Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
graban bis bi-grabâri (Bd. 4, Sp. 388 bis 394)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis graban st. v., mhd. nhd. graben; as. (bi-)graan, mnd. mnl. graven; afries. greva, grova; ae. grafan; an. grafa; got. graban. — Graff IV,302 f.
Praes.: krap: 2. sg. imp. Gl 2,200,36 (clm 3767, 9. Jh.); crapenter: part. nom. sg. m. 460,17 (Hs. -); craban: inf. 1,468,8 (Rb). 23 (Rb); part. -]te 2,526,49 (Hs. k-). — grapet: 2. pl. imp. 253,10 (M; Hs. -&); grab-: 1. sg. -o 684,21. 3,221,8. 14 (beide SH a 1; ga-); -e 8 (SH a 1, ga-). 260,47 (SH a 2). 4,232,10; 2. sg. -as 1,324,8 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); 3. pl. -ent T 36,1; inf. -an 108,2; part. -anti Gl 2,516,25; -inti 545,6; garabinti: dass. 493,56 (Stuttg. poet. 6, 12. Jh.; -ar- undeutlich). — grau-: 2. pl. imp. -et Gl 2,253, 10 (M; -ue- undeutlich); inf. -an 351,24 = Wa 67,24.
crebis: 2. sg. Gl 1,291,47 (Jb-Rd); grepit: 3. sg. 2,638,49; grebit: dass. O 1,1,69.
Praet.: cruop: 3. sg. Gl 1,435,18 (M, 4 Hss.); kruopin: 3. pl. conj. 2,762,14; gruob: 3. sg. T 124,1. 149,2. Nb 98,11. 308,30. 309,16 [108,25. 336,18. 337,6]. NpNpw 7,16; 3. pl. -]en Np 21,17. 56,7. 77,44. Npw 21,18; -]in Npgl 87,6; gruoph: 3. sg. Gl 1,435,20 (M). — gruouon: 3. pl. Pw 56,7. — crup: 3. sg. Gl 1,435,19 (M, Göttw. 103, 12. Jh.); grubh: dass. ebda. (clm 17 403, 13. Jh.).
Part. Praet.: ka-krapaniu: acc. pl. n. AJPh. 55,344,42; -grapan-: acc. sg. n. -az Gl 1,67,17 (R). 243,20 (R); gi-: dat. sg. f. -ero 594,35 (M); nom. pl. m. -a 805,62 (M); dat. pl. -en 582,19 (M, 3 Hss.); acc. (nom.?) pl. n. -iu 2,652,12 (nom. sg. f. Graff); -grapen-: nom. sg. m. -er 1,582,20 (M); ga-: dat. pl. -em 2,762,11; gi-graben-: dat. sg. f. -ore 1,594,36 (M; zu -ore vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 390); -er: 37 (M); dat. pl. -in 4,95,9 (Sal. a 1); ge-: Grdf. -] Nc 786,11. 14 [140,13. 16]. Np 93,13; ki-grabin-: nom. sg. n. -ez Gl 2,676,44; gi-: dat. pl. -in 4,95,8/9 (Sal. a 1); -grau-: Grdf. -an 1,296,34 (Paris 2685, 9. Jh.); ge-: nom. (oder acc.?) pl. n. -ene 2,708,15 (Paris 9344, 11. Jh.; zu -e vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 248 Anm. 9). — Ohne Präfix: grapanero: dat. sg. f. Gl 1,594,32 (M, 5 Hss.); grab-: dass. -iner 34 (M, 2 Hss.); dat. sg. n. -enen 4,349,42. Verschrieben (?): gi-garbenen: dat. pl. Gl 4,95,9/10 (Sal. a 1).
1) das Erdreich aufgraben, umgraben, aufhacken: ih grabe fodio Gl 4,232,10. tar ener begruob . taz tiser dar gruob . tiu gerunnen . unde geuielen [Bd. 4, Sp. 389] zesamine quo ille obruit . hunc fodisse convenit atque concurrit Nb 308,30 [336,18], ferner 309,16 [337,6]; spez. als bäuerliche, gärtnerische Arbeit: grauan [et sua tum iussit cultu vineta polire (Hs. poliri) [Juv. 3,555] Gl 2,351,24 = Wa 67,24. howe uł grabe sario 3,221,8. 260,47. gigrabinin sarculatis 4,95,8/9 (vgl. gigrabôn 1), als Feldarbeit verrichten schlechthin: ih (sc. der abgesetzte Verwalter) ni mag graban, betolon scamen mih fodere non valeo, mendicare erubesco T 108,2; intensiv: aufwühlen, durchwühlen: die Erde: in grapanero erdo [ingredere in petram, et abscondere] in fossa humo [a facie timoris domini, Is. 2,10] Gl 1,594,32. grepit [(der Keiler) pede] prosubigit [terram, Verg., G. III,256] 638,49.
2) eine Höhle in etw. graben, eine Grube ausheben, etw. aushöhlen: grapet [rupem illam ...] in modico cavate [Greg., Dial. 2,5 p. 224] Gl 2,253,10. ther ... intfieng gieng inti gruob in erda inti gibarc scaz qui ... acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam T 149,2; m. Akk. d. Sache: (hiuuiskes fater) thie phlanzota uuingarton ... inti gruob in imo calcaturun (pater familias) qui plantavit vineam ... et fodit in ea torcular 124,1; gruoba graban: gruouon ... gruoua in fielon an thia foderunt ... foveam et inciderunt in eam Pw 56,7, ähnl. Np 56,7. Npgl 87,6 (beide fodere). si (sc. synagoga) gruob sia (sc. die Fallgrube) . unde in dia selbun sturzta si effodit eum (sc. lacum) . et incidit in foveam quam fecit NpNpw 7,16. demo sundigen gruoba gegraben uuerde fodiatur peccatori fovea Np 93,13.
