| - gi-frummento, part.
- -frummo
- frummuruui
- frumo, sw. m.
- -frumo
- frumunga, st. f.
- frunscinga
- frunsti
- frunt
- fruo, adv.
- gi-fruoen, sw. v.
- fruoh(ha)nî, st. f.
- fruoi, adj.
- fruoî, st. f.
- fruonda
- fruonta
- fruorîfi, adj.
- fruorum
- fruot, adj.
- fruoten, sw. v.
- fruotheit, st. f.
- fruotî, st. f.
- fruotlîhho, adv.
- vruowerf, mhd. st. m.
- vrüewerf, mhd. st. m.
- fruriphe
- frusching
- fruscinch
- fruslenes
- frussing
- frustlofel
- fruth
- fruthilo
- frvt
- fsme
- fu
- fuara
- fuc
- fuch
- fuelbm
- fuetkippon
- fuezsper
- fu..fuo..n
- fugal
- fugalôd
- fugelere
- fugilarum
- gi-fugili, st. n.
- fugililî(n), st. n.
- fugilî(n), st. n.
- fuglesbéan, ae. st. f.
- fugolada
- fugulklovo, and. sw. m.
- fugulunkrût, st. n.
- fuhs, st. m.
- fuhsin, st. f.
- fuhsîn, adj.
- fûht
- fûhten, sw. v.
- gi-fûhten, sw. v.
- fûht(i), adj.
- fûhtî, st. f.
- -fûhtitha
- fûhtinunga, st. f.
- fuinblat
- fuir
- fuir-
- fuiter
- fûl, adj.
- vûl, mhd. st. n.
- ful
- fulatati
- fûlboum, st. m.
- Fulcui
- Fulda
- fûlên, sw. v.
- uer-fûlen, andfrk. sw. v.
- ir-fûlên, sw. v.
- fulgân, aostndfrk. an. v.
- fulganni
- fulg&
- fûlhentida, st. f.
- fûlî, st. f.
- fuliæ
- fûlida, st. f.
- fûlido, sw. m.
- fulihha, st. sw. ?
- fulihhî(n), st. n.
- fulî(n), st. n.
- fulken, sw. v.
- ir-fullâri, st. m.
- fulle, ae. sw. f.
- fulle
- fulleist
- fulleisti
- fullen, sw. v.
- bi-fullen
- thuruh-fullen, sw. v.
- uer-fullen, andfrk. sw. v.
- gi-fullen, sw. v.
- ir-fullen, sw. v.
- zuo-ir-fullen, sw. v.
- vüller, mhd. st. m.
- vullēstian
- fullî, st. f.
- follî, st. f.
- fullic, lat.
- fullice, lat.
- fullida, st. f.
- ir-fullida, st. f.
- gi-fullithi, aostndfrk. st.
- fullistia
- gi-fullon, as. sw. v.
- fullunge
- fûlnissida, st. f.
- fûlnussida, st. f.
- fûlnussî, st. f.
- fûlnussida
- fulohhon, adv.
- fulon
- fultar, st. n.
- fultum, ae. st. m.
- fulu
- fuluhin
- fuluuua
- fuluvuin
- fuluuili
- fuluuonon
- fumbs
- fumus bleter
- fundament, st. n.
- fundamentôn, sw. v.
- gi-fundamentôn, sw. v.
- int-fundanlîh, adj.
- fundemunte, mhd. f.
- fundi, st. n.
- -fundî
- ir-fundida, st. f.
- funf
- fnfbletts
- funftin
- funko, sw. m.
- funna, as.
- funo, sw. m.?
- funs, adj.
- funt
- funta
- funtannissa, st. f.
- bi-funtanniss, st. n. oder st. f.
- ir-funtanussida, st. ?
- bi-funtanussid, st. n. oder st. f.
- funten, sw. v.
- gi-funten, sw. v.
- uuidari-funten, sw. v.
- funthi
- -funtida
- funtifillol, st. m.
- bi-funtniss, st. n. oder st. f.
- ir-funtniss, st. n. oder st. f.
- funtnussî, st. f.
- int-funtnuss, st. n. oder st. f.
- bi-funtnussida, st. f.
- int-funtnussida, st. f.
- bi-funtnussidî, st. f.
- ana-funtôn, sw. v.
- funui
- funzich
- funzohheroston
- fuodar, st. n.
- fuodarmâzi, adj.
- fuoga, st. f.
- -fuoga
- fuogâri, st. m.
- fuogen, sw. v.
- ana-fuogen, sw. v.
- gi-fuogen, sw. v.
- in-gi-fuogen, sw. v.
- in(t)-fuogen, sw. v.
- zi-fuogen, sw. v.
- zisamane-fuogen, sw. v.
- zisamane-gi-fuogen, sw. v.
- zuo-fuogen, sw. v.
- zuo-gi-fuogen, sw. v.
- gi-fuogi, adj.
- fuogî, st. f.
