd. frummen, frommen; as. frummian, mnd. vrōmen, mnl. vromen; afries. fromia. — Graff III, 649 ff.
frum-: 1. sg. -mo NpNpw 5,3. Npw 34,13; -o Np 34,13. 62,6; 2. sg. -est Npw 20,7; 3. sg. -it Gl 1,532,48 (M, 7 Hss.). 2,189,15 (M, 5 Hss.). 4,221,11 (Ja). O 3,24,19; -et Gl 1,532,49 (M). Nb 276,19 [298,28]. Nc 772,21 [120,20]. NpNpw 27,6; -mit I 39,8; 3. pl. -ent Np 75,6; 2. sg. conj. -mes Gl 2,639,15 (frmes); 3. sg. conj. -me 1,501,20 (M, 4 Hss., davon 3 frūme); -ma S 394,6 (frūma, vgl. Steinm.); -e Gl 1,146,35 (K; nach Kögel S. 135 verschr.). 501,21 (M, 2 Hss.); 2. sg. imp. -i 816,11 (M, 5 Hss.). 2,655,59. 668,72. Beitr. 52,162,17 (clm 14 379, 9. Jh.). O 3,10,19; 2. pl. imp. -ment Nb 363,6 [397,10]; inf. -men Gl 1,146,35 (Pa). Nc 767,8 [114,2]; -min Ns 617,22; -man Gl 2,656,61 (frūman); -en 1,501,22 (M). S 347,64; -an Gl 2,76,80; -e S 169,1,33 (Preds. B, 11. Jh.). 175,5c,3 (Preds. C, 11. Jh.; z. n-Abfall vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 126 Anm. 2. 314 Anm. 4); inf. dat. sg. -menne Npw 10,9; part. prs. -menti S 64,2 (2 Hss., davon 1 -ūm-); -mendi I 1,8/9; -manti Gl 1,411,38 (Rb); acc. pl. m. -mante 28 (Rb); Grdf. -enti 142,8 (Pa Ra; nach Kögel S. 135 verschr.). 2,145,58 (Frankf. 64, 9. Jh.); -endi 1,142,8 (K; nach Kögel S. 135 verschr.); 1. sg. prt. -te S 358,57; 3. sg. prt. -ita Gl 1,723,1 (Brüssel 18 723, 9. Jh.). F 15,6. Npw 134,9; -eta Nb 150,2 [161,8]. Nc 713,2 [37,14]. NpNpw 50,1/2. 104,17. Np 63,3. 134,9; 3. pl. prt. -itun O 1,22,6; 3. pl. conj. prt. -itin Gl 1,470,19 [Bd. 3, Sp. 1301] (M, 8 Hss.); -etîn Nb 265,16 [286,12]; -eten Gl 1,470, 21 (M); ka-: part. prt. -it Gl 1,20,37 (Pa K; c-). 2,95, 71; nom. sg. f.? -ita 84,40 (Stuttg. H. B. VI 109, 9. Jh.). 4,320,6; ki-: part. prt. -it 1,20,37 (Ra). 50,19 (K). 241,11 (K Ra); nom. sg. f.? -ita 2,95,71 (Sg 299, 9./10. Jh.); ke-: part. prt. -it S 281,1 (B); -et Nb 232,18 [251,18]; ga-: dass. -it Gl 1,50,19 (Pa); gi-: dass. -it 2,146,34 (Frankf. 64, 9. Jh.). 652,4 (-i); nom. sg. f. -itiu 118,9 (M); dat. sg. m. -itemo 1,376,5 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); acc. sg. n. -itaz 2,475,35; acc. pl. n. -itiu 130,15 (M); Grdf. -et 131,50 (M); ge-: part. prt. -it 145,52 (Frankf. 64, 9. Jh.). 147,77 (ebda.); -et S 347,68. Nb 276,28 [299,6]. W 66,14 (CK); acc. sg. f. -eta Nb 160,4 [171,28].
urum-: 3. sg. -it Gl 1,489,37 (M). 609,56 (M, 5 Hss., davon 2 v-); 2. sg. imp. -i 749,43 (M, 5 Hss., davon 2 v-); vrūne: inf. dat. sg. 2,129,33 (M); ki-urum-: part. prt. -it 262,3; gi-: dass. -it 1,701,68 (M, 3 Hss., davon 1 -vr-); nom. sg. f.? -ita 749,35 (M); dat. sg. m. oder n. -itemo 33 (M, 3 Hss., davon 1 -vru-, 1 -vrv-); ge-: part. prt. -t S 359,91.
gi-uurumit: part. prt. Gl 1,701,69 (M). — uirūman: inf. Gl 1,751,22/23 (M).
Verschrieben: frumine: 3. sg. conj. Gl 1,501,22 (M); rumenter, runentir (2 Hss.), rununter: part. prs. nom. sg. m. 626,53. 54 (M); gi-vrimitemo: part. prt. dat. sg. m. oder n. 749,34 (M); girumitv: part. prt. nom. sg. f. 36 (M); ka-, k fumita: dass.? 2,84,40. 41; verschrieben sind wohl auch: feume: 3. sg. conj. 1,501,21/22 (M); gi-urumite: part. prt. 701,69 (M); frumitun es: 1. pl. prt. 2,649,54 (clm 18 059, 11. Jh., nach Velthuis S. 97 wohl für frumitumes); verstümmelt: fr. mida: 3. sg. prt. I 1,3 (Ausg. frumida).
