Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fuorscalteri bis fuotarkind (Bd. 3, Sp. 1360 bis 1362)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fuorscalteri Gl 2,560,70 s. AWB fiurscalteri.
 
Artikelverweis 
? gi-fuortî st. f.
ca-forti: nom. sg. Mayer, Glossen S. 51,30 (clm 4542, 8./9. Jh.); verkürzt u. verschr.: ..si: acc. sg. ebda. S. 61,3 (ebda.).
Möglichkeit, Gelegenheit: caforti [utrum vero pastor sit, an mercenarius, cognosci veraciter non potest, si] occasio [necessitatis deest, Greg., Hom. I, 14 p. 1485] Mayer, Glossen S. 51,30. caforti [quia in eo loco in quo ipse est, et aliis operandi] occasionem [negat, ebda. II, 31 p. 1583] ebda. S. 61,3; vgl. gifuori st. n. 4.
 
Artikelverweis 
-fuortî vgl. auch AWB anagifuortî.
 
Artikelverweis 
fuortida Gl L 275 s. AWB fuotiren.
 
Artikelverweis 
fuorunga st. f., mhd. Lexer vüerunge, nhd. führung (beide in anderer Bed.); vgl. mnd. vringe, mnl. voeringe; ae. féring (sämtl. in anderer Bed.). — Graff III, 600.
fuarunga: acc. sg. (pl.?) Gl 2,497,20 (10. Jh.); fouronga: dass. ebda. = Wa 85,7; voyrūge: nom. sg. Gl 5,37,14 (13. Jh.; -e nur spurenhaft).
1) Triebkraft: fuarunga [omnia luxus habet nostrae] vegetamina [vitae, Prud., Ham. 298] Gl 2,497,20 = Wa 85,7.
2) Glossenwort: voyrunge vectigal (‘Einkünfte?).
 
Artikelverweis 
fuotar1 st. n., mhd. vuoter, nhd. futter; mnd. vôder, mnl. voeder; ae. fódder; got. fódr. — Graff III, 379.
fter: nom. sg. Gl 3,694,1. 625,53; fter: dass. 694,1. uder: nom. sg. Gl 3,381,37 (Jd).
Hülle, Futteral: uder fotrum Gl 3,381,37. 625,53. fter theca 3,694,1.
Komp. boga-, fedar-, griffil-, helm-, sperfuotar.
 
Artikelverweis 
fuotar2 st. n., mhd. vuoter, nhd. futter; mnd. vôder, mnl. voeder; ae. fódder; an. fóđr. — Graff III, 378 f.
fotar: nom. sg. Gl 1,43,12 (R); foatar: acc. sg. 2,639,14 (fotar); fuatar: nom. sg. 1,42,15 (Ra); acc. sg. 287,13 (Jb-Rd). 309,33 (M). 353,8 (Rb). Thoma, Glossen S. 21,19; fuoter: dass. Gl 1,309,34 (M); acc. pl. (?) 2,691,27. Nb 70,1 [78,29] (-ûo-); fter: nom. sg. Gl 3,250,33 (SH a 2); fvotir: acc. sg. 1,309,34/35 (M); fuoder: nom. sg. 2,609,57; ftder: dass. 3,400,62 (Hildeg.); fouter: acc. sg. 1,309,34 (M); fter: dass. 35 [Bd. 3, Sp. 1361] (M); fts: nom. sg. 3,283,51 (SH b); ftir: acc. sg. 1,309,35 (M); futar: nom. sg. 2,287,1; acc. sg. 1,309,33 (M); futer: dass. S 128,73. Gl 4,250,34; futder: nom. sg. 3,400,62 (Hildeg.). — voter: acc. sg. Gl 1,309,36 (M, 1 Hs. uo-); uter: dass. 35 (M); uuter: dass. 36 (M); ter: nom. sg. 3,250,33 (SH a 2); uder: dass. 374,4 (Jd). — phuater: nom. sg. Gl 3,211,65 (SH B).
Nahrung:
a) eigentl.:
α) vom Tier: Futter: fuatar [(er öffnete) unus sacco, ut daret iumento] pabulum [in diversorio, Gen. 42,27] Gl 1,287,13. 309,33. 4,250,34. Thoma, Glossen S. 21,19. victum [-que (den Ziegen) feres et virgea laetus pabula, Verg., G. III, 320] Gl 2,639,14. [avertit equos in castra, prius quam] pabula [gustassent, ders., A. I, 473] 691,27. ein tanesil, der nerbellot nih, uuar uber daz futer eischoie S 128,73. uder pabulum Gl 3,374,4;
β) vom Menschen: Speise: fuoder [(den Gätulern u. Libyern) cibus erat caro ferina atque humi] pabulum [uti pecoribus, Sall., Iug. 18 p. 246, 12] Gl 2,609,57 (Glossierg. mit f. ausgelöst durch Vergleich mit Vieh?); spez. vom Heer (einschl. d. Pferde?): Verpflegungsvorräte, Proviant: ter daz here losendo — hinagab tien hostibus arma . unde impedimenta . daz chit keuuafene . unde fuoter Nb 70,1 [78,29];
b) bildl.:
α) vom Feuer: Nahrung: in fuatar des fiures [et adolebit ea (Eingeweide u. Fett) sacerdos super altare] in pabulum ignis [et ob lationis domini, Lev. 3,11] Gl 1,353,8;
β) vom ewigen Leben: Speise, Kost: futar [quisquis illum corde simplici sequitur, aeternae viriditatis] pabulo (Hs. pabulum) [nutritur, Greg., Hom. I, 14 p. 1487] Gl 2,287,1;
c) Glossenwort: fuatar alimentum Gl 1,42,15. 43,12; phuater pabulum 3,211,65. 250,33. 283,51.
Abl. fuotiren; fuotirra.
 