- gi-fuog, st. f. oder st. n.
- fuogida, st.?
- gi-fuogida, st. f.
- gi-fuog(i)lîh, adj.
- gi-fuoglîhho, adv.
- gi-fuognissa, st.?
- gi-fuogôn, sw. v.
- gi-fuogsam, adj.
- gi-fuogsamî, st. f.
- -fuogunga
- fuohte
- fuohten
- fuolazzen, sw. v.
- gi-fuolazzen, sw. v.
- fuolen, sw. v.
| | gi-frummento part.-adv. — Graff III, 654 s. v. gafrumjan. ga-frummanto: Gl 2,223,59 (clm 18 550,1, 9. Jh.). etw. ausführend, in die Tat umsetzend: [est ... cogitata apud se noxia factis exterioribus] exequendo [monstrare, Greg., Cura 3,4 p. 39].
-frummo vgl. urfrummo.
frummuruui s. AWB frum(a)muruui.
frumo sw. m., mhd. Lexer vrume, Lexer vrome, nhd. fromme; mnd. vrōme. frumo: nom. sg. Gl 4,315,32 (Paris Lat. 13 953, 10. Jh.; Blech, Gl.-Stud. S. 174. 219 acc. pl. zu fruma). Besitz, Habe: [Conigastum in inbecilli cuiusque] fortunas [impetum facientem obvius excepi, Boeth., Cons. 1,4 p. 11,30]. Vgl. fruma, froma.
-frumo vgl. ort-, uuilifrumo.
frumunga st. f.; ae. fromung. — Graff III, 651. frumunga: acc. sg. Gl 2,146,17 (Frankf. 64, 9. Jh.; lu über -m-, ob dies zu dem Wort gehört, ist zweifelhaft, da es über dem Verweisungszeichen steht, Steinm.). Ausführung eines Vorhabens: [si ... cogitatio eius non perveniat ad] effectum [Conc. Neocaes. XLVIII p. 122]. Vgl. thuruhfrumunga.
frunscinga Np 43,22 s. AWB frisking.
frunsti Gl 2,262,6 s. AWB ernust.
frunt Gl 3,188,46 s. AWB friunt.
fruo adv., mhd. vruo, nhd. fruh DWb. IV,1,287, früh, frühe; mnd. vro, mnl. vroe. — Graff, III, 655 f. fro: Gl 1,106,9 (Pa); froi: 206,23 (Ra; wohl Adv.-Form auf -i, s. Splett, Stud. S. 292, u. Wilm., Gr. 22 § 468,2); froa: 107,9 (R); fruo: 106,9 (Ra). 283,78 (Jb-Rd). 307,14 (M). 662,42 (M). 808,72 (M). 2,198,23. Thoma, Glossen S. 13,17. GlL 267. S 106,31. 169,2. 6. T 109,1. 119,14. 140,2. Nc 728,20. 768,13 [58,17. 115,13]. Np 72,14. 76,5. 77,34. NpNpw 118T,147. W 126,2; comp. fruor: Np 70,6; frua: Gl 1,317,15 (Rb). H 3,7,2. O 1,12,25. 13,8. 19,3. 2,3,40. 4,54. 24,13. 3,17,3. 18,8. 4,37,29. 5,5,21. 23,39. 45. 5,25,85. Os 39; fru: Gl 3,397,11 (Hildeg.). — vruo: Gl 1,662,41 (M). 808,71 (M, 4 Hss., davon 2 u-). Verschrieben: foa Gl 1,206,23 (K); verstümmelt: .rûoh Np 118T,147 (Hs. V3 = Beitr. (Tübingen) 83,73,27). 1) früh, morgens, zeitig: a) als primäres Satzglied: enti denne frua arstuant cumque mature surrexisset, [... transivit vadum Iaboc, Gen. 32,22] Gl 1,317,15. der huosherro ladote ... die uuerhliute in sinan uuinkarten, sumeliche fruo, sumeliche ze mittemo morgene S 169,6. ther heilant ... fruo abur quam in thaz tempal diluculo iterum venit in templum T 119,14. danne chamen sie fruo ze imo ante lucem veniebant ad eum Np 77,34. sten fruo uf ze den uuingarton mane surgamus ad vineas W 126,2; mit attributivem diccho, filu, sâr oder sô: er filu frua in thaz hus quam [vgl. diluculo iterum venit in templum, Joh. 8,2] O, 3,17,3. vnde ieo sar fruo ... cham min harmscara et castigatio mea in matutino Np 72,14. daz er ufstat so fruo NpNpw 118T,147 (Npw dicho); ferner O 5,23,39. Np 76,5; b) als Attribut zu einem Gen. oder präpos. Kasus: vruo in moragan primo diluculo [consurgens, Dan. 6,19] Gl 1,662,41. uruo in morgan [exiit] primo mane [con- [Bd. 3, Sp. 1308] ducere operarios, Matth. 20,1] 808,71. husherro ... des morgenis fruo ... samenoti dei uuerhliuti S 169,2. thaz folc fruo in morgan quam ci imo omnis populus manicabat ad eum T 140,2. sie alle des tritten dages fruo chamin dara in die falanza postridie omnis ... diluculo convenirent in palatia Nc 768,13 [115,13]; mit attributivem sô: kadigani si eo so frua in morgan pudor sit ut diluculo H 3,7,2; — ferner T 109,1 (mane); c) Glossenbelege: fro diluculo Gl 1,106,9. pi leohte ł froa diluculo 107,9. fruo [cumque] mature [surrexisset, ... transivit vadum Iaboc, Gen. 32,22] 283,78. 