1) etw. vollbringen, durchführen, ausführen, erfüllen, leisten, hinter sich bringen, machen, tun, mit Akk./Objektsatz: ich geheize dir ... guotiu werch ze frumen S 347,64. allaz thin girati frumit (Gott) O 3,24,19. daz ten consulem anagieng zetuonne . taz frumeta sin legatus Nb 150,2 [161,8]; toenti frumenti facitus urbanus Gl 1,142,8 (facitusfein, elegantist mit facere in Verbindung gebracht worden u. danach urbanus geraten, vgl. Splett, Stud. S. 213). givrumitemo [nos vero navigatione] expleta (Hss. explicita, explicata) [a Tyro descendimus Ptolemaidam, Acta 21,7] 749,33. kafrumita [quos oportuit ...] perfunctae (Hss. perfuncta) [legationis cursum narrare, Conc. Afr. XC p. 160] 2,84,40. 95,71. 4,320,6. zi vrūne [nec ociosa esse in nobis patitur, quae] exercenda [... donavit, Decr. Cael. XII p. 219] 2,129,33 (3 Hss. gifrummen). gifrumet werdan [motus tuos] exequi [sine dissimulatione properasti, Decr. Leon. XXXI p. 232] 131,50. gifrumitaz [omne, quod iustum poposcit,] inpetratum [sentiens, Prud., P. Calag. (I) 15] 475,35 (odererreichen, erlangen?). frūman [stabant orantes primi] transmittere [cursum, Verg., A. VI, 313] 656,61. frumi [quantum potes] exhibe [, ne male servatum quod acceperas in tormentis exigaris, Greg., Hom. I, 6 p. 1455] Beitr. 52,162,17; ferner: Nb 232,18. 276,19 (amministrare). 28 (exercere) [251,18. 298,28. 299,6]. Nc 767,8 [114,2] (fieri). NpNpw 27,6 (complere). W 66,14; — Unrecht, Sünden begehen: da ich ez (min unreht) mite gefrumet han S 347,68. aller der sunden, die ich gevrumt han 359,91; uirūman [ego vero comperi nihil dignum morte eum] admisisse [Acta 25,25] Gl 1,751,22/23 (4 Hss. gifrummen). gifrumitiu [quoties aliqua contra constituta canonum ...] commissa [cognoscimus, Decr. Leon. Praef. p. 222] 2,130,15; ferner: S 358,57. Npw 10,9; — eine Feier, ein Fest veranstalten, ausrichten: kiurumit uurti der himilisko reo [cumque ante fores cellulae] exhiberentur caelestes exequiae [Greg., Dial. 4,15 p. 397] Gl 2,262,3. der (König) frumita bruthlauft sinemo sune qui fecit nuptias filio suo F 15,6; — Meßopfer vollziehen: gifrumit [nec sacramenta quae ab his] [Bd. 3, Sp. 1302] conficiuntur [attingi, Conc. Gangr. Praef., PL 84,112] Gl 2,146,34; — seinen Weg machen, gehen (?): frumenter [scito, quid feceris: cursor levis] explicans [vias suas, Jer. 2,23] 1,626,53 (4 Hss. gifrummen); — fruma frummen Nutzen bringen: daz ih ... si minan vuillun fruma frummenti S 64,2; — reht frummen Recht sprechen, urteilen: est autem iudicium facere reht frummin . ze urteildo uuerfen Ns 617,22; — substant.: einer, der etw. vollzieht, ausführt: frummante [misit autem Saul] apparitores [, qui raperent David, 1. Reg. 19,14] Gl 1,411,28.
2) etw. ausüben, üben, betreiben: im Passiv: listi missilihho .. sin kefrumit ut ... artes diversas (korr. zu -ae) in monasterio exerceantur S 281,1; fruman [ut cum Decorato] gerere [magistratum putares, Boeth., Cons. 3,4 p. 58,11] Gl 2,76,80. gefrumit [(consuetudo) quae, praeter regulam ... videtur] admissa (Hs. ammissam) [Conc. Nic. XV p. 118] 145,52. frumenti [si quis inventus fuerit ... vel quolibet modo negotium] transigens (faciens) [ebda. XVII p. 118] 58.
3) etw. voranbringen, befördern, walten lassen, mit Akk.: (chuninc) frummit urdeili endi rehttunga oba ærdu faciet iudicium et iustitiam super terram I 39,8; daz (1 Hs. sa) frumitin [constituerunt Levitas ..., ut] urgerent [opus domini, 1. Esdr. 3,8] Gl 1,470,19.
4) etw. erschaffen, mit Akk.: dhuo ir (Gott) himilo garauui frumida quando praeparabat caelos I 1,3, ähnl. 8/9 (componere).
5) etw. aufhäufen: gifrumitemo congesto [super eum magno acervo lapidum, Jos. 8,29] Gl 1,376,5. ni vrumit non mittet [in circuitu eius (civitatis) aggerem, Is. 37,33] 609,56 (clm 22 201 lezzen). frumit exaggerat 4,221,11.
6) jmdm. helfen, nützen, mit Dat.: daz si denno den tarent, den si frume scolten S 169,1,33, ähnl. 175,5c,3; follaceohe frummen helphan fulciat auxiliet adiuvat Gl 1,146,35.
