Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
grimmet bis grimmisôn (Bd. 4, Sp. 427 bis 429)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis grimmet Gl 4,55,56 s. AWB grimman.
 
Artikelverweis 
grimmi s. AWB grim.
 
Artikelverweis 
grimmî s. AWB grimmî(n). [Bd. 4, Sp. 428]
 
Artikelverweis 
grimmida st. f., mhd. Lexer grimmede; an. grimd. — Graff IV,325.
crimmida: acc. sg. (oder pl.?) Gl 2,50,62 (Jc).
unbarmherzige Härte, erbarmungsloses Vorgehen: [(praepositi) aestimantes se secundos esse abbates, adsumentes sibi] tyrannidem (Hs. tyrannides) [, scandala nutriunt, Reg. S. Ben. 65 p. 144,5].
 
Artikelverweis 
grimmîg adj., mhd. Lexer grimmec, Lexer grimmic, nhd. grimmig; as. grimmag, mnd. mnl. grimmich. — Graff IV,325.
grimm-ig-: nom. sg. m. -er Gl 4,215,10 (2 Hss.; auch mm-); superl. nom. sg. f. -iste S 154,54; -ich: Grdf. Gl 3,385,19 (Jd); -ech: dass. 347,58 (SH h; mm-).
1) grausam, unbarmherzig: grimmich crudelis Gl 3,385,19. in dero hello da ist ... diu grimmigiste heriscaft S 154,54.
2) unfreundlich, schroff (?): grimmech acharis sine gratia vel ingratus Gl 3,347,58 (oder evtl. zu 1, vgl. acharis sine gratia vel crudelis, Hildebrandt II, 153,68).
3) grimmig murrend (?): grimmiger grunnitus (l. grunniens, Steinm.) Gl 4,215,10.
Abl. grimmgheit.
 
Artikelverweis 
grimmgheit st. f., mhd. Lexer grimmecheit, Lexer grimmikeit, nhd. grimmigkeit; mnd. grimmichêit. — Graff IV,325.
grimmig-heite (BB), grimic- (WB): dat. sg. S 145,22.
Grausamkeit: ich habe gisundot ... in uirgifte, in grimmigheite, in tierlicher sarphi.
 
Artikelverweis 
-grimmila vgl. heuuigrimmila.
 
Artikelverweis 
grim(mi)lîhho adv., mhd. Lexer grimmelîche, nhd. grimmlich; as. grimlîko (s. u.), mnd. grimlĩk; ae. grimlíce; an. grimmliga. — Graff IV,325.
crim-licho: Gl 4,6,55 (Jc). 22,69 (Jc); -lihor: comp. 2,87,7 (Bern 89, 9. Jh.). — grim-lich-o: Gl 2,431,40. 551,65; -e: 212,61; -or: comp. 90,6. 60. 96,33 (2 Hss., darunter Sg 299, 9./10. Jh.); -lihor: dass. 89,64 (Rheims 510, 9. Jh.). 67 (ebda.). 4,321,50 (Berl. Ham. 435, 9./10. Jh.; -lihor); -lior: dass. 2,89,64. 67 (beide Paris Lat. 12445, nach Blech, Gl.-Stud. S. 313, 9. Jh.). 4,321,49 (Berl. Ham. 435, 9./10. Jh.). — grim-lico: Gl 2,575,17 = Wa 89,23 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.?).
grimme-licho: Nb 108,20 [119,7].
1) grausam, unbarmherzig, hart: grimliche (der Priester) immaniter [feriendo quod delinquitur, ipse gravius delinquat, Greg., Cura 2,9 p. 29] Gl 2,212, 61. grimlicho [saevire nos iusto amplius, cum Christiana corpora plus quam] cruente [scindimus, Prud., P. Laur. (II) 60] 431,40. (Nero) sih taranah pluotegota grimmelicho . mit sinero muoter . ferhpluote ferus maduit matris effuso cruore Nb 108,20 [119,7]; Vokabelglossen: grimliho crudeliter [zu: nunc, nunc severum vivitur, nunc nemo temptat ludicrum, Prud., H. matut. (II) 33] Gl 2,551,65. grimlico severum adverbium crudeliter [zu ebda.] 575,17 = Wa 89,23; hierher wohl auch: crimlicho deterrime 4,6,55. tyranniđ 22,69.
2) streng, hart, von der gerechten Strafe: crimlihor [huiusmodi pernicies] saevius [et] austerius [vindicetur, Conc. Sard. I p. 137] Gl 2,87,7. grimlihor saevius [ebda.] 89,64. 90,60. 96,33. 4,321,49. grimlihor austerius [ebda.] 2,89,67. 90,6. 4,321,50.
 