307,14. Thoma, Glossen S. 13,17. fru scalo mane Gl 3,397,11 (Hildeg.). 2) bald, sogleich, schnell: a) als primäres Satzglied: (die Hirten) kundtun uns thia fruma frua O 1,12,25; mit attributivem filu oder sô: so uuillih danne file fruo stellen mino federa S 106,31. (die Hirten) irhuaben ... sih filu frua O 1,13,8. nio er so fruo gehiende . danne er nahtes loufon solti ne in thalamum . primaeva affectione festinans . cum discurrendum esset totis noctibus Nc 728,20 [58,17]; — ferner: O 1,19,3. 2,3,40. 4,54. 24,13. 3,18,8. 4,37,29. 5,5,21. 23,45. 25,85. Os 39; b) Glossenbelege: ce fruo [secta] immature [vulnera deterius infervescunt, Greg., Cura 2,10 p. 29] Gl 2,198, 23. fruo [auditam fac mihi] mane [misericordiam tuam, Ps. 142,8] GlL 267; hierher (oder zu 1 c?) wohl auch: froi maturius Gl 1,206,23. 3) früher, vordem, im Komparativ: ioh noh fruor . fone des ih keboren uuard . starchtost du mih in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae Np 70,6. Vgl. gi-fruoen.
gi-fruoen sw. v. — Graff III, 656, s. v. frô, fruo. ge-fruao: 1. sg. prs. Gl 4,206,5 (Trier R. III. 13, 11./12. Jh.). Hierher (anders Raven 1,297, u. Ahd. Gl.-Wb. 181, s. v. gifrummen) vielleicht auch: ki-fruanne: inf. dat. sg. Gl 2,50,42 (Jc). 1) früh kommen: gefruao manico Gl 4,206,5. 2) etw. zeitlich vorverlegen (?): zi kierranne. kifruanne [quae prandii sexta, si operas in agris habuerint, aut aestatis fervor nimius fuerit,] continuanda (Hs. continuenda) [erit, Reg. S. Ben. 41] Gl 2,50, 42. Wenn nicht zu gi-frummen (s. dort) zu stellen, dann wohl Fehlübersetzung. Vgl. aber auch gi-êren2 Ahd. Wb. 3,384. |
| fruo
| | 1) früh, morgens, zeitig: | | | a) als primäres Satzglied: enti denne frua arstuant cumque mature surrexisset, [... transivit vadum Iaboc, Gen. 32,22] Gl 1,317,15. der huosherro ladote ... die uuerhliute in sinan uuinkarten, sumeliche fruo, sumeliche ze mittemo morgene S 169,6. ther | | | b) als Attribut zu einem Gen. oder präpos. Kasus: vruo in moragan primo diluculo [consurgens, Dan. 6,19] Gl 1,662,41. uruo in morgan [exiit] primo mane [con- ducere operarios, Matth. 20,1] 808,71. | | | c) Glossenbelege: fro diluculo Gl 1,106,9. pi leohte ł froa diluculo 107,9. fruo [cumque] mature [surrexisset, ... transivit vadum Iaboc, Gen. 32,22] 283,78. 307,14. Thoma, Glossen S. 13,17. fru scalo mane | | 2) bald, sogleich, schnell: | | | a) als primäres Satzglied: (die Hirten) kundtun uns thia fruma frua O 1,12,25; mit attributivem filu oder sô: so uuillih danne file fruo stellen mino federa S 106,31. (die Hirten) irhuaben ... sih filu | | | b) Glossenbelege: ce fruo [secta] immature [vulnera deterius infervescunt, Greg., Cura 2,10 p. 29] Gl 2,198, 23. fruo [auditam fac mihi] mane [misericordiam tuam, Ps. 142,8] GlL 267; hierher (oder | | 3) früher, vordem, im Komparativ: ioh noh fruor . fone des ih keboren uuard . starchtost du mih in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae Np 70,6. | | gi-fruoen
| | 1) früh kommen: gefruao manico Gl 4,206,5. | | 2) etw. zeitlich vorverlegen (?): zi kierranne. kifruanne [quae prandii sexta, si operas in agris habuerint, aut aestatis fervor nimius fuerit,] continuanda (Hs. continuenda) [erit, Reg. S. Ben. 41] |
|