Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fuhsin bis fuir (Bd. 3, Sp. 1314 bis 1316)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fuhsin st. f., mhd. Lexer vühsinne, nhd. füchsin; mnd. vössinne, mnl. vossinne; ae. fixen. — Graff III, 431.
fvchsin: nom. sg. Gl 3,80,39 (SH A, Eins. 364, 13. Jh.).
Füchsin (?): vulpecula vel alopicia [Summ. Heinr. III, 11,471] (1 Hs., 8 Hss. fha, s. d., oder die Krankheit?).
 
Artikelverweis 
fuhsîn adj., mhd. Lexer vühsîn, nhd. (älter) füchsen; mnd. vossen, mnl. vossijn; ae. fixen. — Graff III, 431.
fiuhsin: Grdf. Gl 3,626, 44 (Wien 804, 12. Jh.).
Fuchs-, vom Fuchs stammend: vulpinum.
 
Artikelverweis 
fûht s. AWB fûht(i).
 
Artikelverweis 
fûhten sw. v., mhd. Lexer viuhten, nhd. feuchten; as. fūhtian (s. u.), mnd. vüchten, mnl. vochten. — Graff III, 446, auch s. v. gafûhtjan.
ca-fuuht&: part. prt. Gl 1,206,6 (R). — fuht-: 1. sg. -on Gl 4,205,16 (sem. Trev.; zu -on vgl. Franck, Afrk. Gr. § 199,1); 2. sg. -is 1,413,3 (Ja); 3. sg. conj. -ia 2,580,12 = Wa 94,39 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.); part. prs. nom. sg. m. -enter Npw 101,28; ge-fuhtet: part. prt. 113,15’. 16’. W A 67,7; fuchtet: 3. sg. Gl 4,158,15 (Sal. c). — ge-fuihtet: part. prt. W BCK 67,7.
1) etw. befeuchten; bewässern: cafuuhtet ł cadauuit madefactus Gl 1,206,6. fuhtia [sanguis ut ... frigida succendat,] riget [arida, Prud., Symm. II, 383] 2,580,12 = Wa 94,39. fuchtet riget 4,158,15 (riget ist wohl mit rigat verwechselt worden). uone demo der regen chumet mit demo diu erda gefuhtet uuirdet Npw 113,15’ (Np conpluta). der garto ist alliz ana gefuihtet mit demo besigeleten brunnen W 67,7; bildl.: daz die nideren uone den oberen gefuhtet uurten Npw 113,16’ (Np irrigati), ferner: 101,28 (Np umbrificare = imbrificare).
2) feucht, naß sein: fuhton madeo Gl 4,205,16; spez. betrunken sein (wohl als Lehnbed.): fuhtis [digere paulisper vinum, quo] mades (Hs. madis) [1. Reg. 1,14] Gl 1,413,3.
 
Artikelverweis 
gi-fûhten sw. v. — Graff III, 446.
gi-fuhtanne: inf. dat. sg. Gl 1,311,56.
Verschrieben: gi-fohtu: 1. sg. Gl 2,739,11 (l. gifuhto, Steinm.).
Hierher wohl kaum: ca-fuuhtum: 1. pl. Gl 1,117,19 (R; s. u. 2).
1) etw. befeuchten, benetzen; bewässern: ci gifuhtanne [fluvius egrediebatur de loco voluptatis] ad irrigandum [paradisum, Gen. 2,10] Gl 1,311,56. gifuhto [domine ... qui arentia] inficis (Hs. inficio) [et infecta facis arescere, Acta apost. p. 472] 2,739,11. [Bd. 3, Sp. 1315]
2) Hierher wohl kaum: cafuuhtum expromimus Gl 1,117,19 (Ra kifuactum; die Glosse paßt nicht z. lat. Lemma; nach Raven I, 47, Ahd. Gl.-Wb. S. 183 zu gi-fuogen. Vgl. dort).
 
