Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
garo bis gart2 (Bd. 4, Sp. 118 bis 119)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis garo adv., mhd. gar, gare, nhd. gar; as. garo, mnd. gār, gāre, mnl. gaer; ae. gearo, geare. — Graff IV,240.
karo: Gl 1,287,68 (Jb-Rd). 409,3 (Rb). 426,65 (Rb; c-). 547,6 (Rb). 2,97,40 (3 Hss., darunter clm 19 417, 9. Jh.). 102,1 (ebda.). 106,8 (M). 115,51 (M). 329,55. 4,323,48 (Salzburg, unsign., 9. Jh.). AJPh. 55,232 (clm 6 293, 9. Jh.); garo: Mayer, Griffelgl. S. 82,356 (Vat. Ottob. lat. 3 295, 9. Jh.). O 4,33,11. 18. 5,8,34. 23,102. 25,49; gara: Npw 145,4.
gänzlich, völlig, ganz und gar: karo [ita ut (caput) collo haereat, et non] penitus [abrumpatur, Lev. 5,8] Gl 1,287,68. stimna karo [tantumque labia illius movebantur, et] vox penitus [non audiebatur, 1. Reg. 1,13] 409,3. racha caro niuuizzanti [cum Absalom ierunt ducenti viri ... euntes simplici corde, et] causam penitus ignorantes [2. Reg. 15,11] 426,65. âna zuuiual edo karo [miserabilis] prorsus [infirmitas: quo modo venit, sic revertetur, Eccles. 5,15] 547,6. karo [hic ab ecclesia] penitus (funditus) [abscindatur, Can. apost. XXIX p. 114] 2,97,40. karo penitus [ebda.] 106,8. karo odo ailliu [non minus mala consuetudo, quam perniciosa corruptela,] funditus [eradicanda est, Conc. Sard. I p. 137] 102,1. 115,51. 4,323, 48. karo [ira] penitus [tollitur, Hier. in Matth. 5,22 p. 36] 2,329,55. karo [iamque eius virtus] funditus [ex fame simul et labore cecidisset, Greg., Dial. 4,57 p. 469] AJPh. 55,232. garo [hic ab ecclesia] penitus [abscindatur, Hrab., Poenit. liber I p. 1 400] Mayer, Griffelgl. S. 82,356. thaz ira lioht berahta si (sunna) garo iz in intworahta O 4,33,11. ziu ... sus garo mih firliazi joh fianton giliazi? 18. want er thaz ubila ... garo thana sneid 5,25,49. der tot pinimit in sie (gidancha) gara Npw 145,4; ferner: O 5,8,34. 23,102.
 
Artikelverweis 
garotag st. m. — Graff V,360.
garo-tag: nom. sg. T 198,3.
Rüsttag der Juden (der Tag vor dem Sabbat): uuas tho garotag fora ostron erat autem parasceve paschae.
 
Artikelverweis 
garo uolo Pauly, Glossen S. 137,99. Der Kontext: [huius apud te facti causas] expurgem [Sed., Dedic. p. 2,1] führt auf die Bed.rechtfertigen’. Pauly sieht in der dt. Glosse garo adv. und folôn 1. sg. prs. eines sw. Verbs folôn mit der urspr. Bed.betasten; begreifen, bemerkenund gelangt so zu der Bed.ich lege vollständig dar“. Die vom Ahd. Gl.-Wb. verzeichneten Belege für folôn, bi-, irfolôn gehören jedoch mit hoher Wahrscheinlichkeit zu fuolôn, vgl. Splett, Stud. S. 448, so daß diese Deutung unsicher ist.
 
Artikelverweis 
garphôn sw. v.
garphon: 1. sg. Beitr. (Halle) 86,397,144 (Wolf., Wiss. 50, 9. Jh.; über dem ph diakritisches F, welches auch als Korrektur des ph zu deuten sein könnte, Kleiber, Otfrid S. 150 Anm. 685).
raufen, rupfen: vello [vellico, Prisc., Inst. II,432,3].
Vgl. garba.
 
Artikelverweis 
garpuohun Gl 1,695,9 s. AWB jârbuoh.
 
Artikelverweis 
garquenel Gl 3,520,4 s. AWB gartquenala.
 
Artikelverweis 
garr- s. AWB karra.
 
Artikelverweis 
garsanc Gl 2,698,55 s. AWB gartsang.
 
Artikelverweis 
[garstich mnl. adj.; mhd. Lexer garstic, nhd. garstig; mnd. garstich. Vgl. garst, gersti Graff IV,265.
garstich: Grdf. Gl 4,682,23. [Bd. 4, Sp. 119]
vom Geschmack oder vom Geruch: ranzig, stinkend: rancidum aprum leviter tantum putentem [zu: rancidum aprum antiqui laudabant, Hor., Serm. II,2,89].]
 