7) jmdn., etw. wohin schicken, senden, bringen, lenken: mit Akk. u. Adv./zi + Dat./ana, in + Akk./Lokalsatz, mit Objektsatz u. Adv.: der frumma mir sa hiuto alla hera heim gasunta S 394,6. (Apollo) frumeta siu (Blitz u. Frost) an dia sculdigun uuerlt in afligendum meare cogebat orbem Nc 713,2 [37,14]. qui bouem mittit ad palestram ... der den ohsen frumet ze ranguuige 772,21 [120,20]. er frumeta dara in dina mitti zeichen unde uuunder inmisit (misit Npw) NpNpw 134,9. (Christus) frumeta sia (seine Seele) dara er uuolta Np 63,3. den anderen lib neminnont . noh hinnan dara nefrument . daz sie dar finden Np 75,6; giurumit [dicens,] praemitti [se velle in infernum, 2. Macc. 6,23] Gl 1,701,68 (clm 22 201 furisenten). frumita [statim spiritus] expulit (misit) eum [(Jesus) in desertum, Marc. 1,12] 723,1. frumit [perfecta caritas foras] mittit [timorem, Greg., Cura 3,13 = 1. Joh. 4,18] 2,189,15. frmes [in saltus utrumque gregem atque in pascua] mittes [Verg., G. III, 323] 639,15. frumitumes [multos Danaum] demittimus [Orco, Verg., A. II, 398] 649,54. gifrumit vuirdist [Trinacria finis Italos] mittere [relicta, ebda. III, 440] 652,4 (im Passivein Ziel erreichen’). frumi [vel tu quod superest infesto fulmine Morti ...] demitte [ebda. V, 692] 655,59; ferner: Nb 160,4 [171,28] (petere); — eine Bitte, ein Gebet wohin richten: frumment ze himele deumuote fleha porrigite humiles preces in excelsa 363,6 [397,10]. denche ze minero betestimmo . die ih ze dir frummo NpNpw 5,3; ferner: Np 62,6; — jmdn. mit sich nehmen, mit Akk. u. mit + refl. Dat.: thaz kind mit in frumitun O 1,22,6; — jmdn. vor jmdm. her senden, mit Akk. u. fora + Dat.: fore sinen bruoderen frumeta in (Joseph) got [vgl. misit Ioseph, Cass.] NpNpw 104,17; [Bd. 3, Sp. 1303] etw. von sich weg senden, mit Akk. u. fona + refl. Dat.: nefrumo ih min gebet fone mir . nube ih uuendo iz in mir an mih 34,13; — jmdn. fortschikken, wegschaffen, mit Akk.: frumi, druhtin, thaz wib [vgl. dimitte eam, Matth. 15,23] O 3,10,19; urumi [sequebatur enim multitudo populi, clamans:] Tolle [eum, Acta 21,36] Gl 1,749,43 (clm 22 201 neman). frumi tolle [hunc, et dimitte nobis Barabbam, Luc. 23,18] 816,11; — spez. die Hand ausstrecken, vorstrecken (?): frumme [qui coepit ...] solvat [manum suam, et succidat me? Job 6,9] 501,20; — etw. an jmdn. übermitteln, jmdm. vermitteln: urumit [(Esther) partes convivii, et diem celebrem] mittit [in posteros, Hier. Paulino p. XV] 489,37.
8) jmdm. etw. anvertrauen (?): gefrumit [monachi, quibus nil ab episcopo] commissum [est, Conc. Chalc. XXIII p. 137] Gl 2,147,77.
9) etw. veranlassen, tun lassen, mit Akk. u. Part. Praet.: daz sie in dar frumetin uzersniten dero sundono gallun Nb 265,16 [286,12]. er in umbe sia frumeta irslagen [vgl. huius autem maritum ... occidendum curavit, Aug., En.] NpNpw 50,1/2.
10) jmdn. zu etw. machen, mit Akk. u. in + Akk.: uuanda du frumest in (Christus) in euuigen segen quoniam dabis eum in benedictionem Npw 20,7 (Np gifrummen).
11) refl.: sich üben in etw., mit zi + Dat.: intuuirafu samaso frummanti mih za zeichane [ego tres sagittas mittam iuxta eum,] et iaciam quasi exercens me ad signum [1. Reg. 20,20] Gl 1,411,38.
12) refl.: sich aufmachen: frumi dih [verum] age [... labere, nympha, polo, Verg., A. XI, 587] Gl 2,668,72.
13) Glossenwort, Unklares: cafrumit sunte edo sculd admissum peccatum vel reatum Gl 1,20,37 (‘eine Sünde begehen? Splett, Stud. S. 73:schicken’). gafrumit admissi 50,19 (vgl. ebda. S. 105 f.). pitan kifrumit kileidit redactus perductus 241,11. frumit [iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem] supplantat [Prov. 13,6] 532,48. gifrumitiu [non eis obsit, quorum fuerit] soluta [sententia, Conc. Carth. XV p. 146] 2,118,9.
Komp. fol(la)frummen, ungifrumit; Abl. -frummentlîh, -frummento; -frummo; vgl. AWB frem(m)en, AWB giframon as.; frumîg1; fruma, froma, frumâri, frumida.