Artikelverweis 
fuotarâri st. m., mhd. Lexer vuoterære, Lexer vüeterære, nhd. futterer, fütterer; mnl. voederaer; ae. fódrere. — Graff III, 380.
fuoter-: nom. sg. -ere Gl 3,254,35 (SH a 2, 1 Hs. f-, 1 f-); nom. pl. 184,6 (SH B); nom. sg. -e Hildebrandt I, 284,212; ftrar: dass. Gl 3,135,50 (SH A). — uterare: nom. sg. Gl 3,135,49 (SH A); utherere: dass. ebda. (SH A); wtsere: dass. 48 (SH A, 2 Hss.); terer: dass. ebda. (SH A).
Futterknecht: terer pabulator Gl 3,135,48. 184,6. 254,35. Hildebrandt I, 284,212.
 
Artikelverweis 
fuotareidî st. f.; vgl. mhd. eide; an. eiða; got. aiþei. Graff III,379 u. I,153.
fotar-eidi: nom. sg. S 290,21 (Carmen); foter-aidi: acc. sg. Gl 1,22,39 (Pa). — foatar-eidi: dat. sg. Gl 1,216,22 (K Ra); -eidhi: acc. sg. 22,39 (K); fuotar-eidi: nom. sg. 2,345,28 (clm 6325, 9. Jh.).
Nährmutter, Amme: zuhtariun foteraidi altricem nutricem Gl 1,22,39. foatareidi zuhtte nutrice gerule 216,22; Maria als Nährerin, auch Beschützerin (?): uuihu skirmari enti fotareidi stiuri hant alma tutrix atque nutrix fulci manus me S 290,21; hierher wohl auch: muoter; ł fuotareidi [virorum virginum caput est Christus, feminarum virginum caput est Maria. Ipsa earum] auctrix [, ipsa mater nostri capitis, Is., De off. 2,18 p. 804] Gl 2,345,28 (zu auctrix als Schirmherrin, Beschützerin vgl. Mlat. Wb. 1,1185). Entgegen E. Ulrich S. 10, wo festgestellt wird, daß nur die erste Glosse den richtigen Sinn trifft, ist es durchaus möglich, daß fuotareidi als die präzisere Übers. anzusehen ist (vgl. auch Götz, Glossen S. 110 f.). Vielleicht gehört muoter zu nachfolgendem mater bzw. ist die Wortwahl durch dieses beeinflußt. [Bd. 3, Sp. 1362]
 
Artikelverweis 
fuotargot st. m. — Graff III, 379.
fuoter-got: nom. sg. Nc 736,31 [70,9].
Futter-, Weidegott, als Bezeichnung f. Pales, eine altröm. Gottheit der Hirten u. Viehzüchter; vgl. Wissowa, S. 199 f.: Iouis sune . du fuotergot . unde du spelsekko Iovis filii Pales et Favor.
 
Artikelverweis 
fuotarkind st. n. — Graff III, 379.
fotar-chind: nom. sg. Gl 2,52,1 (clm 19 410, 9. Jh.).
Pflegekind, Zögling: alumnus [ohne Kontext].