Artikelverweis 
gart1 st. m., mhd. Lexer gart, nhd. gart; mnl. gaert; ae. gád f.; an. gaddr; got. gazds. — Graff IV,255 f.
cart: nom. sg. Gl 2,291,66 (M); dat. sg. -]e 233,44 (Rc); nom. pl. -]a 307,54 (Rb). — gart: nom. sg. Gl 1,32,11 (Ra). 399,48 (M, 6 Hss.). 809,63 (M, 3 Hss.). 2,726,18 = Wa 110,40 (Jh). 3,359,60. 371,31 (Jd). 640,18. 652,4. 681,27. 4,212,49 (2 Hss.). 266,45 (2 Hss.). 46; dat. sg. -]e 1,399,47 (M). 2,190,31 (M, 4 Hss.). Npgl 57,8; acc. sg. -] Gl 1,399,48 (M, 5 Hss.). 4,266,12. Npgl 89,10. Npw 21,3; nom. pl. -]a Gl 2,242,19 (clm 14 409, nach Bischoff 9. Jh.); acc. pl. -]a 1,741,22 (M, 4 Hss.). — garat: nom. sg. Gl 3,650,1.
Verschrieben: corta: acc. pl. Gl 2,405,46 (l. carta, Steinm.).
In: gartinenel: nom. sg. Gl 4,266,45 liegt Verschr. aus gart menel vor (s. u., Doppelglossierung).
Unsicher (Verschreibung ?): garte: dat. sg., nom. pl.? Gl 1,809,63 (M, 2 Hss.; oder zu gerta st. sw. f. ?).
1) Stachel, Treibstecken, Stachelstock zum Antreiben der Zugtiere (vgl. Heyne, Hausalt. 2,44): gart stimulus Gl 1,32,11. garte [retusae ... erant acies vomerum, et ligonum, et tridentum ... usque ad] stimulum (6 Hss. stimulus) [corrigendum, 1. Reg. 13,21] 399,47. 4,266,12; hierher sicher auch 45 (3 späte Hss., 1 Hs. nur gart, 1 wohl Doppelglossierung menel über gart, 1 verschr. gartinenel). gart stimulus 3,359,60. 371,31. 640,18. 650,1. 652,4. 681,27. aculeus stimulus 4,212,49; Fehlübers.: virgea preterea. id est gart [anonym. Komm. zu Verg., G. I,165: virgea praeterea ... supellex] Gl 2,726,18 = Wa 110,40.
2) bildl.: der Stachel:
a) des geistigen Ansporns, der Anregung: garte [(Paulus) illum (den Titus)] stimulo [impellere nititur, hunc (den Thimoteus) freno moderatur, Greg., Cura 3,16 p. 57] Gl 2,190,31. 233,44. carta [verba sapientium quasi] stimuli [Greg., Hom. I,6 p. 1 455 = Eccles. 12,11] 307,54; in der Wendunggegen den Stachel löcken’, d. h. sich sträuben, widerspenstig sein, unnützen und törichten Widerstand leisten gegen etw. (vgl. DWb. VI,480): garta [Paulus consummationem apostolicis actibus daret quem diu contra] stimulos [calcitrantem dominus elegisset, Acta, Praef.] 1,741,22. dvrvm est tibi contra stimvlvm calcitrare (dir ist herte uuider garte zespornonne) Npgl 57,8;
b) der körperlichen und seelischen Qualen, der Begierden und Triebe: gart [ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi] stimulus [carnis meae angelus satanae, qui me colaphizet, 2. Cor. 12,7] Gl 1,809,63, ähnl. Npgl 89,10. Npw 21,3 (beide Np stimulus). garta [quos (sc. gulae deditos) ... edacitas usque ad luxuriam pertrahit: quia dum satietate venter extenditur,] aculei [libidinis excitantur, Greg., Cura 3,19 p. 61] Gl 2,242,19. cart [omnesque quos (sc. deus oves suas) praeordinavit ad vitam, flagellorum] stimulis (Hs. stimulus) [, compunctionis spiritu erudit, Greg., Hom. I,17 p. 1 505] 291,66.
3) Spitze des Lichtstrahles: carta [oppositus ... radiorum] spicula [nimbus igne repercusso mentitos spargit in orbes, Prud., Ham. 87] Gl 2,405,46.
Komp. [? fiurgard as.]; Abl. gerten, gartôn; vgl. ferner: AWB gerta.
 
Artikelverweis 
gart2 st. m., mhd. Lexer gart; as. gard, mnd. gart, mnl. gaert; ae. geard; an. garðr; got. gards. — Graff IV, 250.
gart: nom. sg. Gl 3,117,5 (SH A, 2 Hss.). S 71,88 (Musp.); dat. sg. -]e T 188,5.
1) eingehegtes Grundstück, umfriedeter Platz; Garten (vgl. Idg. et. Wb. I,442. 444; Walde- [Bd. 4, Sp. 120] Hofmann I,660): gart hortus Gl 3,117,5. eno ni gisah ih thih in themo garte mit imo ? nonne ego te vidi in horto cum illo ? T 188,5.
2) Umhegung, Kreis: denne stet dar umpi engilo menigi, guotero gomono: gart ist so mihhil S 71,88.
Komp. boum-, heim-, it(a)-, mittil(a)-, mitti(n)-, skif-, uuîn-, uuunnigart; Abl. gartâri; gartlîh.