3) nach etw. graben: Egypti gruoben . unde suohton scaturigines aquarum [vgl. foderunt enim Aegypti (sc. aquas ebullientes, Aug., En.] Np 77,44.
4) etw. ausgraben: crapenter [dum venas squalentis humi scrutatur inepta ambitio] scalpens [naturae occulta latentis, Prud., Ham. 262] Gl 2,460,17; m. Akk. d. Sache: zi nuzze grebit man ouh thar êr inti kuphar O 1,1,69. ter eristo gruob uzer erdo . gold . unde gimma qui primus fodit pondera tecti auri . gemmasque Nb 98,11 [108,25].
5) durch etw. hindurchgraben, etw. durchstechen, -stoßen, m. Akk. d. Sache: krap dir uuant [fili hominis,] fode (Hs. fode tibi) parietem [Greg., Cura 2,10 p. 29] Gl 2,200,36. sie gruoben . daz chit . sie durstiezzen mine hende unde mine fuozze foderunt manus meas et pedes meos NpNpw 21,17 (= Npw 18); — (als Dieb) in etw. einbrechen (vgl. Trübners Dt. Wb. 3,219 a): trisiuuet iu treso in himile, thar ... thioba ni grabent noh ni furstelent thesaurizate autem vobis thesauros in caelo, ubi ... fures non effodiunt nec furantur T 36,1.
6) etw. eingraben, vergraben (m. Akk. d. Sache): demo grabenen golde [condit opes alius] defosso [-que incubat] auro [Verg., G. II,507] Gl 4,349,42.
7) jmdn. begraben: epano pisoufta (übers. consepulti in baptismo) ł epano gigrapana (übers. consepulti als Vokabel) consepulti [ei (Christo) in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis dei, Col. 2,12] Gl 1,805,62.
8) als künstlerisches Arbeiten: eingraben, -ritzen, gravieren, ziselieren, in Relief arbeiten, schnitzen:
a) in Metall: gigrauan [ipsum opus basium] interrasile [erat: et sculpturae inter iuncturas, 3. Reg. 7,28] Gl 1,296,34. craban kiprahtiu [(vir eruditus) qui noverit operari in auro et argento, aere et ferro ... et qui sciat] sculpere caelaturas (Hs. scalpere caelata) [cum his artificibus, 2. Paral. 2,7] 468,23; — gigraban von getriebener Arbeit: erhaben, getrieben: gegrauene [tertia dona facit geminos ex aere lebetas cymbiaque argento perfecta atque] aspera [signis, Verg., A. V,267,15] 2,708,15; [Bd. 4, Sp. 390]
b) in Stein: crebis [sumesque duos lapides onychinos, et] sculpes [in eis nomina filiorum Israel, Ex. 28,9] Gl 1,291,47. 324,8. gigrapanen [(gemmis) opere lapidarii] sculptis [in memoriam secundum numerum tribuum Israel, Eccli. 45,13] 582,19. an dero gimmo stuont tiefo gegraben . ein gehelmot tierna. ... Palladium stuont tarana gegraben [vgl. in quam gemmam scul(p)ta erat imago Palladis, Rem.] Nc 786,11. 14 [140,13. 16];
c) in Holz: cruop [omnes parietes (die mit Zedernholz verkleideten Wände) templi per circuitum] sculpsit (Hs. scalpsit) [variis caelaturis et torno, 3. Reg. 6,29] Gl 1,435,18;
d) in Elfenbein: gigrapaniu (sc. helfantbein?) [dona dehic auro gravia] secto [-que elephanto imperat ad naves ferri, Verg., A. III,464] Gl 2,652,12;
e) allgem., ohne Möglichkeit der Zuordnung zu a—d: craban [(vir prudens) qui scit] caelare [omnem sculpturam, 2. Paral. 2,14] Gl 1,468,8. kakrapaniu [necdum perfecte] sculpta [sigilla conspicimus, et iam quasi perfecta laudamus, Greg., Dial. 4,15 p. 396] AJPh. 55,230; als Glossenwort hierher auch: kagrapanaz ł kaprahtaz sculptam Gl 1,67,17. kagrapanaz sculptam 243,20. grabo scalpo 2,684,21. kruopin sculparent [statt culparent zu: unde factum est, ut Simeonem magum Neroni praeferrent, et istos culparent, Pass. P. P. I,129] 762,14. grabo ł iucho scalpo 3,221,14.
Abl. -grabanî, grabâri, -grabida, grabunga; grabôn; gruoba; vgl. AWB grab, grabo, ferner grebil, grevinc mnd., AWB graft.
 
