Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
furen bis vürhanc (Bd. 3, Sp. 1376 bis 1378)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis furen Gl 2,533,13 s. AWB furhen.
 
Artikelverweis 
fûren sw. v.; mnl. vuren; ae. fýran. — Graff III, 668.
furen: inf. Gl 2,261,38 = Wa 82,17 (Carlsr. S. Petri, Wadst. 10./11. Jh., Steinm. 11. Jh.).
jmdn. entmannen: [(Equitius) nocte quadam assistente angelo] eunuchizari (Hs. eunuchizare) [se vidit, Greg., Dial. 1,4 p. 164].
 
Artikelverweis 
gi-fûren sw. v.
ki-furint: 3. pl.? Gl 2,151,12 (Eins. 205, 9. Jh.; anders Raven I, 52, der Verschreibung für kifurit part. prt. annimmt).
jmdn. entmannen: [quos aut barbari, aut domini] castraverunt [... tales ad clerum suscipit regula, Conc. Nic. I].
 
Artikelverweis 
ir-fûren sw. v.; ae. afýran. — Graff III, 668.
ar-vurt-: 3. pl. prt. -un Gl 2,107,11 (M, 3 Hss., davon 1 Hs. -uu-); -on 12 (M, clm 3860, 9. Jh.; -uu-); ir-furt-: 3. sg. prt. conj. -i 550,6; part. prt. dat. pl.? -em 1,763,18 (Wolf. Wiss. 47, 9. Jh.; oder für nom. pl. m. verschrieben? Raven I, 52 liest irfurte); -vur-: 3. pl. prt. -tun 2,107,12/13 (M, 2 Hss., davon 1 Hs. -uu-). 605,68 (3 Hss., davon 2 Hss. -uv-, 1 Hs. -uu-); part. prt. -it 107,1 (M, 4 Hss., davon 2 Hss. -uv-); er-fur-: 3. sg. -it 352,8; 3. pl. prt. -ton 1,715,48 (3 Hss., darunter Brüssel 18 723, 9. Jh.). 5,15,34; part. prt. -it 2, 498,8 = Wa 85,6; -uurten: acc. sg. m. 527,57. — er-furrentiu: part. prs. nom. sg. f. Gl 2,567,37 (Köln 81, 11. Jh.).
Mit iu für û (vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 43): ar-uiurt-: 3. pl. prt. -un T 100,6; part. prt. nom. pl. m. -e ebda. (3).
verschneiden:
a) jmdn. verschneiden, entmannen: iruvrit uvirdit [si quis a medicis per languorem] desectus est [... hic in clero permaneat, Conc. Nic. I] Gl 2,107,1. arvurtun [quos aut barbari, aut domini] castraverunt [ebda.] 11. erfurit [si autem (eum, Anm. d. Ausg.)] castraverit [, ita ut virilia non tollat, Lex Alam. LXV, 31 p. 127] 352,8. eruurten [illum purpureo in gremio] spoliatum [sorte virili, Prud., Symm. I, 273] 527,57. irfurti [cum pulcrum poesis] castraverit [Attin? ebda. II, 52] 550,6;
b) sich selbst entmannen, refl.: erfurton [sunt eunuchi, qui se ipsos] castraverunt (1 Hs. eunuchizaverunt) [Matth. 19,12] Gl 1,715,48. castraverunt ł eunuchizaverunt [ebda.] 5,15,34, z. gl. St. thie sih selben aruiurtun thuruh himilo richi T 100,6. iruvrtun [qui semetipsos impatientia libidinis] exciderunt [Ruf., Hist. eccl. X, 5 p. 13] Gl 2,605,68;
c) substant.: Eunuch, Verschnittener: sint aruiurte thie dar fon iro muoter reua so giborane sint, inti sint aruiurte thie dar gitane sint fon mannun [Bd. 3, Sp. 1377] eunuchi T 100,6 (2). ebda.; — als Bez. für den Verweichlichten, wohl Vok.-Übers.: irfurtem [neque adulteri, neque] molles [, neque masculorum concubitores ... regnum dei possidebunt, 1. Cor. 6,10] Gl 1,763,18 (mit Umbildung der lat. Konstr.?);
d) übertr.: etw. (die Lust) zurückdämmen, zügeln: erfurit [sit flore perenni candida virginitas animum] castrata (Glosse: castigata) [recisum, Prud., Ham. 957] Gl 2,498,8 = Wa 85,6. erfurrentiu castrata [ebda.] 567,37 (mit freier Wiedergabe der lat. Konstr.?).
Vgl. urfûr.
 
Artikelverweis 
furestelle Gl 2,768,52 s. AWB furi-stellen.
 
Artikelverweis 
[vürvenere mnd. st. m.; vgl. mhd. Lexer vorvenre, nhd. dial. schweiz. vorfänner Schweiz. Id. 1,832.
fur-fenere: nom. sg. Gl 3,717,1 (Berl. Lat. fol. 735, 13. Jh.).
Träger des Feldzeichens, Banner-, Fahnenträger: antesignarius. Angesichts der Glosse gundfanari antesignanus Gl 2,368,36 u. nach antesignanus (-atus, -arius) Mlat. Wb. 1,700 besteht keine Notwendigkeit, die im Schweiz. Id. a. a. O. u. DWb. XII, 2,1013 s. v. vorfähnrich verzeichneten BedeutungenAdjutant, Gehilfe, Vertreter des Fähnrichsfür f. anzusetzen.]
 
Artikelverweis 
furftun Gl 2,711,35 s. AWB furben.
 