 
Artikelverweis 
ana-frum(m)en sw. v. — Graff III, 650 s. v. frumjan.
frumo (Np), frumi (Npw) ... ana: 1. sg. NpNpw Cant. Deut. 24.
jmdn. einer Sache aussetzen (eigentl.etw. auf jmdn. losschicken’), mit Akk. d. Sache u. Akk. d. Pers.: ih frumo sie ana zene dero tiero ... Des tiefeles seuitiam lazo ih sie ana dentes bestiarum inmittam in eos.
 
Artikelverweis 
thuruh-frummen sw. v. — Graff III, 654.
thuruh-frum-: 3. sg. -it Gl 1,224,11 (K). 4,604,25/26 (Prag, Lobk. 434, 9. Jh.); 1. pl. -miumes 1,224,9 (K); 3. pl. -mant 14 (K). — durh-frum-: 3. sg. -it Gl 1,224,11 (Ra). 228,31 (Ra); 1. pl. -memes 224,9 (Ra).
Hierher vielleicht auch, nur das Präfix geschrieben: duruh: Beitr. 52,156 (clm 4614, 8./9. Jh.).
1) etw. vollbringen: thuruhfrummiumes thuruhtoames patramus peragimus Gl 1,224,9. thuruhfrumit thuruhtoat kifullit patravit perficit explevit 11. thuruhfrummant patrantur 14. durhfrumit kimahot perpetrat committit 228,31. thuruhfrumit perpetrat 4,604,25/26.
2) Hierher vielleicht auch: etw. an den Tag legen, zeigen: duruh [culpam namque] perpetratae [superbiae iam ante deterserat, Greg., Cura 1,4 p. 6] Beitr. 52,156 (die Ergänzung der Verbform ist unsicher, s. o. Formenteil). [Bd. 3, Sp. 1304]
Vgl. thuruhfrumunga.
 
Artikelverweis 
gi-frummen sw. v., mhd. Lexer gevrümen, -vrumen, -vromen; as. gifrummian; mnl. gevromen. — Graff III, 651 ff.
ka-frum-: 3. sg. -it Gl 1,4,13 (Pa K; c-). 134,4 (Pa; c-). 2,315,54 (Re); 3. sg. prt. -ita 343,9 (clm 6325, clm 19 410, beide 9. Jh.); 3. sg. conj. prt. -iti F 34,29; ki-: 3. sg. -it Gl 1,4,13 (Ra). 134,4 (K). 766,33 (Sg 70, 8. Jh.). 2,315,54 (Jb). 316,69 (Jb-Re). 4,604,8 (Prag, Lobk. 434, 9. Jh.); 2. sg. imp. -e 2,540,2. 541,25 (vgl. Beitr. 73,202). 554,50. 685,23; inf. -man 314,3 (Rb); -men 1,426,1/2 (Rb). 2,681,8; 3. sg. prt. -ita 678,75. 681,20. S 70,70 (Musp., 9. Jh.). 72,93 (ebda.); ke-: 1. sg. prt. -ete 336,10; 3. sg. conj. prt. -eti 94,10; chi-: inf. -man I 8,9/10; 3. sg. prt. -ida 7,19. 28,17/18. 29,7; 3. pl. prt. -idon 18,4; 3. sg. conj. prt. -idi 8,1; ga-: 3. pl. conj. -men Gl 2,103,11 (clm 19 417, 9. Jh.); inf. dat. sg. -menne F 40,15; gi-: 3. sg. -it Gl 2,482,65. 666,21; 2. sg. conj. -mes 662,14 (-ūm-); 3. pl. conj. -men 103,13 (-ūm-). 118,16 (M; -ūm-); 2. sg. imp. -i 436,49. 758,28; 2. pl. imp. -met O 4,20,34; inf. -man Gl 2,128,18 (M; -ūm-); inf. dat. sg. -manne 735,44 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.; -ūm-); part. prs. gen. sg. m. -antes 80,16; 1. sg. prt. -ita S 317,34 (Würzb. B., 9. Jh.). 324,36 (Lorscher B., 9. Jh.). 326,18; 3. sg. prt. -ita Gl 1,357,52 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 372,53 (M, 2 Hss.). 2,156,14. 3,8,15 (Voc.). O 4,8,26; -iti Gl 2,110,73 (M); 3. pl. prt. -itun Oh 103; -itin Gl 2,110,35 (M); 3. sg. conj. prt. -iti 665,38; 3. pl. conj. prt. -itin O 4,3,13; ge-: 2. sg. -est Np 20,7; inf. -men Nc 764,5 [109,19]; -en Gl 2,697,45. S 339,27; inf. dat. sg. -menne Nc 768,16. 812,26 [115,16. 175,24]; -ene Gl 2,615,57; 1. sg. prt. -ita S 316,19 (Würzb. B., 9. Jh.); -eta 315,9. 340,3 (-&a); -ete 339,24. 25. 26. 344,2. 347,54; -eto 336,8; -ede 363,29; -te 358,50; 3. sg. prt. -ete Gl 2,43,45; 3. sg. conj. prt. -idi 1,713,40 (Brüssel 18 723, 9. Jh.); 3. pl. conj. prt. -itin Thoma, Glossen S. 23,12.
