| - gesentē
- gesenten
- geseria
- gesila
- gesili
- geskizzen, sw. v.
- geskizzunga, st. f.
- giskezzunga, st. f.
- gescôd, st. m.
- gescôn, sw. v.
- gesliho
- gesmezze
- gesocht
- gesscod
- ana-gesten, sw. v.
- gestena
- gest(e)re, adv.
- gesterên, adv.
- gesteron, adv.
- gesterîg, adj.
- gesteron
- gestile
- gestin, st. f.
- gestin
- gestinas
- gesumut
- gesumuz
- gesvverr
- gesħide
- get
- get-
- gete
- geteroth
- getes
- gêtfugal, and. st. m.
- gethanka
- gethat
- gethat
- gethegenhet
- gethes uu:t
- gethunc⊢e
- gethunge
- gi-geti, st. n.
- getilôs, adj.
- getilôsî, st. f.
- gatalôsi, st. n.
- getilôslîhho, adv.
- getilôslîhhûn, adv.
- getilôso, adv.
- getin, st. f.
- geioian
- getis sarn
- getōcon
- getoti
- getph
- gettelosiu
- getto
- getut
- geu
- geuadra
- geuastiu
- geuerone
- geueta
- geuettachôt
- geueutemo
- geiif
- geuille
- geuita
- geuolana
- geuon
- geusprinc
- geuuallên
- geuuhti
- geuu:lte
- geuuodereter
- geuupdan
- geuur:temo
- hinan-gevan, andfrk. st.v.
- gevastote
- geverbotent
- gevezritin
- gewaile
- gewal
- gewde
- geuui, st. n.
- gouuui, st. n.
- gi-geuui, st. n.
- gi-gouuui, st. n.
- -geuuida
- geuuilîh, adj.
- gouuuilîh, adj.
- geuuimez, st. n.
- gouuuimez, st. n.
- geuuipriest, st. m.
- gouuuipriest, st. m.
- geuuipriestar, st. m.
- gouuuipriestar, st. m.
- geuuisc, adj.
- gouuuisc, adj.
- -geuuisôn
- geuuitehhan(t), st. m.
- gouuuitehhan(t), st. m.
- geuuôn, sw. v.
- gewope
- geylacht
- -gez
- ezwartile
- -gezzal
- -gezzalî
- -gezzalîn
- gezzan, st. v.
- bi-gezzan, st. v.
- fir-gezzan, st. v.
- in(t)-gezzan, st. v.
- ir-gezzan, st. v.
- ir-gezzen, sw. v.
- -gezzôn
- gflphskts
- gfrtb
- ghanc hutz
- ghestig
- ghib
- ghie
- ghifinstrit
- gi
- gi-
- gi
- gi
- gi
- g
- g
- gi-
- -gi
- gialta
- gianerbo
- giarn
- giazent
- giba
- gibariod
- gibedîg
- gibennidero
- gibere
- gibfun
- gibhe
- gibili, st. n., auch m.
- gibil, st. n., auch m.
- gibilla, sw. f.
- gîbiz, mhd. st. m.
- giblapeco
- gibo
- gibohûs
- gibon
- gibornero
- gborot
- gibotianna
- gibraechi
- gibrenti
- gibrexi
- gibrohinu
- gibundilli
- gibuodo
- gibuotta
- gibusre
- giburlinc
- giburtlaccho
- gicce, ae. sw. f.
- gicer, ae. st. n.
- gickilueh
- gicpinist
- gicumfti
- gid..anemo
- gidaner
- gidano
- gidicti
- gidigoti
- gidinge
- gidini
- gidinti
- gidiuna
- gidoubit
- gidrado
- gidrestcen
- gidropigzari
- gidros
- gidulpi
- giduu:ngani
- gidvin
- giebiedere
- giebundida
- giechaln
- giechhalme
- giedebinot
- giegenode
- giegnoda
- giehlmin
- gieidda
- gieihhi
- gieitta
- gieitte
- gien
| | gesentē, gesenten Gl 1,711,59. 5,13,24 s. AWB jesan.
