Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gleiol bis glîan (Bd. 4, Sp. 304 bis 305)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? gleiol st. (m. n.?), vgl. mlat. glaiolia (Duc. 4,75), lat. gladiolus.
Verschrieben: cheiol: nom. sg. Gl 3,578,51 (Vat. Reg. 1701, 11. Jh.).
Deutsche Schwertlilie, Iris germanica L. (vgl. Marzell, Wb. 2,1020 ff., bes. 1026): iris illirica.
 
Artikelverweis 
glemilin Gl 3,673,2 s. AWB gleimelîn.
 
Artikelverweis 
glenna f., nhd. dial. rhein. glinne Rhein. Wb. 2,1274.
glenna: nom. sg. Gl 3,112,35 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.).
Handvoll: manipulus.
Vgl. Alanne S. 49, Frings, Germ. Rom. I,74 Anm. 1. II,268.
 
Artikelverweis 
glenzen sw. v., mhd. glenzen, nhd. glänzen; mnd. glensen (entlehnt aus dem Hd.). — Graff IV,288.
clanzta: 3. sg. prt. Nc 786,6 [140,8]; glanzta: dass. 770,29 [118,11].
Verschrieben: gi-flanztiu: part. prt. nom. pl. n. Gl 2,660,65 (clm 18 059, 11. Jh.; l. giglanztiu? Steinm.).
1) trans.: etw. mit Glanz versehen, beglänzen, bestrahlen, im Part. Praet.: giglanztiu (dazu Randgl. piscinaniv) [aeraque fulgent sole] lacessita [et lucem sub nubila iactant, Verg., A. VII,527] Gl 2,660,65.
2) refl.: erstrahlen: ioh tiu corona . diu mit indisken bluomon gefehet ist . diu glanzta sih . umberingtiu mit sternon gnuogen hoc quoque sertum quod ardet sparsum Nisiacis floribus Nc 770,23 [118,11].
3) intrans.: glänzen, strahlen: goldring . ter meist clanzta fone dero sconi . dero mittun gimmo diadema virginale . quod maxime medialis gemmae lumine praenitebat Nc 786,6 [140,8].
 
Artikelverweis 
gler Gl 1,319,21 s. AWB glær.
 
Artikelverweis 
gles Wa 107,22 s. AWB glas.
 
Artikelverweis 
glesere Gl 3,687,16 s. AWB glaseri.
 
Artikelverweis 
glesîn adj., mhd. Lexer glesîn, nhd. (älter) gläsen; mnd. glāsen, glēsen, mnl. glasijn; ae. glæsen. — Graff IV,289.
clesin-: dat. sg. m. -emo Nb 24,11 [27,3]; acc. sg. m. -en Gl 2, 737,24; nom. pl. n. -u 1,202,5 (K); glesin: Grdf. 2,13,35. 19,38; nom. sg. m. -]er 9,49 (-i- aus -e- korr., Steinm.); nom. sg. f. -]a 14,30 (Paris Lat. 16 668, 9. Jh.); gen. pl. -]ôn Nb 164,24 [177,3]; acc. pl. m. -]e Gl 2,619,31; -]ę ebda. = Wa 87,10; glesen: Grdf. 3,388,41 (Jd).
gläsern, aus Glas: leohtfaz kherzun cicindalun edho clesinu leohtfaz linchinum candele cicindele Gl 1,202,5 (nach Splett, Stud. S. 282 ist wohl lucerna vitrea aus R übers.; dagegen spricht der Plur.). glesiner chelih calix vitreus (Hs. De calice vitreo) [Aldh., Enigm. LXXX p. 134] 2,9,49. glesin stouf [iubet Narcissus ... complere cavum cum glauco gurgite] vitrum [Aldh., De virg. 912] 13,35. 19,38. glesina [nec lanterna tibi vilescat] vitrea [ebda. 209] 14,30. clesinen stouf vitreum marginem [zu: super vitrei fontis marginem uterque consedit, Vita Pauli p. 19 b] 737,24 (Vok.-Übers.). glesen vitreum 3,388,41. philosophi habeton ein bret fore in ... daz uuas pezetet mit clesinemo puluere . chleino gemalnemo Nb 24,11 [27,3]. habet er sih keuuarnot sinero glesinon ballon 164,24 [177,3]; — bildl. auf das Meer bezogen: kristallklar: glesine [pelagique viator (Petrus) libera per] vitreos [movit vestigia campos, Sed., Carm. pasch. III,235] Gl 2,619,31 = Wa 87,10.
Komp. alaglesîn. [Bd. 4, Sp. 305]
 
Artikelverweis 
glesînougi adj.; ae. glæsenéage; vgl. mhd. Lexer glaseöuge.
glesin-ouger: nom. sg. m. Gl 3,500,36 (11./12. Jh.); glesen-oger: dass. 684,34 (11. Jh.).
hell- oder grauäugig, wohl von Pferdeaugen (evtl. auf eine Augenkrankheit bezogen): glesinouger glaucus Gl 3,500,36. 684,34.
Vgl. glas(a)ougi.
 
Artikelverweis 
glete Gl 3,336,35 s. AWB kletto.
 
Artikelverweis 
glîan st. v., mhd. glîen, nhd. dial. bair. gleien Schm. 1,969, vorarlb. gleien Jutz S. 1198, schweiz. gleien Schweiz. Id. 2, 585.
Praes.: glifent: 3. pl. Gl 2,12,8 (Eins. 32, 10. Jh.; verschr., d. h. glint, Steinm.).
piepen, von Vögeln: [garrula quae (Vögel) rostris resonantes cantica] pipant [Aldh., De. virg. 15].