ka-urum-: 3. sg. prt. -ita Gl 2,328,39; ga-: 3. pl. conj. -men 103,12; gi-: 2. sg. -is 130,77 (M, 4 Hss., 1 davon -vr-); 3. sg. -it 37,31; 3. sg. conj. -me 301,13 (M; -vrūme); 2. sg. imp. -i 426,43. 442,48 (2 Hss.; -vr-); inf. -man 1,701,57 (M; -ūm-). 751,21 (M, 3 Hss., davon 2 -vr-, 1 -vrūm-). 2,128,18 (M, 2 Hss., davon 1 -ūm-, 1 -vrūm-); -an 1,701,57 (M); inf. dat. sg. -manne 2,129,33/34 (M; -ūm-); part. prs. nom. sg. m. -menter 1,626,51 (M; -vr-). Festschr. Leid. S. 96 (M; -vrūm-); 3. sg. conj. prt. -iti Gl 1,605,46 (M, 2 Hss.; -vr-); -ti 47 (M); -vrum: part. prs. nom. sg. m. 626,51 (M).
gi-vurum-: 2. sg. imp. -i Gl 2,442,49 (-iu-); inf. -man 1,701,56 (M, 2 Hss.; -ūm-). 751,22 (M; -uvrūm-). 2,128,19 (M; -uur-); inf. dat. sg. -manne 129,33 (M; -ūm-); 3. sg. prt. -ita 1,372,53 (M); 3. sg. conj. prt. -iti 605,47 (M); -vurune: inf. dat. sg. 2,129,34 (M).
Verschrieben: girumit: 3. sg. Gl 1,605,47/48 (M); giwirmith: dass.? 48 (M); givum, girummenter: part. prs. nom. sg. m. 626,52 (M); garūman: inf. 701, 57/58 (M); gifumita: 3. sg. prt. 2,547,77; verstümmelt: kaf..a: dass. F 34,27 (Ausg. kafrumita).
Hierher vielleicht auch verschrieben: ki-fruanne: inf. dat. sg. Gl 2,50,42 (Jc; so Raven I, 297, Ahd. Gl.-Wb. S. 181, Graff III, 656; s. u. 13).
1) etw. vollbringen, ausführen, erledigen, vollziehen, verrichten, tun, in die Tat umsetzen, zustande bringen, mit Akk.: nub er al kefrumeti, des er ce kote digeti S 94,10. aller there thinge, the ic ge gefrumede, godere gif uvelere 363,29. oba sie thaz gifrumitin O 4,13,16. findet ir thar alle, wio er (wizzod) thaz rehta wolle: thaz gifrummet allaz ir 20,34. taz spuotigo aber zegefrummennne . hiez si iro trut einen chomen in quam rem consequenter implendam Nc 812,26 [175,24]; gifrumita [in diis eorum] exercuerat [ultionem, Num. 33,4] Gl 1,357,52. giurumit [quoties iubet ipse (Gott) vicissim posse quod insolitum fieri, mirata] perurget [Ar. I, 530] 2,37,31. [Bd. 3, Sp. 1305] gefrumete [(prudentia) quae coeptum volucri] explicuisset [opus, Avian 27,10] 43,45. gifrumiti [gratia et veritas Iesu Christi ... multa quidem et alia] perfecit [Conc. Ant. Praef., PL 84,121] 110,73. zi givurum- manne [nec ociosa esse in nobis patitur, quae] exercenda [... donavit, Decr. Cael. XII p. 219] 129,33 (1 Hs. frummen). giurumi [age vero quidquid virium quidquid potestatis tibi est ...] exere (exhibe) [Prud., P. Vinc. (V) 56] 426,43. kifrume exere [ebda.] 540,2. 554,50. givrumi [stringe ferrum, miles, et] exere (perfice, 1 Hs. noch profer exerce perfice) [praecepta summi regia principis, Prud., P. Agn. (XIV) 65] 442,48. gifrummes [qua ratione quod instat] expedias [victor, Verg., A. VIII, 50] 662,14. kifrumita [continuo matris praecepta] facessit [Verg., G. IV, 548] 678,75. kifrummen [multa, forent quae mox caelo properanda sereno,] maturare [datur, Verg., G. I, 261] 681,8. gifrumi [vade post eum et] exerce [negocium tuum, Bibl. max. patr. XI, 719 a] 758,28. gifrumita [wohl zu: plurima patravit deserto signa stupenda Hilarion, Aldh., De virg. 798] 3,8,15, hierher wohl auch: cafolget (Pa, kifullit K Ra) cafrumit (durhtoet Ra) explet perficit 1,134,4; ferner: O 4,8,26. Oh 103; — etw. (Böses, Sünden) begehen, anrichten: mit Akk.: daz der man êr enti sid upiles kifrumita S 70,70. aller miner sunden, die ich ie gefrumeta 347,54; mit Gen.: thes alles inti anderes manages, thes ih uuider gotes uuillen gifrumita 324,36; ni givurumman [destinavit] non admittere [illicita propter vitae amorem, 2. Macc. 6,20] Gl 1,701,56 (clm 22 201 zuolâzan). givrumman [ego vero comperi nihil dignum morte eum] admisisse [Acta 25,25] 751,21 (1 Hs. frummen). givrumme [ut illicita nulla] committat [? Greg., Hom. II, 25 p. 1551] 2,301,13. kifrumman [tanto a se licita debet abscindere, quanto se meminit et illicita] perpetrasse [ebda. I, 20 p. 1520] 314,3. kifrumit [stant quidem in via iustitiae, nulla illicita] perpetrant (Hss. perpetrat) [ebda. II, 34 p. 1602] 316,69. gifrumita [talia per populos] edebat [funera victrix orbis Avaritia, Prud., Psych. 