Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fuliæ bis fulleist (Bd. 3, Sp. 1319 bis 1321)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fuliæ Gl 1,590,28 s. fulle.
 
Artikelverweis 
fûlida st. f., mhd. Lexer vûlde; mnd. vlede. — Graff III, 494.
fulid-: nom. sg. -a Gl 1,622,35 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.). 4,90,43 (Sal. a 1, 5 Hss.); -e 45 (Sal. a 1); dat. sg. -o 2,283,4/5 (M; -do); acc. sg. -a 301,43 (M); dat. pl. -om 746,4; uulida: gen. sg. S 154,55. — fulith-: nom. sg. -a Gl 2,581,56/57 = Wa 95,30 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.). Gl L 269; dat. pl. -on 270.
fuldi: nom. sg. Gl 4,90,45 (Sal. a 1, clm 22 201, 12. Jh.).
1) Fäulnis: fulidom [acquisistis vobis loca tenebrarum ... plena] pudoribus (Hs. putoribus) [Vita Joh. p. 614] Gl 2,746,4. fulida putredo 4,90,43 (1 Hs. vûl). in dero hello da ist ... der uulida unsubrigheit mit allem unscone S 154,55; — als Krankheit, evtl. spez. die Knochenfäule, vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 123: than thiu fulitha ofgiscorran vvirthid [recens cruor scalpella tingit,] dum putredo abraditur [Prud., P. Rom. (X) 500; vgl. Glosse: scalpella, id est ferrum, quibus abraditur putredo ab ossibus] Gl 2,581,56/57 = Wa 95,30. fulitha [ingrediatur] putredo [in ossibus meis, Hab. 3,16] Gl L 269.
2) übler Geruch, Gestank: fulida [erit (bei den Frauen) pro suavi odore] foetor [Is. 3,24] Gl 1,622,35. fulida [si enim discipuli Lazarum mortuum solverent,] foetorem [magis ostenderent, quam virtutem, Greg., Hom. II, 26 p. 1556] 2,301,43; bildl.: unsupridu fulido (1 Hs. nur unsuprido) [est carnales homines in] foetore [luxuriae vitam finire, ebda. I, 10 p. 1471] 283,4/5.
3) Verworfenheit (?): fulithom [peccaverunt ei, et non filii eius (Gottes) in] sordibus [: generatio prava atque perversa, Deut. 32,5] Gl L 270.
Vgl. fûlido.
 
Artikelverweis 
fûlido sw. m. — Graff III, 494 s. v. fûlida.
fuliden: gen. sg. T 141,22.
das Verfaulte, Verweste: innana sint (die Gräber) folliu gibeino totero inti iogiuueliches fuliden plena sunt ossibus mortuorum et omni spurcitia.
Vgl. fûlida. [Bd. 3, Sp. 1320]
 
Artikelverweis 
fulihha (st. sw. ?) f. — Graff III, 476.
fuli-hha: nom. sg. Gl 3,10,21 (C); -cha: dass. 322,27 (SH e). 449,17. — uul-ich-: nom. sg. -a Gl 3,450,6; -e 669,4; ulecha: dass. 445,24 (13. Jh.); wlche: dass. 327,8 (SH f, 14. Jh.).
Fohlen, Füllen: fulihha poledra Gl 3,10,21. 449,17. poledra ł pultrina 669,4. pultrina 322,27. 327,8. 445,24. 450,6.
Vgl. folo, fulî(n), fulihhî(n).
 
Artikelverweis 
fulihhî(n) st. n. — Graff III, 476 s. v. fuli(n).
ful-ihi: nom. sg. Gl 3,306,31 (SH d); -ichin: dass. 285,12 (SH b); -hin: dass. 79,45 (SH A). 201,55 (SH B). — uulhin: nom. sg. Gl 3,79,45 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. vu-, 1 h in l korr.). — Verschr.: uvebin: dass. Gl 3,285,12 (SH b).
Fohlen, Füllen: vulhin pultrinus Gl 3,79,45. 201,55. 285,12. 306,21.
Vgl. folo, fulî(n), fulihha.
 