Artikelverweis 
bi-graban st. v., mhd. nhd. begraben; as. bigraan, mnd. mnl. begraven; ae. begrafan; got. bigraban. — Graff IV,304 f.
Praes.: pi-crapanti: part. Gl 1,168,7 (Pa); -craban: inf. S 204,13 (B); -grab-: 3. pl. -ant Gl 2,404,58; bi-: 1. sg. -u 4,326,26 (clm 14456, 9. Jh.); 3. sg. conj. -e O 5,23,262 (FV); -i ebda. (P; vgl. dazu Kelle 2,36); inf. dat. sg. -anne (PV), -enne (F) 4,35,33; be-grabento: part. nom. sg. m. Nb 308,26 [336,14]. — bi-greb-: 3. sg. -it Gl 1,311,20. O 5,21,13; be-: dass. -et Np 79,12.
Praet.: bi-gruab-: 3. pl. -un O 5,4,42. 6,22; 3. sg. conj. -i 20,80 (FP; V aus angefangenem a korr.); bi-gruop: 3. sg. Npw 118 De ps. gr. 1; pe-gruob: dass. Thoma, Glossen S. 15,7; be-: dass. Nb 308,30. 309,15 [336,18. 337,5]. Np 118 Epil. (Hs. X = S. IX,5 --); 3. sg. conj. -e Nb 308,17 [336,5].
Part. Praet.: pi-crapan: Gl 1,90,8 (K). 168,9 (Pa). S 27,11 (Patern., 8. Jh.); -grapan: Gl 2,251,8 (M); nom. sg. m. -]er 1,502,23 (M, 4 Hss.). 2,251,8/9 (M, 3 Hss.); nom. pl. m. -]a 1,805,59 (M, 2 Hss.); -graban: Grdf. 310,40 (M); nom. pl. m. -]a 805,61 (M); acc. pl. m. -]e 502,24 (M); -graben: Grdf. 26 (M; ga-); -grabin: dass. 25 (M); acc. pl. m. -]e 24 (M); pe-graben: Grdf. S 355,9. Np 67,7. Npgl 56,9; -grabin: dass. 72,10; bi-graban: dass. S 30,50 (Wk, 9. Jh.). 187,69. O 3,23, 56 (PV). 4,2,32; nom. sg. m. -]er 3,24,2 (PV). 84 (PV); acc. pl. m. -]a S 187,68; -graben: Grdf. 138,23 (BB). OF 3,23,56. Npw Symb. 5; nom. sg. m. -]er Gl 3,76,37 (SH A, 3 Hss.). O 3,24,2 (F). 84 (F); -grabiner: dass. Gl 3,76,38 (SH A); be-graben: Grdf. S 138,23 (WB). 343,24. 351,17. Nb 209,22 [226,4]. NpNpw 103,3. Np 59,8. Symb. 5. Npgl 88,8; nom. sg. m. -]er 48,10. Npw 30,13; gen. sg. n. -]es Nb 308,6 [335,18]; dat. pl. -]en Np 87,6; -grabin: Grdf. S 353,10. 357,10. Npgl 67,8; -grabner: nom. sg. m. Gl 3,76,38/39 (SH A; Hs. -n’); -grav-: Grdf. -en S 362,12 (nd. Gl.); -vn Gl 4,95,11 (Sal. a 1); -grawiner: nom. sg. m. Hildebrandt I,138,308 (SH A).
Verschrieben: pi-crapati: Grdf. Gl 1,90,8 (Pa, ti für n verschr., vgl. Splett, Stud. S. 154).
1) etw. grabend bearbeiten: [Bd. 4, Sp. 391]
a) Ackerboden: begrvvn sarculatis Gl 4,95,11 (Parallelhss. graban, gigrabôn);
b) Baugrund abgraben, abtragen: (David) begruob in (den Berg für den Tempel) also . daz uffen demo monte ein monticulum uuart . daruffe uuolta er daz templum zimberon NpNpw 118 Epil. (= Npw De ps. gr. 1).
2) etw. vergraben, verbergen, verstecken:
a) eigentl.: pegruob [(Jakob)] infodit [ea (die Götzenbilder u. die Ohrringe) subter terebinthum, Gen. 35,4] Thoma, Glossen S. 15,7, m. Akk. d. Sache: (ein funt coldes) iu dar (im Acker) begrabenes pondus defossi auri Nb 308,6 [335,18]. noh ter bergare sinen scaz tar nebegruobe . so neuuurte er dar funden nisi depositor obruisset eo loci . pecuniam suam . aurum non esset inventum 17 [336,5]. idola uuurden begraben fone Iacob in Sicima [vgl. abscondita sunt idola, Aug., En.] Np 59,8; ferner: Nb 308,26. 30 [336,14. 18] (beide obruere). 309,15 [337,5]; mit dem Nebensinn des Schützenden: Part. Praet. bigraban geborgen, bewahrt, von einer Person: pigrapaner [et habetis fiduciam proposita tibi spe, et] defossus [securus dormies, Job 11,18] Gl 1,502,23;
b) bildl.: profundum sacramentum baptismi et eucharistię . an dien begraben ist uuaz ih meine [vgl. sacramenta vero occultantur illis, Aug., En.] NpNpw 103,3.
3) etw. tilgen, beseitigen: bigrebit [superflua quaeque iugulat et] confodit [Gen., Prol.] Gl 1,311,20.
4) jmdn. begraben, bestatten, beerdigen:
a) eigentl.: picrapan sepultus Gl 1,90,8. 168,9. picrapanti sepeliendi 7. pigraban [ibi et Lia] condita [iacet, Gen. 49,31] Gl 1,310,40. epano pisoufta (übers. consepulti in baptismo) ł pigrabana (übers. consepulti als Vokabel) consepulti [ei (Christo) in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis dei, Col. 2,12] 805,59 (Parallelhs. graban). pigraban [dum in beati Laurentii martyris oratorio esset] humatum [(sc. corpus Equitii), Greg., Dial. 1,4 p. 172] 2,251,8. sepultus quasi iam sine pulsu bigrabaner, vel humatus vel conditus vel subterratus [Summ. Heinr. III,8] 3,76,37. Hildebrandt I,138,308. bigrabu humo Gl 4,326,26. kilaubu ... in Ihesum Christ ... in cruce pislacan, tot enti picrapan S 27,11. dara nah ruofo ih umbi alla unsri bruodra virvarana, hie bigrabana 187,68. ich geloub, daz er ... zer erde begraben wart 351,17. (der Leichnam des Lazarus) ist fiardon dag bigrabaner O 3,24,84. (unser Heiland) then these liuti irsluagun joh hiar nan ouh bigruabun 5,4,42. nu brinnit ther in beche thar, ther dotan ni bigrebit hiar 21,13. unde der neuuas . der sie (die Erschlagenen) begruobe et non erat qui sepeliret Np 78,3. pe diu nebin ih anderen gelih irslagenen unde begrabenen [vgl. similem illum putaverunt aliis vulnere occisis et dormientibus in sepulcro, Aug., En.] 87,6; in einem Bilde: den bin ih uuorten ze agezze samoso toter fone herzen, daz chuit also toto begrabener Npw 30,13; ferner: sepelire: S 30,50. 204,13. 355,9. O 4,35,33. NpNpw Symb. 5. Npgl 56,9. 88,8, ohne lat. Entspr.: S 138,23. 187,69. 343,24. 353,10. 357,10. 362,12. O 3,23,56. 24,2. 4,2,32. 5,6,22. 20,80. 23,262;
b) bildl.: die in iro sundon ... pegraben sint qui habitant in sepulcris Np 67,7. Npgl 67,8. er saget in uuieo diues purpuratus uuard sepultus in inferno (pegrabin in hello) 72,7, ähnl. 48,10.
5) etw. unter sich begraben, (völlig) bedecken, zudecken: von Trümmern: pigrabant [at tua congestae] tumulant [holocausta ruinae, Prud., Apoth. 537] Gl 2,404,58.
6) etw. versenken, einsenken in etw.:
a) eigentl.: so man alte reba iunget . unde man sie biegendo in dia erda begrebet . so heizzent sie propagines Np 79,12; [Bd. 4, Sp. 392]
b) bildl.: ter zinselod nelage dar begraben . tiefo in demo herzen ni viveret fomes mersus alto corde Nb 209,22 [226,4].
Komp. unbigraban; Abl. bigrabâri, bgraft.
 