480] 547,77. ze gefrumene [audens innumerum] patrare [nefas puerilia mactat milia, Sed., Carm. pasch. II, 121] 615,57. gifrumiti [quae funera Turnus] ediderit [Verg., A. IX, 527] 665,38. gifrumit [unus homo ... tantas strages inpune per urbem] ediderit [? ebda. 785] 666,21. gefrumitin [ut servi tui tantum flagitii] commiserint [Comm. in Gen. = Gen. 44,7] Thoma, Glossen S. 23,12, hierher wohl auch als Vok.-Übers.: committe compara ł kifrume (letzteres von anderer Hand) [zu: conmitte formas pestium et confer alternas lues, Prud., P. Laur. (II) 221] Gl 2,541,25 (vgl. Beitr. 73,202); ferner: S 72,93. 315,9. 316,19. 317,34. 326,18. 336,8. 10. 339,24. 25. 26. 27. 340,3. 344,2. 358,50; — etw. veranstalten, mit Akk.: daz teta si . sar zegefrummenne den gehileih propter ... nuptialia peragenda Nc 768,16 [115,16]; ni gafrummen odo ni ton [ut filii sacerdotum spectacula saecularia] non exhibeant [Conc. Carth. XV p. 146] Gl 2,103,11. 118,16; — eine Ehe schließen: gifrumitin [presbyteros vero qui matrimonia] contraxerunt [sperni debere dicunt, Conc. Gangr. Praef., PL 84,112] 110,35; — eine Zeit herbeiführen: gifrumit [placidum qui (numerus)] conficit [annum, Prud., Apoth. 987] 482,65; — seinen Weg machen, gehen (?): givrummenter [scito quid feceris: cursor levis] explicans [vias suas, Jer. 2,23] 1,626,51 (4 Hss. frummen). Festschr. Leid. S. 96.
2) etw. ausüben; etw. anwenden: giurumis [quod ad custodiam gregis Christi pastoralem curam vigilanter] exequeris [Decr. Leon. XIV p. 227] Gl 2,130,77. kifrume [vim duram et vincula capto] tende [Verg., G. IV, 400] 685,23.
3) etw. befördern, bewirken: gifrumman [nos per nostram tacentes desidiam videbimur, quod ... ecclesiae pacem pervertere valeat,] amisisse (Hss. admisisse) [Decr. Bonif. I p. 213] Gl 2,128,18. kafrumita [pentecoste coepit quando adventum sancti spiritus, [Bd. 3, Sp. 1306] quem Christus promisit,] exhibuit [Is., De off. 1,34 p. 768] 343,9.
4) etw. bearbeiten: kafrumit [terram occupat, qui locum quem tenet, in bonis operibus non] exercet [Greg., Hom. II, 31 p. 1584] Gl 2,315,54.
5) jmdn., etw. erschaffen, mit Akk.: suohhen dhea nu auur, huuelih got chiscuofi, odho in huuelihhes gotnissu anachiliihhan mannan chifrumidi quaerant ergo quis deus creavit, aut ad cuius dei imaginem condidit hominem I 8,1 = F 34,29. mino hendi chifrumidon auh ęrdha manus quoque mea fundavit terram I 18,4; ferner: 7,19 = F 34,27 (creare). I 8,9/10 (facere). 28,17/18 (facere).
6) jmdn. wohin schicken, fortschicken, etw. senden: kaurumita ł forsanta [quem et ipsum Tiberius Caesar Lugdunum ...] relegavit [Hier. in Matth. 2,22 p. 28] Gl 2,328,39; gefrumidi [compulit Iesus discipulos ... praecedere eum trans fretum, donec] dimitteret [turbas, Matth. 14,22] 1,713,40; gifrumita [in omnibus signis atque portentis, quae] misit [(Gott) per eum (durch Moses), Deut. 34,11] 372,53.
7) etw. vorbringen, offenbaren, mit Akk.: anderesuuio mahti ih einrate gefrummen mine beneimeda [possem certa . i. mea decreta meis promere ductibus Nc 764,5 [109,19].
8) jmdm. etw. (Opfer) darbringen: kifrumita [inferias Orphei] mittit [Verg., G. IV, 553] Gl 2, 681,20.
9) jmdm. etw. anvertrauen; etw. einer Sache überlassen: gifrumita [non facit eam ad medicamenta iracundiae pervenire pro his quae] commisit [in deum, Chrys. p. 392] Gl 2,156,14. gefrumen [Dardanii ... rogum capitis] permittere [flammae, Verg., A. IV, 640] 697,45.
10) jmdn. zu etw. machen, zu etw. bereiten: mit Akk. u. Adj.: inan ... uurehhan chifrumida uzs fona paradises bliidhnissu quem ... exulem paradiso fecit I 29,7; mit Akk. u. in + Akk.: vuanda du gefrumest in (Christus) . in euuigen segen quoniam dabis eum in benedictionem in saeculum saeculi Np 20,7 (Npw frummen); kifrumit [qui autem] efficit (Hs. effecit) [nos in hoc ipsum, deus, 2. Cor. 5,5] Gl 1,766,33; hierher wohl auch, der lat. Konstr. nicht entsprechend: zi gifrummanne tuan [non multo magis domesticos] effectos eos [, et poenitentiam ... agentes, absolvit a poenis? Vitae patr. p. 648 b,16] 2,735,44.