Artikelverweis 
fulî(n) st. n., mhd. vülî(n), nhd. füllen; mnd. völlen, mnl. volen. — Graff III, 476.
ful-in: nom. sg. Gl 3,252,17 (SH a 2, 2 Hss.). 669,6. 685,27. 716,53; acc. sg. O 4,4,10. 14; -i: nom. sg. Gl 3,17,53. 441,14 (3 Hss.). 443,3. 448,14 (cgm 5248,2, 9. Jh.). 449,18. 450,37; nom. pl. 2,722,13; flin: nom. sg. Hildebrandt I, 146,435 (SH A, 13. Jh.); foli: dass. Gl 3,342,34 (SH g, 2 Hss.). — uul-in: nom. sg. Gl 3, 367,32 (Jd; uv-; vgl. Litbl. 18,76); -lin: dass. 79,46 (SH A, das zweite l aus h rad.); wlin: dass. 44 (SH A, 2 Hss.); vivle: dass. 449,26 (12. Jh.); uolin: dass. 4,90,22 (Sal. a 1, 15. Jh.); völin: 3,79,45 (SH A, 15. Jh.).
Füllen, Fohlen:
a) des Pferdes: fuli [(ne) invalidique patrum (sc. der Hengste) referant ieiunia] nati [Verg., G. III, 128] Gl 2,722,13. fuli pullus 3,17,53. poledrus 685,27. pullus ł mannus 716,53. pultrinus 79,44 (4 Hss., 3 weitere fulihhîn). 252,17 (2 Hss., 1 weitere Hs. fulihhîn). 367,32. 441,14 (3 Hss., 1 weitere Hs. fulihhîn). 443,3. 448,14. 449,18. 26. 450,37. 669,6. 4,90,22. Hildebrandt I, 146,435;
b) Eselsfüllen: thia (sc. esilin) irbintit ir thar, joh bringet ouh thaz fulin sar [vgl. pullum, Luc. 19,30] O 4,4,10. sie tharazua thahtun joh thaz fulin brahtun [vgl. pullum, Luc. 19,32] 14.
Vgl. folo, fulihha, fulihhî(n).
 
Artikelverweis 
fulken sw. v.; an. fylkja; vgl. ae. (ge)fylcian. — Graff I, 796 s. v. wulkjan.
fulchent: 3. pl. Gl 2,235,34 (Rc); fulgdun: 3. pl. prt. 706,57 (Paris 9344, Echternach, 11. Jh.). — gi-uvlch-, -uulc- (2 Hss., 1 Hs. -vu-), g-uvlc-ta: part. prt. nom. pl. m. Gl 1,692,32—34 (M); ge-uulkide: nom. pl. f. 2,705,45 (Paris 9344, s. o.).
Verschrieben (verlesen): gi-uuleta, -uulti, -wilt: (part. prt. nom. pl. m.) Gl 1,692,33. 34 (M).
zu einer Gruppe zusammenschließen:
a) von Personen:
α) allgem.: als refl. ist wohl anzusehen: gesamenot (sc. uuerdent, wohl Vok.-Übers.) fulchent (sc. sih, als Kontextübers. anzusehen) [(die Bösen) in bonorum gravius nece] glomerantur [Greg., Cura 3, 23 p. 71] Gl 2,235,34; — zusammendrängen: geuulkide [hic Hecuba et natae nequiquam altaria circum,] praecipites [atra ceu tempestate columbae, condensae et divom amplexae simulacra sedebant, Verg., A. II, 516] 705,45 (d. Übers. paßt nicht zu praecipites, dagegen gut zu condensae);
β) militärisch: in einer militärischen Einheit, Gruppe, Schar zusammenfassen, gruppieren, formieren: givulcta [residuum equitatum hinc et inde statuit in duas partes, tubis exercitum com- [Bd. 3, Sp. 1321] movere, et perurgere] constipatos (Hs. constipati) [in legionibus eius, 1. Macc. 6,38] Gl 1,692,32;
b) von Tieren: Scharen, Rudel bilden: fulgdun [agmina cervi pulverulenta fuga] glomerant [Verg., A. IV, 155] Gl 2,706,57.
 