Artikelverweis 
grimmî(n) st. f., mhd. nhd. mnl. grimme. — Graff IV,324.
crimm-: nom. sg. -i Gl 1,26,35 (Pa). 2,447,56. 4,114, 30 (Sal. a 2). Npgl 57,7; dat. sg. -i Gl 2,312,16 (Rb). 314,30 (Rb). Npgl 57,7; acc. sg. -ii S 200,18 (B); -e 169,31; grimm-: nom. sg. -i Gl 1,770,16 (2 Hss.). 2,735,21. Nb 138,5 [149,8]; dat. sg. -i Gl 2,75,6; -e W 62,14 (ABCK); acc. sg. -i Nb 105,3 [115,21]. Np Npw 26,2; gerimmi: nom. sg. Gl 4,142,53 (Sal. c). [Bd. 4, Sp. 429]
krimmin: acc. sg. Gl 2,50,27 (Jc); grimmin: dass. I 35,8.
1) Erbitterung, trotziger Ingrimm: abohnassi slizzanti pittri anti crimmi austeritas severitas amaritudo Gl 1,26,35. grimmi [omnis]amaritudo [, et ira, et indignatio, et clamor, et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia, Eph. 4,31] 770,16. dhea Iudea auur dhurah iro grimmin mit dhemu unscama habendin andine quhedhant leogando Iudei autem pervicacia inpudicae frontis dicunt ... mentientes I 35,8.
2) Grausamkeit, Härte, Erbarmungslosigkeit, erbarmungsloses Vorgehen: krimmin uuotagin [noverit enim (abbas) se infirmarum curam suscepisse animarum, non super sanas] tyrannidem (Hs. tyrannide) [Reg. S. Ben. 27 p. 58,17/18] Gl 2,50,27 (vgl. 5,99,38). nolas fona uualiciri edo fona crimmi [quem (den Priester) et si quando zelus rectitudinis exigit ... furor ipse de amore sit,] non de crudelitate [Greg., Hom. I,17 p. 1498] 312,16. fona dera crimmi ęruuirdiker [qui (latro) non inde venerabilis, unde latro: nam latro] ex crudelitate, venerabilis [ex confessione, ebda. I,20 p. 1525] 314,30. crimmi [dignus subire cuncta ..., quaecunque vestra iusserit] crudelitas [Prud., P. Rom. (X) 100] 447,56. hiez siu haben die miteuuari des lampis, so daz si ire crimme nieth niuobten in die ire untertanen S 169,31. mit tiu der tyrannus uuolta skeinen sina grimmi cruciatus . quos putabat tyrannus esse materiam crudelitatis Nb 105,3 [115,21]. die iro grimmi an mir sceinen uuellen . die nelazet er sia sceinen NpNpw 26,2. unte sie (uuerltuurston) uuider dir superbiunt mit liste unte mit grimme W 62, 14; ferner: Npgl 57,7 (2, crudelitas, saevitia).
3) Strenge, Unnachsichtigkeit: grimmi [alia (supplicia) poenali] acerbitate [alia vero purgatoria clementia exerceri puto, Boeth., Cons. 4,4 p. 102,73] Gl 2,75,6. crimmii des meistres erhaftii fateres keaucke minna (abbas) dirum magistri pium patris ostendat affectum S 200,18.
4) Wildheit, von Raubtieren: kechoront sie (die Löwen) des pluotes . so uuirt in sar uf . iro erera grimmi si cruor tinxerit horrida ora . redeunt resides olim animi Nb 138,5 [149,8].
5) Glossenwort: grimmi austeritas Gl 2,735,21. ferocia iracundia 4,114,30. ferocia 142,53.
 
Artikelverweis 
grimmint Gl 2,676,33 s. krimman.
 