11) handeln: neo za gafrummenne nist in ernust mit dem festeom neque enim agendum est cum infirmis F 40,15; gifrumi [si vana est quaestio, morte] agito [Prud., P. Hipp. (XI) 64] Gl 2,436,49; substant.: gifrumantes [quod (compendium) ... non ex] gerentis [intentione provenit, Boeth., Cons. 5,1 p. 123,47] 80,16.
12) wohl refl.: sich aus etw. herausbringen, befreien: givrumiti [qui se] explicaverit [de fovea, tenebitur laqueo, Is. 24,18] Gl 1,605,46.
13) Unklares: cafrumit cafastinot adseverat adfirmat Gl 1,4,13 (vgl. Splett, Stud. S. 55). kifrumit adseverat 4,604,8. inti kifrummen danan piuuurti et exerceant inde proverbium [zu 2. Reg. 5,6; vgl. idcirco dicitur in proverbio ..., 5,8 u. et exeat inde proverbium, Vercell. II, 335] 1,426,1/2 (‘eine Redewendung gebrauchen?). zi kierranne kifruanne [quae prandii sexta, si operas in agris habuerint ...] continuanda (Hs. continuenda) [erit, Reg. S. Ben. 41] 2,50,42 (‘etw. weiterhin fortführen? Vgl. aber auch giêren2 Ahd. Wb. 3,384 u. gi-fruoen).
 
Artikelverweis 
ûz-frummen sw. v. — Graff III, 654.
uz-frum-: 1. sg. conj. -me NpNpw 29,10; 3. sg. prt. -pta Np 67,9 (û-; zu -p- vgl. Krüer S. 307); -ke-frumet (Np), -ge- (Npw): part. prt. NpNpw 21,15.
jmdn. aussenden: ih habe uzkefrumet mine apostolos NpNpw 21,15; ferner: 29,10. Np 67,9. [Bd. 3, Sp. 1307]
 
Artikelverweis 
gi-frummentlîh adj.
ci-frūman-lihhiu: nom. pl. n. Gl 4,326,21 (clm 14 401, 11. Jh.; z. Ausfall von -t- vgl. Gröger § 126,2 a α).
wirksam, erfolgreich: efficatia.
 
Artikelverweis 
gi-frummento part.-adv. — Graff III, 654 s. v. gafrumjan.
ga-frummanto: Gl 2,223,59 (clm 18 550,1, 9. Jh.).
etw. ausführend, in die Tat umsetzend: [est ... cogitata apud se noxia factis exterioribus] exequendo [monstrare, Greg., Cura 3,4 p. 39].
 
Artikelverweis 
-frummo vgl. urfrummo.
 
Artikelverweis 
frummuruui s. AWB frum(a)muruui.
 
Artikelverweis 
frumo sw. m., mhd. Lexer vrume, Lexer vrome, nhd. fromme; mnd. vrōme.
frumo: nom. sg. Gl 4,315,32 (Paris Lat. 13 953, 10. Jh.; Blech, Gl.-Stud. S. 174. 219 acc. pl. zu fruma).
Besitz, Habe: [Conigastum in inbecilli cuiusque] fortunas [impetum facientem obvius excepi, Boeth., Cons. 1,4 p. 11,30].
Vgl. fruma, froma.

 

frummen
 1) etw. vollbringen, durchführen, ausführen, erfüllen, leisten, hinter sich bringen, machen, tun, mit Akk./Objektsatz: ich geheize dir ... guotiu werch ze frumen S 347,64. allaz thin girati frumit (Gott) O 3,24,19. daz ten
 2) etw. ausüben, üben, betreiben: im Passiv: listi missilihho .. sin kefrumit ut ... artes diversas (korr. zu -ae) in monasterio exerceantur S 281,1; fruman [ut cum Decorato] gerere [magistratum
 3) etw. voranbringen, befördern, walten lassen, mit Akk.: (chuninc) frummit urdeili endi rehttunga oba ærdu faciet iudicium et iustitiam super terram I 39,8; daz (1 Hs. sa) frumitin [constituerunt Levitas ..., ut]
 4) etw. erschaffen, mit Akk.: dhuo ir (Gott) himilo garauui frumida quando praeparabat caelos I 1,3, ähnl. 8/9 (componere).
 5) etw. aufhäufen: gifrumitemo congesto [super eum magno acervo lapidum, Jos. 8,29] Gl 1,376,5. ni vrumit non mittet [in circuitu eius (civitatis) aggerem, Is. 37,33] 609,56 (clm 22 201 lezzen). frumit
 6) jmdm. helfen, nützen, mit Dat.: daz si denno den tarent, den si frume scolten S 169,1,33, ähnl. 175,5c,3; follaceohe frummen helphan fulciat auxiliet adiuvat Gl 1,146,35.
 7) jmdn., etw. wohin schicken, senden, bringen, lenken: mit Akk. u. Adv./zi + Dat./ana, in + Akk./Lokalsatz, mit Objektsatz u. Adv.: der frumma mir
 8) jmdm. etw. anvertrauen (?): gefrumit [monachi, quibus nil ab episcopo] commissum [est, Conc. Chalc. XXIII p. 137] Gl 2,147,77.