Artikelverweis 
thuruh-graban st. v., mhd. nhd. Lexer durchgraben; mnd. dörchgrāven, mnl. doregraven. — Graff IV,305.
Praes.: thurah-graban: inf. T 147,8.
Praet.: dur-crbin: 3. pl. Gl 1,515,16 (M).
etw. durchgraben, -brechen, -stechen: durcrobin foderunt [manus meas et pedes meos, Ps. 21,17] Gl 1,515,16 (13 Hss. thuruhstehhan); — von Dieben: in ein Haus einbrechen, m. Akk. d. Sache: her (sc. thes higisges fater) uuahheti giuuesso inti ni liezzi thurahgraban sin hus (pater familias) vigilaret utique et non sineret perfodiri domum suam T 147,8.
 
Artikelverweis 
in(t)-graban st. v., mhd. en(t)graben, nhd. DWB entgraben; mnd. engrāven, mnl. ontgraven. — Graff IV,302 f.
Praes.: in-grebet: 3. sg. Np 67,7.
Part. Praet.: in-crapan-: acc. sg. f. -a Gl 1,798,14 (M); -i 13 (M); en-grabaniu: nom. sg. f. 2,245,53 (Sg 299, 9./10. Jh.); -grabiniu: dass. 246,26. — Verschr.: inin crapa: acc. sg. f. Gl 1,798,13 (M; l. in incrapa), wohl auch: incrapani: 14 (ein î-Abstraktum nach substant. aufgefaßtem indefossum ist für die Hs. Wien 2723 wenig wahrscheinlich, ebensowenig die Abschwächung von -a zu -i).
aus-, herausgraben, aufgraben:
a) eigentl.: engrabaniu [terra quae in tumulum collecta fuerat,] defossa [videretur, Greg., Dial. 4,32 p. 421] Gl 2,245,53. 246,26; etw. durch Aufgraben anlegen: incrapana (sc. stat?) [convocatis in Epheso discipulis descendit in] defossum (Hs. indefossum) [sepulturae suae locum: orationeque completa reddidit spiritum, Apoc., Praef.] 1,798,14 (4 jüngere Hss. unbigraban nach dem indefossum der Hss.);
b) bildl.: die in iro sundon ioh pegraben sint ... ioh die ingrebet er . unde tuot sie leben in fortitudine sua [vgl. utrosque tamen gratia Christi educit in fortitudine, Aug., En.] Np 67,7.
 