Artikelverweis 
fûht(i) adj., mhd. viuhte, nhd. feucht; as. fūht (s. u.), mnd. vūcht, vüchte, mnl. voht; ae. fúht. — Graff III, 446.
fuht: Grdf. Gl 1,206,5 (K Ra). 7 (K).
fuht-: Grdf. -i Gl 2,461,67 (11. Jh.). nom. sg. m. -er Mayer, Glossen S. 130,7 (Salzburg a IX 28, 9. Jh.); dat. sg. m. -emo Gl 2,558,12; acc. sg. m. -an 587,14 = Wa 101,6 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.); acc. sg. n. -az Gl 2,743,20; dat. pl. -em H 2,2,3; -en Gl 2,524,64. 530,35. 568,23; acc. pl. m. oder f.? -a 418,32; fuchter: nom. sg. m. 4,147,44 (Sal. c). — fuohten: dat. pl. Gl 2,384,1 (2 Hss.). — fiuht-: Grdf. -i Gl 1,385,24 (M, 11. Jh.; -iv-); nom. sg. m. -er 3,428,63 (11./12. Jh.); uivhten: dat. pl. 2,522,40 (13. Jh.).
fut-: dat. sg. m. -temo Gl 2,558,12 (Köln LXXXI, 11. Jh.; vgl. Wolf, Glossen S. 80); dat. pl. -en 20,3 (clm 23 486, 11. Jh.; vgl. Franck, Afrk. Gr. § 113,1). — fuiter: nom. sg. m. Gl 3,243,43 (SH a 2, 12. Jh.).
Wohl verschrieben: fuhtse: nom. sg. m. Gl 3,243,43 (SH a 2).
1) feucht, naß: uuelc fuht madida humida Gl 1,206,5. uuelc kitan fuht kitan madefactus humifactus 7. futen [anthletam domini ...]udis (humidis) [et crudis nervorum nexibus angens, Aldh., De virg. 1191] 2,20,3. fuohten mindilon [(sonipes) inpatiens] madidis [frenarier ora] lupatis [Prud., Psych. 191] 384,1. 530,35. 568,23 (2 Hss. lat. chamis). mit dien uivhten mindilon hoc sunt kamin madidis ... lupatis [ebda.] 522,40. mit fuhten mindilon madidis ... lupatis [ebda.] 524,64. fuhti [(Loth) nec moenia respicit ...] madidas [-que popinas, Prud., Ham. 762] 461,67. fuhtemo [nos igitur tua sancte manus caespite conposuit] madido [Prud., H. a. cib. (III) 97] 558,12. fuhtan [pannis videres obsitos ... mentum salivis] uvidum [Prud., P. Laur. (II) 283] 587,14 = Wa 101,6. fuhtere irriguus Gl 3,243,43. 4,147,44. rorulentus (Hs. rotulentus) 3,428,63; vom Tau: fivhti [omnis terra rore] madens [(sit), Jud. 6,39] 1,385,24. fuhter [ut valeat ... rore poli] madidus [... cordis opimus ager, centenos reddere fructus, Smaragdus, Collectiones in Epistolas et Evangelia, PL 102,16 A] Mayer, Glossen S. 130,7. fuhten kauuisso plastim erda taufanter tauum humectis namque flatibus terram babtizans roribus H 2,2,3.
2) saftig, voller Saft, von Pflanzen: fuhta [calthaque] pinguia [et molles violas ... fundit fonticulis uda fugacibus, Prud., H. ad inc. luc. (V) 114] Gl 2, 418,32.
3) flüssig, vom Opfer (?): fuhtaz ophrod [offerte diis] libamina [Pass. Caec. p. 338,17] Gl 2,743,20.
Abl. fûhtî; fûhten; vgl. AWB fûhtinunga.
 
Artikelverweis 
fûhtî st. f., mhd. viuhte, nhd. feuchte; mnd. vüchte. Graff III, 446.
fuht-: nom. sg. -i Gl 1,8,28 (K Ra). 29 (Pa). 280,60 (Jb-Rd). 2,455,40. 3,19,36. 4,158,17 (Sal. c); -e 3,242,1 (SH a 2); dat. sg. -i 2,528,58. 684,66; acc. sg. -i 1,502,45 (M, 9 Hss., darunter clm 6225, 9. Jh.; 1 Hs. -v-); fuhthi: dass. 47 (M); uvht-: nom. sg. -i 2,455,40; dat. pl. -inun 1,623,50 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9 .Jh.; uu-; vgl. Franck, Afrk. Gr. § 141). — fuohte: gen. sg. S 171,3,4. — fiuhti: nom. sg. Gl 4,92,46 (Sal a 1, 12. Jh.).
fvite: nom. sg. Gl 3,242,1 (SH a 2, 12. Jh.).
Verschrieben: suhti: acc. sg. AJPh. 55,231 (clm 6293, 9. Jh.; vgl. Anm. 42).
Feuchtigkeit: angar rucchi fuhti molta arva fuma humus tellus Gl 1,8,28 (humus mit humor verwechselt). fuhti tellus 29 (fuhti ist in Pa von ausgefallenem [Bd. 3, Sp. 1316] humus, das mit humor verwechselt wurde, an tellus geraten, vgl. zu beiden Glossen Splett, Stud. S. 60). nazzi fuhti [cum ... concreverit foedus] humor [(von Samenfluß), Lev. 15,3] 280,60. fuhti [ad] odorem [aquae germinabit (lignum), et faciet comam, Job 14,9] 502,45. in uuhtinun [omnis sementis] irrigua (Hs. inrigua) [siccabitur, Is. 19,7] 623,50 (inrigua ist als in rigua aufgefaßt u. so übersetzt worden). uvhti ł ruoz [illas (Schriften) sed aetas conficit diutina,] fuligo (Hss. uligo) [fuscat, Prud., P. Rom. (X) 1117] 2,455, 40. fuhti [siccantur (Samen) enim pereunte] vigore (Glosse: vigore, humore) [, quo vixere prius, Prud., Symm. II, 197] 528,58. lawero fuhti [unde cavae] tepido [sudant] umore [lacunae, Verg., G. I, 117] 684, 66. fuhti umor 3,19,36. 242,1. sumelichiz (Samen) ... irdorret sa, uuande iz dere fuohte nieth nihabit S 171,3,4; Fehlübers.: fiuhti rigor Gl 4,92,46. 158,17. fuhti [(animus) dimissus iterum ad] rigorem [redit, Greg., Dial. 4,29 p. 417] AJPh. 55,231 (rigor ist fälschlich auf rigare, riguus bezogen worden).
Komp. selbfûhtî.
 
Artikelverweis 
-fûhtitha vgl. selffûhtitha.
 
Artikelverweis 
fûhtinunga st. f.
fuhtinunga: nom. sg. Gl 1,509,11 = Wa 77,21 (Carlsr. S. Petri, 10./11. oder 11. Jh.).
Feuchtigkeit: humectus, evtl. zu: humectus [videtur antequam veniat sol, et in ortu suo germen eius egredietur, Job 8,16], in diesem Falle spez. Saft einer Pflanze; vgl. Steinm.
 
Artikelverweis 
fuinblat Gl 4,365,2 s. AWB fimfblat.
 
Artikelverweis 
fuir, fuir- s. AWB fiur, AWB fiur-.