Artikelverweis 
furga edo Gl 2,587 Anm. 1 s. AWB fiurgard.
 
Artikelverweis 
furgun Gl 4,351,71 s. AWB furka.
 
Artikelverweis 
furh st. f., mhd. Lexer vurch; afries. furch; ae. furh; an. for; vgl. nhd. furche. — Graff III, 684.
furuh: nom. sg. Gl 1,445,34 (Rf); acc. pl. -]i 2,620,44 (Wien 2171, 9. Jh.); vuruch: acc. sg. 554,27 (11. Jh.). furahi: nom. pl. Gl 1,510,19 (Rb); acc. pl. 447,65 (Rb). — furih-: nom. pl. -i Gl 2,312,36 (Rb); dat. pl. -en 1,561,9 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); acc. pl. -i 2,18,47. 22,35. 618,32; furich: nom. sg. 4,192,44. — fureh-: gen. sg. -e Nb 280,22 [303,9]; acc. pl. -e Np 64,11; fvrech: nom. sg. Gl 3,118,38 (SH A). — furh: nom. sg. Gl 3,118,39 (SH A). 212,45 (SH B). 652,55; nom. pl. -i 2,290,47; acc. pl. -i 14,48; uurh: nom. sg. 3,118,37 (SH A); furch: dass. 2,15,36. 684,62. 3,118,38 (SH A). 351,37 (-v-). 647,5. 652,55. 695,58; uurch: dass. 118,37 (SH A, 2 Hss., davon 1 Hs. vv-). 407,30 (v-); fürch: dass. 118,39 (SH A); frch: dass. Hildebrandt I, 232,465 (SH A); furce: acc. pl. Gl 2,618,30 (10. Jh.).
Mit h-Schwund (vgl. Franck, Afrk. Gr. § 110,3): furun: dat. pl. Gl 2,768,61 (Vat. Reg. 356, 10./11. Jh.; -un wohl Anlehnung an kons. Flexion); furij: acc. pl. 22,10 (Wien 969, 10. Jh.).
[Wohl ae. ist: foras: acc. pl. Gl 5,91,38 (Bern 258, 10. Jh.; zu -as vgl. Sievers, Ae. Gr. § 284 Anm. 4).]
Nicht eindeutig: furihin: acc. pl. Gl 1,440,45 (M); -in wohl Anlehnung an die Feminina auf -î(n)?
1) (Acker-)Furche, Einschnitt, Vertiefung im Erdboden: suolinun furihin [fecitque aquaeductum, quasi per duas] aratiunculas [in circuitu altaris, 3. Reg. 18,32] Gl 1,440,45. furuh aratiuncula [zu ebda.] 445,34. sama so duruh zuo furahi quasi per duas aratiunculas [ebda.] 447,65. foras aratiunculas [ebda.] 5,91,38. suohun ł furhi [(graculus ater)] occas [depopulare studet, Aldh., De virg. 225] 2,14,48. 18,47. 22,10. furch ł waso [cuspide vexilli] scrobem (Hs. scrobs) [sulcare memento, ebda. 643] 15,36. furihi [in vacuas iussit reptare] salebras [ebda. 2400] 22,35. furhi [cum ipsa] sulci [eius (sc. terrae) deflent, Greg., Hom. I,17 p. 1499 = Iob 31,38] 290,47. 312,36. vntieffiu furch tenuis sulcus [zu: si non fuerit tellus fecunda ... tenui sat erit suspendere sulco, Verg., G. I, 68] 684,62. wrch sulcus 3,118,37. 212,45. 351,37. 407,30. 647,5. 652,55. Hildebrandt I, 232,465. furch vlgerin sulcus Gl 3,695,58. furich sulcus inscisio [Bd. 3, Sp. 1378] aratri 4,192,44. (der Ackermann) der hina after dero lengi dero furehe sahet Nb 280,22 [303,9]; bildl.: in furihen [fili, non semines mala] in sulcis [iniustitiae, Eccli. 7,3] Gl 2,561,9. furun [(doctor) in incultis iaciens sacra semina] sulcis [Walahfr., Visio 55] 768,61. des selben liutes furehe irtrenche. Induo iro pectora ... unde fulle sie daranah spiritu sancto sulcos eius inebria Np 64,11; — Wegfurche, (Wagen-) Spur: furce [aurea flammigeris evectus in astra quadrigis, qua levis aerios non exprimit orbita] sulcos [Sed., Carm. pasch. I, 180] Gl 2,618,30. 32. furuhi sulcos (vias) [ebda.] 620,44; bildl. von der Bahn der Sterne: vuruch [(am Himmel) qua stella] sulcum [traxerat, Prud., H. epiph. (XII) 55] 554,27.
2) Runzel, Stirnfalte: furahi mino rugae meae [testimonium dicunt contra me, Iob 16,9] Gl 1,510,19.
Abl. furhilîn; furhen; -furhîg, -furihhi.
Vgl. for(h)a.
 
Artikelverweis 
vürhanc mhd. st. m., nhd. fürhang.
uur-hanch: nom. sg. Gl 1,609,9 (M, clm 17 403, 13. Jh.).
Tuchstück, das man vor etw. hängt, Vorhängetuch: als Kleidungsstück: Vok.-Übers. zu [extendetur super eam (sc. terram) mensura ..., et] perpendiculum (Kontextbed.Senkblei, Lot’) [in desolationem, Is. 34,11] (d. Hss. sonst mûruuâga), vgl. pannus mulierum, quo pudenda tegunt, uel vestes defendunt, Duc. 6,279 b; vgl. AWB vorhengel.