Artikelverweis 
ir-graban st. v., mhd. nhd. Lexer ergraben; ae. agrafan; got. usgraban. — Graff IV,303 f.
Praes.: ir-crapan: inf. Gl 1,162,10 (K); ar-grapan: dass. 464,15 (M). — ir-grab-: 1. sg. -o Gl 3,260,48 (SH a 2, 2 Hss.); inf. -an O 4,7,58 (FP, ir übergeschr. V).
Praet.: ar-gruop: 3. sg. Gl 2,441,31; ir-grup: dass. 1,435,20 (M, clm 22201, 12. Jh.); er-gruoben: 3. pl. 5,4,21 (Hs. --).
Part. Praet.: ar-grapan-: acc. pl. n. -iu Gl 1,464, 14 (M); ir-: acc. sg. f. -a 651,15 (M); nom. pl. m. -a 650,37; nom. pl. n. -iu 2,291,19 (M, 2 Hss., 1 Hs. -iv). ir-graban-: acc. sg. f. -a Gl 1,651,16 (M); acc. sg. n. -az O 4,35,36; nom. pl. m. -i Gl 1,650,39 (M); acc. pl. n. -iu 2,613,8; -graben: Grdf. 1,650,40 (M, 2 Hss.); acc. sg. f. -]e 651,16 (M); er-: Grdf. 5,5,4; ir-grabin: dass. 1,650,41 (M). 651,17 (M, 2 Hss., 1 Hs. -ga-).
Verschr. u. verstümmelt: cāpo (inf.) Gl 1,162,10 (Pa; Splett, Stud. S. 236 f., konjiz. hus arcrapan; Graff, Diut. 1,234 erwägt hûscrapôn; s. u. 2).
1) etw. aus etw. herausgraben, -hauen, -hacken (m. Akk. d. Sache): legita nan tho ther eino in sinaz grab reino ..., in felison irgrabanaz [vgl. (monumentum) quod exciderat in petra, Matth. 27,60, quod erat excisum de petra, Marc. 15,46] O 4,35,36; von Bauleuten: etw. behauen, zurechthauen, hauend bearbeiten: besniten. ergruoben dolaverunt operati sunt [zu: quos (sc. lapides grandes, lapides pretiosos) dolaverunt caementarii Salomonis et caementarii Hiram, 3. Reg. 5,18] Gl 5,4,21. [Bd. 4, Sp. 393]
2) durch etw. hindurchgraben: hûs irgraban in ein Haus einbrechen: muhhon hus arcrapan incangan grassare praedare invadere Gl 1,162,10 (s. o. Formenteil; z. Wendung vgl. Trübners Dt. Wb. 219a), m. Akk. d. Sache: (der Hausherr) dribi then thiob thanana uz, ni liazi irgraban sinaz hus [vgl. vigilaret utique et non sineret perfodi domum suam, Matth. 24,43] O 4,7,58; vgl. graban 5.
3) als künstlerisches Arbeiten: etw. herausgraben, -arbeiten, -schneiden, -schnitzen, ziselieren, getriebene Arbeit anfertigen, in Relief arbeiten:
a) aus, in Holz: irgruop [omnes parietes (die mit Zedernholz verkleideten Wände) templi per circuitum] sculpsit (Hs. scalpsit) [variis caelaturis et torno, 3. Reg. 6,29] Gl 1,435,20. irgrapana palmpouma [vestibulum ante fores eius: et] caelatae palmae [erant, Ez. 40,26] 650,37. irgrapana [(faciem hominis)] expressam [per omnem domum in circuitu, Ez. 41,19] 651,15. irgrapaniu [in basibus templi sculptorio opere leones et boves et cherubim] expressa [sunt, Greg., Hom. I,17 p. 1501] 2,291,19. ergraben [cedro omnis domus intrinsecus vestiebatur, habens tornaturas et iuncturas suas fabrefactas et] caelaturas [eminentes, 3. Reg. 6,18] 5,5,4 (verderbte Bibelglossierung, Steinm. Gl 5,56,20);
b) aus, in Metall: substant. Part. Praet. Nom. Plur. Neutr. irgrabaniu getriebene Arbeit, Relief: argrapaniu [(vir eruditus) qui noverit operari in auro et argento, aere et ferro ..., et qui sciat sculpere] caelaturas (Hs. caelata) [2. Paral. 2,7] Gl 1,464,14;
c) allgem.: argrapan [(vir prudens) qui scit] caelare [omnem sculpturam, 2. Paral. 2,14] Gl 1,464,15. irgrabaniu [ibi primum insuevit exercitus populi Romani ... signa tabulas pictas vasa] caelata [mirari, Sall., Cat. 11 p. 153,5] 2,613,8. iivcho. ł grabo scalpo Gl 3,260,48 (es handelt sich um eine Alternativglosse, die die Bedeutungenkratzen, scharrenu.gravierenberücksichtigt); hierher als Vok.-Übers. auch: argruop percucurrit (Glosse: pinxit, sculpsit) [zu: tum camuros hyalo insigni varie cucurrit arcus, Prud., P. Petri et Pauli (XII) 53] 441,31, vgl. graban 7.
Abl. irgrabâri, irgrabida, irgrabunga.
 