 9) etw. veranlassen, tun lassen, mit Akk. u. Part. Praet.: daz sie in dar frumetin uzersniten dero sundono gallun Nb 265,16 [286,12]. er in umbe sia frumeta irslagen [vgl. huius autem maritum ... occidendum curavit, Aug.,
 10) jmdn. zu etw. machen, mit Akk. u. in + Akk.: uuanda du frumest in (Christus) in euuigen segen quoniam dabis eum in benedictionem Npw 20,7 (Np gifrummen).
 11) refl.: sich üben in etw., mit zi + Dat.: intuuirafu samaso frummanti mih za zeichane [ego tres sagittas mittam iuxta eum,] et iaciam quasi exercens me ad signum [1. Reg. 20,20] Gl
 12) refl.: sich aufmachen: frumi dih [verum] age [... labere, nympha, polo, Verg., A. XI, 587] Gl 2,668,72.
 13) Glossenwort, Unklares: cafrumit sunte edo sculd admissum peccatum vel reatum Gl 1,20,37 (‘eine Sünde begehen? Splett, Stud. S. 73:schicken’). gafrumit admissi 50,19 (vgl. ebda. S. 105 f.). pitan
 
thuruh-frummen
 1) etw. vollbringen: thuruhfrummiumes thuruhtoames patramus peragimus Gl 1,224,9. thuruhfrumit thuruhtoat kifullit patravit perficit explevit 11. thuruhfrummant patrantur 14. durhfrumit kimahot perpetrat committit 228,31. thuruhfrumit perpetrat 4,604,25/26.
 2) Hierher vielleicht auch: etw. an den Tag legen, zeigen: duruh [culpam namque] perpetratae [superbiae iam ante deterserat, Greg., Cura 1,4 p. 6] Beitr. 52,156 (die Ergänzung der Verbform ist unsicher, s. o.
 
gi-frummen
 1) etw. vollbringen, ausführen, erledigen, vollziehen, verrichten, tun, in die Tat umsetzen, zustande bringen, mit Akk.: nub er al kefrumeti, des er ce kote digeti S 94,10. aller there thinge, the ic ge gefrumede, godere
 2) etw. ausüben; etw. anwenden: giurumis [quod ad custodiam gregis Christi pastoralem curam vigilanter] exequeris [Decr. Leon. XIV p. 227] Gl 2,130,77. kifrume [vim duram et vincula capto] tende [Verg., G.
 3) etw. befördern, bewirken: gifrumman [nos per nostram tacentes desidiam videbimur, quod ... ecclesiae pacem pervertere valeat,] amisisse (Hss. admisisse) [Decr. Bonif. I p. 213] Gl 2,128,18. kafrumita [pentecoste coepit
 4) etw. bearbeiten: kafrumit [terram occupat, qui locum quem tenet, in bonis operibus non] exercet [Greg., Hom. II, 31 p. 1584] Gl 2,315,54.
 5) jmdn., etw. erschaffen, mit Akk.: suohhen dhea nu auur, huuelih got chiscuofi, odho in huuelihhes gotnissu anachiliihhan mannan chifrumidi quaerant ergo quis deus creavit, aut ad cuius dei imaginem condidit hominem I 8,1 = F 34,29.
 6) jmdn. wohin schicken, fortschicken, etw. senden: kaurumita ł forsanta [quem et ipsum Tiberius Caesar Lugdunum ...] relegavit [Hier. in Matth. 2,22 p. 28] Gl 2,328,39; gefrumidi [compulit Iesus discipulos ... praecedere eum trans fretum,
 7) etw. vorbringen, offenbaren, mit Akk.: anderesuuio mahti ih einrate gefrummen mine beneimeda [possem certa . i. mea decreta meis promere ductibus Nc 764,5 [109,19].
 8) jmdm. etw. (Opfer) darbringen: kifrumita [inferias Orphei] mittit [Verg., G. IV, 553] Gl 2, 681,20.
 9) jmdm. etw. anvertrauen; etw. einer Sache überlassen: gifrumita [non facit eam ad medicamenta iracundiae pervenire pro his quae] commisit [in deum, Chrys. p. 392] Gl 2,156,14. gefrumen [Dardanii ... rogum capitis
 10) jmdn. zu etw. machen, zu etw. bereiten: mit Akk. u. Adj.: inan ... uurehhan chifrumida uzs fona paradises bliidhnissu quem ... exulem paradiso fecit I 29,7; mit Akk. u. in + Akk.: vuanda du
 11) handeln: neo za gafrummenne nist in ernust mit dem festeom neque enim agendum est cum infirmis F 40,15; gifrumi [si vana est quaestio, morte] agito [Prud., P. Hipp. (XI) 64] Gl 2,436,49;
 12) wohl refl.: sich aus etw. herausbringen, befreien: givrumiti [qui se] explicaverit [de fovea, tenebitur laqueo, Is. 24,18] Gl 1,605,46.
 13) Unklares: cafrumit cafastinot adseverat adfirmat Gl 1,4,13 (vgl. Splett, Stud. S. 55). kifrumit adseverat 4,604,8. inti kifrummen danan piuuurti et exerceant inde proverbium [zu 2. Reg. 5,6; vgl. idcirco dicitur in proverbio ..., 5,8