geseria akraton Gl 4,179 Anm. 8 (Adm. 508, 12. Jh.), von Steinm. mit der Bemerkung „mir unverständlich“ versehen. Ahd. Gl.-Wb. 198 erwägt die Bed. ‘ungemischter Wein’, vgl. ἄ-κρᾱτος. Für das Interpr. g. ist jedoch in den german. Dialekten u. den dt. Mdaa. keine Entspr. zu finden. Sollte geseria nicht ahd., sondern Verschreib. oder falsche Lesung für lat. sesleria, den Namen verschied. Gräser, sein (vgl. Pritzel-Jessen S. 375 f.)? Vgl. auch agēraton ‘Schafgarbe’, ‘ein würziges Kraut’, ‘Leberbalsam’ in Georges, Handwb.8 1,243.
gesila, -li Gl 3,289,9. 1,702,2 s. AWB geis(i)la.
geskizzen sw. v. — Graff III,782 s. v. fnaskazjan, IV,107. 1 062 s. v. heskazan. gesgizita: 3. sg. prt. Gl 1,449,9 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). [Bd. 4, Sp. 239] den Mund auftun, wohl spez. gähnen: oscitavit [puer septies, aperuitque oculos, 4. Reg. 4,35] (auch geinôn). Abl. geskizzunga.
geskizzunga, giskezzunga st. f. — Graff III,782 s. v. fnaskazjan, IV,107. 1 062. gesgizunga: acc. sg. Gl 1,393,25 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). — gischezunga: dat. sg. Gl 2,617,1 (Antwerpen 17. 4, früher 126, 9. oder 10. Jh.). das Schluchzen, Seufzen: gesgizunga [non erit tibi hoc in] singultum [... quod effuderis sanguinem innoxium, 1. Reg. 25,31] Gl 1,393,25. gischezunga [conruit ante pedes (domini), vix verba precantia fari] singultu [quatiente valens, Sed., Carm. pasch. III,108] 2,617,1.
gescôd st. m. gescod: nom. sg. Gl 2,621,5 (Carlsr. Aug. CCXVII, 10. Jh.). Verschrieben: gesocht: nom. sg.? Gl 3,508,59 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.; l. gescoht = gescoth, Steinm.). das Schluchzen: gescod [conruit ante pedes (domini), vix verba precantia fari] singultu [quatiente valens, Sed., Carm. pasch. III,108] Gl 2,621,5. gescoth singultum 3,508,59.
gescôn sw. v., vgl. mhd. nhd. geschen, gischen; mnd. gischen; ae. giscian. — Graff IV,107. geskon: 1. sg. Gl 2,261,10 = Wa 82,6 (Carlsr. S. Petri); iescon: dass. 161,5 (clm 19 454, 11. Jh.). den Mund auftun, wohl spez. gähnen: iescon oscito [Eut., Ars 462,8] Gl 2,161,5. geskon [qui ... recepit animam,] oscitavit (Hs. oscito) [, oculos aperuit, Greg., Dial. 3,17 p. 320] 261,10 = Wa 82,6. Abl. gescôd; vgl. AWB geskizzen; geschen, gischen mhd. st. n., AWB gissen mhd.
gesliho S 124,1 s. AWB geistlîhho.
gesmezze Gl 3,316,32 s. gi-smelzi.
gesocht Gl 3,508,59 s. AWB gescôd.
gesscod in sordis effusio i. gesscod est [foedissima ventris] proluvies [Verg., A. III,217] Gl 2,717,2 = Wa 112,3 (Jh) ist seiner Bildung u. Bedeutung nach unklar. In Wa, Glossar S. 182, wird geskod ‘hervorgeschwemmter Schmutz’ angesetzt u. gi-skod vermutet, Gallée, Vorstud. S. 107 setzt gi-scot st. n.? ‘Schutt; rubbish’ an. Zur Bed. ‘Überschwemmung’ des Lemmas proluvies vgl. mhd. Lexer schüte, Lexer schüt st. sw. f. ‘Anschwemmung, angeschwemmtes Erdreich’. Im Ahd. Gl.-Wb. S. 316 unter dem Ansatz *jeskôt, geskôd as. st. m. ‘Unrat’. |
| |