Artikelverweis 
umbi-graban st. v., mhd. Lexer umbegraben, nhd. DWB umgraben; mnd. ummegrāven, mnl. ommegraven. — Graff IV,302.
Praes.: umbi-grabu: 1. sg. T 102,2.
Praet.: umbe-gruoben: 3. pl. Nb 46,21 [52,17].
1) die Erde um etw. herum aufgraben, -hacken (um zu düngen): forlaz in (den Feigenbaum) thiz eina iar, unzin ih inan umbigrabu inti mist zuogituon dimitte illam et hoc anno, usque dum fodiam circa illam et mittam stercora T 102,2.
2) refl.: sich mit einem Graben umgeben: tar Romani herebergoton . dar umbegruoben sie sih . unde uuurfen die erda innenan . uuider selben den graben Nb 45,21 [52,17].
 
Artikelverweis 
untar-graban st. v., mhd. Lexer undergraben, nhd. untergraben; mnl. ondergraven. — Graff IV,303.
Praes.: under-grabin: inf. Gl 3,417,17 (Hd.); verschr.: unta-crabanti: part. 1,584,49 (Rb).
Praet.: unter-gruop: 3. sg. Gl 1,577,25 (M, 4 Hss., 1 Hs. v-, 1 un-); untir-grub: dass. 27 (M, 2 Hss., 12. 13. Jh.); verschr.: un-gurop: dass. 26 (M).
Part. Praet.: under-graben: Gl 3,409,58 (Hd.); nom. pl. n. -]iu Np 79,17.
1) etw. untergraben, unterwühlen u. dadurch zu Schaden bringen, vernichten: bildl.: vntergruop [(lingua tertia, Luther: ein böses Maul) domos magnatorum] effodit [Eccli. 28,17] Gl 1,577,25 (clm 22201 ûzgraban als Vok.-Übers.). untarcrabanti [(inimicus) [Bd. 4, Sp. 394] quasi adiuvans] suffodiet (Hs. suffodiens) [plantas tuas, Eccli. 12,18] 584,49. diu zuei . fone dien alle sunda choment . cupiditas unde timor. Inzuntiu ding fone fiure sint cupiditates . undergrabeniu sint timores incensa igni et suffosa ab increpatione vultus tui peribunt Np 79,17.
2) als künstlerisches Arbeiten: in Relief arbeiten: undergraben interrasilis Gl 3,409,58; vgl. graban 8 a.
3) Glossenwort: undergrabin supplantare Gl 3,417,17.
Abl. untargrabanî, undergraveri and.
 
Artikelverweis 
ûz-graban st. v., mhd. ûgraben, nhd. DWB ausgraben; mnl. utegraven. — Graff IV,304.
Praes.: uz-grabo: 1. sg. Gl 1,706,2 (M); -crepis: 2. sg. 529,12 (M, 4 Hss.); -grebist: dass. 13 (M, 3 Hss.).
Praet.: vz-grub: 3. sg. Gl 1,577,27 (M, clm 22201, 12. Jh.).
etw. ausgraben, herausgraben: uzcrepis [sicut thesauros] effoderis [illam (sc. die Weisheit), Prov. 2,4] Gl 1,529,12. Als Vok.-Übers. des clm 22201 die Glossierungen: vzgrub [zu: (lingua tertia) domos magnatorum] effodit [Eccli. 28,17] 577,27 (Hss. sonst kontextgerecht untargruob). uzgrabo [zu: istud dei fanum in planitiem deducam, et altare] effodiam [2. Macc. 14,33] 706,2 (3 Parallelhss. kontextgerechtes zistôren).
 
Artikelverweis 
untar-grabanî st. f. — Graff IV,303.
untar-grapani: dat. sg. Gl 1,635,20 (v-, oben zwischen p und a klein i geschr. u. darüber ein Haken; das letzte a scheint teilweise ausradiert“, Steinm.); acc. sg. 23; unter-: dat. sg. 21 (3 Hss., 1 Hs. vn-); -grapini: dass. 22; -grabin: dass. 23 (clm 22201, 12. Jh.; oder substant. Inf.?); alle M.
das Untergraben, Unterwühlen, Unterminieren: mit untergrapani (2 Hss. ohne mit) [murus Babylonis ille latissimus] suffossione (1 Hs. -ionem) [suffodietur, Jer. 51,58] (2 späte Hss. irgrabunga).
 