Artikelverweis 
ir-fullâri st. m., mhd. Lexer ervüllære, nhd. DWB erfüller. — Graff III, 493.
er-fullar-: acc. sg. -i, -e Gl 1,781,47 (11. Jh.).
er-fiullare: acc. sg. Gl 5,22,3 (11. Jh.).
Vollender: erfullari [aspicientes in auctorem fidei, et] consummatorem [Iesum, Hebr. 12,2] Gl 1,781,47. 5,22,3.
 
Artikelverweis 
[fulle ae. sw. f.
full-: nom. sg. -ae Gl 1,590,27 (Ld.); ebda. (Carlsr. Aug. CXXXV, 10. Jh.). 4,387,10 = 5,95,21 (Bern 258, 10. Jh.).
Wohl verschrieben: fuliæ: nom. sg. Gl 1,590,28 (Rz).
wohl Dach-Hauswurz, Sempervivum tectorum L.: fullae [orientur in domibus eius spinae, et urticae, et] paliurus (herba quae crescit in tectos domorum grossa folia habens) [in munitionibus eius, Is. 34,13] Gl 1,590,27 (1 Hs. akileia). 4,387,10 = 5,95,21.
Vgl. Glogger, Diss. S. 27 f., Marzell, Wb. 4,245 ff.]
 
Artikelverweis 
fulle OF 3,20,134 s. AWB fullen.
 
Artikelverweis 
fulleist s. AWB folleist.

 

fûlida
 1) Fäulnis: fulidom [acquisistis vobis loca tenebrarum ... plena] pudoribus (Hs. putoribus) [Vita Joh. p. 614] Gl 2,746,4. fulida putredo 4,90,43 (1 Hs. vûl). in dero hello da ist ... der uulida
 2) übler Geruch, Gestank: fulida [erit (bei den Frauen) pro suavi odore] foetor [Is. 3,24] Gl 1,622,35. fulida [si enim discipuli Lazarum mortuum solverent,] foetorem [magis ostenderent, quam virtutem, Greg.,
 3) Verworfenheit (?): fulithom [peccaverunt ei, et non filii eius (Gottes) in] sordibus [: generatio prava atque perversa, Deut. 32,5] Gl L 270.
 
fulî(n)
 a) des Pferdes: fuli [(ne) invalidique patrum (sc. der Hengste) referant ieiunia] nati [Verg., G. III, 128] Gl 2,722,13. fuli pullus 3,17,53. poledrus 685,27. pullus ł mannus 716,53.
 b) Eselsfüllen: thia (sc. esilin) irbintit ir thar, joh bringet ouh thaz fulin sar [vgl. pullum, Luc. 19,30] O 4,4,10. sie tharazua thahtun joh thaz fulin brahtun [vgl. pullum, Luc. 19,32] 14.
 
fulken
 a) von Personen:
 α) allgem.: als refl. ist wohl anzusehen: gesamenot (sc. uuerdent, wohl Vok.-Übers.) fulchent (sc. sih, als Kontextübers. anzusehen) [(die Bösen) in bonorum gravius nece] glomerantur [Greg.,
 β) militärisch: in einer militärischen Einheit, Gruppe, Schar zusammenfassen, gruppieren, formieren: givulcta [residuum equitatum hinc et inde statuit in duas partes, tubis exercitum com- movere, et perurgere] constipatos (Hs. constipati) [
 b) von Tieren: Scharen, Rudel bilden: fulgdun [agmina cervi pulverulenta fuga] glomerant [Verg., A. IV, 155] Gl 2,706,57.