Artikelverweis 
grimmisôn sw. v.; ae. grimsian. — Graff IV,325 f.
crimmis-: 3. sg. -ot Gl 1,155,19 (R). 243,31 (Rδ; k-). 380,42 (Rb). 425,18 (Rb); 3. pl. -ont 2,312,14 (Rb); part. prs. nom. pl. m. -onte 1,290,68 (Jb-Rd).
1) wüten, toben: crimmisot saevit Gl 1,155,19. 243,31; vom Zorn Gottes: abulki crimmisot [vos hodie reliquistis dominum, et cras in universum Israel] ira [eius] desaeviet (Hs. deseruiet) [Jos. 22,18] 380,42; vom Schwert: uuafan crimmisot [num usque ad internecionem tuus] mucro desaeviet [? 2. Reg. 2,26] 425,18.
2) wütend, grimmig sein: crimmisonte [responderunt filii Iacob Sichem ... in dolo,] saevientes [ob stuprum sororis, Gen. 34,13] Gl 1,290,68. crimmisont [si quando (pastores) extrinsecus blandiuntur, intrinsecus] saeviunt [Greg., Hom. I,17 p. 1497] 2,312,14.

 

grimmîg
 1) grausam, unbarmherzig: grimmich crudelis Gl 3,385,19. in dero hello da ist ... diu grimmigiste heriscaft S 154,54.
 2) unfreundlich, schroff (?): grimmech acharis sine gratia vel ingratus Gl 3,347,58 (oder evtl. zu 1, vgl. acharis sine gratia vel crudelis, Hildebrandt II, 153,68).
 3) grimmig murrend (?): grimmiger grunnitus (l. grunniens, Steinm.) Gl 4,215,10.
 
grim(mi)lîhho
 1) grausam, unbarmherzig, hart: grimliche (der Priester) immaniter [feriendo quod delinquitur, ipse gravius delinquat, Greg., Cura 2,9 p. 29] Gl 2,212, 61. grimlicho [saevire nos iusto amplius, cum Christiana corpora plus quam]
 2) streng, hart, von der gerechten Strafe: crimlihor [huiusmodi pernicies] saevius [et] austerius [vindicetur, Conc. Sard. I p. 137] Gl 2,87,7. grimlihor saevius [ebda.] 89,64. 90,60. 96,33. 4,321,49. grimlihor
 
grimmî(n)
 1) Erbitterung, trotziger Ingrimm: abohnassi slizzanti pittri anti crimmi austeritas severitas amaritudo Gl 1,26,35. grimmi [omnis]amaritudo [, et ira, et indignatio, et clamor, et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia, Eph. 4,31] 770,16. dhea
 2) Grausamkeit, Härte, Erbarmungslosigkeit, erbarmungsloses Vorgehen: krimmin uuotagin [noverit enim (abbas) se infirmarum curam suscepisse animarum, non super sanas] tyrannidem (Hs. tyrannide) [Reg. S. Ben. 27 p. 58,17/18
 3) Strenge, Unnachsichtigkeit: grimmi [alia (supplicia) poenali] acerbitate [alia vero purgatoria clementia exerceri puto, Boeth., Cons. 4,4 p. 102,73] Gl 2,75,6. crimmii des meistres erhaftii fateres keaucke minna (abbas)
 4) Wildheit, von Raubtieren: kechoront sie (die Löwen) des pluotes . so uuirt in sar uf . iro erera grimmi si cruor tinxerit horrida ora . redeunt resides olim animi Nb 138,5 [149,8].
 5) Glossenwort: grimmi austeritas Gl 2,735,21. ferocia iracundia 4,114,30. ferocia 142,53.
 
grimmisôn
 1) wüten, toben: crimmisot saevit Gl 1,155,19. 243,31; vom Zorn Gottes: abulki crimmisot [vos hodie reliquistis dominum, et cras in universum Israel] ira [eius] desaeviet (Hs. deseruiet) [Jos. 22,18] 380,42;
 2) wütend, grimmig sein: crimmisonte [responderunt filii Iacob Sichem ... in dolo,] saevientes [ob stuprum sororis, Gen. 34,13] Gl 1,290,68. crimmisont [si quando (pastores) extrinsecus blandiuntur, intrinsecus] saeviunt [Greg.,