Artikelverweis 
grabâri st. m., mhd. Lexer grabære, nhd. gräber; mnd. grēver, mnl. gravere.
grab-: nom. pl. -ara Beitr. 73,219 (Sal. c); -are Gl 4,155,59 (Sal. c, beide mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.).
Totengräber: grabare pollinctores Gl 4,155,59. Beitr. 73,219.
 
Artikelverweis 
bi-grabâri, -eri st. m. — Graff IV,305.
pi-grap-: nom. pl. -ara Gl 1,650,14 (M, 6 Hss.); -grab-: dass. -ara 16 (M, 2 Hss.); -ere 17 (M). — bi-grab-: nom. sg. -ari Gl 3,141,69 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. bi:-, 1 --); -ære 70 (SH A); -ar 70 (SH A; --); be-: dass. -ere 71 (SH A). 187,26 (SH B). Hbr. I,295,352 (SH A); -er Gl 3,141,71 (SH A).
Leichenbestatter, Totengräber: pigrapara [donec sepeliant illud (os hominis)] pollinctores [in valle multitudinis Gog, Ez. 39,15] Gl 1,650,14 (9 Hss., davon 1 Hs. bigrabâri. grebil, 5 Hss. bifel(a)hâri). bigrabari pollinctor a pollutis cadaveribus, vel vespellio (spoliator cadaverum), vel humator [Hbr. I,295,351] 3,141,69. Hbr. I,295,352. polinctor begrabere vel vespellio, humator [Hbr. II,22,436] Gl 3,187,26.

 

graban
 1) das Erdreich aufgraben, umgraben, aufhacken: ih grabe fodio Gl 4,232,10. tar ener begruob . taz tiser dar gruob . tiu gerunnen . unde geuielen zesamine quo ille obruit . hunc fodisse convenit atque concurrit
 2) eine Höhle in etw. graben, eine Grube ausheben, etw. aushöhlen: grapet [rupem illam ...] in modico cavate [Greg., Dial. 2,5 p. 224] Gl 2,253,10. ther ... intfieng gieng inti gruob in erda inti
 3) nach etw. graben: Egypti gruoben . unde suohton scaturigines aquarum [vgl. foderunt enim Aegypti (sc. aquas ebullientes, Aug., En.] Np 77,44.
 4) etw. ausgraben: crapenter [dum venas squalentis humi scrutatur inepta ambitio] scalpens [naturae occulta latentis, Prud., Ham. 262] Gl 2,460,17; m. Akk. d. Sache: zi nuzze grebit man ouh thar êr inti kuphar
 5) durch etw. hindurchgraben, etw. durchstechen, -stoßen, m. Akk. d. Sache: krap dir uuant [fili hominis,] fode (Hs. fode tibi) parietem [Greg., Cura 2,10 p. 29] Gl 2,200,36.
 6) etw. eingraben, vergraben (m. Akk. d. Sache): demo grabenen golde [condit opes alius] defosso [-que incubat] auro [Verg., G. II,507] Gl 4,349,42.
 7) jmdn. begraben: epano pisoufta (übers. consepulti in baptismo) ł epano gigrapana (übers. consepulti als Vokabel) consepulti [ei (Christo) in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis dei, Col.
 8) als künstlerisches Arbeiten: eingraben, -ritzen, gravieren, ziselieren, in Relief arbeiten, schnitzen:
 a) in Metall: gigrauan [ipsum opus basium] interrasile [erat: et sculpturae inter iuncturas, 3. Reg. 7,28] Gl 1,296,34. craban kiprahtiu [(vir eruditus) qui noverit operari in auro et argento, aere et ferro ... et
 b) in Stein: crebis [sumesque duos lapides onychinos, et] sculpes [in eis nomina filiorum Israel, Ex. 28,9] Gl 1,291,47. 324,8. gigrapanen [(gemmis) opere lapidarii] sculptis [in memoriam secundum numerum
 c) in Holz: cruop [omnes parietes (die mit Zedernholz verkleideten Wände) templi per circuitum] sculpsit (Hs. scalpsit) [variis caelaturis et torno, 3. Reg. 6,29] Gl 1,435,18;
 d) in Elfenbein: gigrapaniu (sc. helfantbein?) [dona dehic auro gravia] secto [-que elephanto imperat ad naves ferri, Verg., A. III,464] Gl 2,652,12;
 e) allgem., ohne Möglichkeit der Zuordnung zu a—d: craban [(vir prudens) qui scit] caelare [omnem sculpturam, 2. Paral. 2,14] Gl 1,468,8. kakrapaniu [necdum perfecte] sculpta [sigilla conspicimus, et
 
bi-graban
 1) etw. grabend bearbeiten:
 a) Ackerboden: begrvvn sarculatis Gl 4,95,11 (Parallelhss. graban, gigrabôn);
 b) Baugrund abgraben, abtragen: (David) begruob in (den Berg für den Tempel) also . daz uffen demo monte ein monticulum uuart . daruffe uuolta er daz templum zimberon NpNpw 118 Epil. (= Npw De ps. gr.
 2) etw. vergraben, verbergen, verstecken:
 a) eigentl.: pegruob [(Jakob)] infodit [ea (die Götzenbilder u. die Ohrringe) subter terebinthum, Gen. 35,4] Thoma, Glossen S. 15,7, m. Akk. d. Sache: (ein funt coldes) iu dar (im Acker)
 b) bildl.: profundum sacramentum baptismi et eucharistię . an dien begraben ist uuaz ih meine [vgl. sacramenta vero occultantur illis, Aug., En.] NpNpw 103,3.
 3) etw. tilgen, beseitigen: bigrebit [superflua quaeque iugulat et] confodit [Gen., Prol.] Gl 1,311,20.
 4) jmdn. begraben, bestatten, beerdigen:
 a) eigentl.: picrapan sepultus Gl 1,90,8. 168,9. picrapanti sepeliendi 7. pigraban [ibi et Lia] condita [iacet, Gen. 49,31] Gl 1,310,40. epano pisoufta (übers. consepulti in baptismo) ł pigrabana (übers. consepulti als
 b) bildl.: die in iro sundon ... pegraben sint qui habitant in sepulcris Np 67,7. Npgl 67,8. er saget in uuieo diues purpuratus uuard sepultus in inferno (pegrabin in hello) 72,7, ähnl. 48,10.
 5) etw. unter sich begraben, (völlig) bedecken, zudecken: von Trümmern: pigrabant [at tua congestae] tumulant [holocausta ruinae, Prud., Apoth. 537] Gl 2,404,58.
 6) etw. versenken, einsenken in etw.:
 a) eigentl.: so man alte reba iunget . unde man sie biegendo in dia erda begrebet . so heizzent sie propagines Np 79,12;
 b) bildl.: ter zinselod nelage dar begraben . tiefo in demo herzen ni viveret fomes mersus alto corde Nb 209,22 [226,4].
 
in(t)-graban
 a) eigentl.: engrabaniu [terra quae in tumulum collecta fuerat,] defossa [videretur, Greg., Dial. 4,32 p. 421] Gl 2,245,53. 246,26; etw. durch Aufgraben anlegen: incrapana (sc. stat?) [convocatis in Epheso
 b) bildl.: die in iro sundon ioh pegraben sint ... ioh die ingrebet er . unde tuot sie leben in fortitudine sua [vgl. utrosque tamen gratia Christi educit in fortitudine, Aug., En.] Np 67,7.
 
ir-graban
 1) etw. aus etw. herausgraben, -hauen, -hacken (m. Akk. d. Sache): legita nan tho ther eino in sinaz grab reino ..., in felison irgrabanaz [vgl. (monumentum) quod exciderat in petra, Matth.
 2) durch etw. hindurchgraben: hûs irgraban in ein Haus einbrechen: muhhon hus arcrapan incangan grassare praedare invadere Gl 1,162,10 (s. o. Formenteil; z. Wendung vgl. Trübners Dt. Wb. 219a),
 3) als künstlerisches Arbeiten: etw. herausgraben, -arbeiten, -schneiden, -schnitzen, ziselieren, getriebene Arbeit anfertigen, in Relief arbeiten:
 a) aus, in Holz: irgruop [omnes parietes (die mit Zedernholz verkleideten Wände) templi per circuitum] sculpsit (Hs. scalpsit) [variis caelaturis et torno, 3. Reg. 6,29] Gl 1,435,20. irgrapana palmpouma [
 b) aus, in Metall: substant. Part. Praet. Nom. Plur. Neutr. irgrabaniu getriebene Arbeit, Relief: argrapaniu [(vir eruditus) qui noverit operari in auro et argento, aere et ferro ..., et qui sciat sculpere] caelaturas
 c) allgem.: argrapan [(vir prudens) qui scit] caelare [omnem sculpturam, 2. Paral. 2,14] Gl 1,464,15. irgrabaniu [ibi primum insuevit exercitus populi Romani ... signa tabulas pictas vasa] caelata [mirari, Sall., Cat.
 
umbi-graban
 1) die Erde um etw. herum aufgraben, -hacken (um zu düngen): forlaz in (den Feigenbaum) thiz eina iar, unzin ih inan umbigrabu inti mist zuogituon dimitte illam et hoc anno, usque dum
 2) refl.: sich mit einem Graben umgeben: tar Romani herebergoton . dar umbegruoben sie sih . unde uuurfen die erda innenan . uuider selben den graben Nb 45,21 [52,17].
 
untar-graban
 1) etw. untergraben, unterwühlen u. dadurch zu Schaden bringen, vernichten: bildl.: vntergruop [(lingua tertia, Luther: ein böses Maul) domos magnatorum] effodit [Eccli. 28,17] Gl 1,577,25 (clm 22201 ûzgraban als
 2) als künstlerisches Arbeiten: in Relief arbeiten: undergraben interrasilis Gl 3,409,58; vgl. graban 8 a.
 3) Glossenwort: undergrabin supplantare Gl 3,417,17.