Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
griphgî bis gris(t)gramôn (Bd. 4, Sp. 439)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis griphgî st. f.
geriffige: nom. sg. Gl 4,157,39 (Sal. c).
Raffgier, Raubgier: rapacitas.
 
Artikelverweis 
griphlîh adj.
griph-liher: nom. sg. m. Gl 4,127,60 (Sal. b). 157,37 (Sal. c).
substant.: Räuber: griphliher rapax. praedo violentus Gl 4,127,60. rapax 157,37.
 
Artikelverweis 
gripi Gl 4,203,7 s. AWB grîfo.
 
Artikelverweis 
gririu Beitr. (Halle) 86,392,14 s. AWB grînan.
 
Artikelverweis 
grîs adj., mhd. Lexer grîs, nhd. greis; mnd. grîs, mnl. grijs; afries. gris. — Graff IV,334.
gris: Grdf. Gl 3,377,56 (Jd); [nom. pl. -]a Wa 106,12 Straßb. Gl., 10. oder 11. Jh.)].
grau: gris dch griseus Gl 3,377,56; [spez.: grauhaarig, altersgrau: grisa [sicut ii qui dentati nascuntur, sive barbati, vel] cani [Is., Et. XI,3,10 p. 420] Wa 106,12].
Abl. grsil.
 
Artikelverweis 
gris- s. AWB grist-.
 
Artikelverweis 
grîsenlîh adj.; vgl. mhd. Lexer grûsenlich, Lexer griuslich; mnd. grîslĩk, mnl. griselijc; afries. grislik; ae. grislic; vgl. Franck- van Wijk, Et. wb. s. v. griezelen. — Graff IV,301 s. v. grûslîh.
grîsen-licha: nom. sg. f. Nb 122,30 [133,25].
grausam, schrecklich: daz tir diu sarfa . unde diu grisenlicha Fortuna dine notfriunt kezeigot habet haec horribilis Fortuna . detexit tibi mentes fidelium . amicorum.
Vgl. grûsîg; -grûisôn.
 
Artikelverweis 
grsil adj., nhd. dial. schweiz. grisel Schweiz. Id. 2,800. — Graff IV,334 s. v. gris.
crisil: Grdf. Nk 472,24 [117,19]; grisel: dass. S 373 (Ad equum erręhet).
grau, grau meliert (als Farbe zwischen weiß u. schwarz): (in Aufzählung von Pferdefarben) rot, suarz, blanc, ualo, grisel, feh S 373. in sumelichen contrariis sint namen fundene iro mediis. Also dien mediis suarzis unde uuizis sint . pleih unde crisil fuscum et pallidum Nk 472,24 [117,19] (vgl. Z. 12 pleih unde satcra).
Vgl. grîs.
 
Artikelverweis 
grist Gl 1,497,2 s. AWB krustula, krostila.
 
Artikelverweis 
gris(t)gramôd st. m. — Graff IV,326.
gris-cramode (Np), -crammode (Npw): dat. sg. NpNpw Cant. Abac. 12.
zähneknirschender Zorn: irdiske liute trettost tu (Gott) in griscramode . alle diete brutest tu in heizmuote in fremitu conculcabis terram . in furore obstupefacies gentes.
 
Artikelverweis 
gris(t)gramôn sw. v., mhd. grisgramen, -grammen, grustgramen (?), nhd. griesgramen; vgl. mnd. grisgrāmen(t) n. — Graff IV,326.
chris-cram-: 3. pl. -int Gl 1,600,3 (M); cris-: 1. sg. -mo 672,24 (M); gris-: 3. sg. -ot Np 111,10; part. prs. dat. pl. -enten 56,5; 3. pl. prt. -oton 2,1; -gramm-: 1. sg. -o Gl 1,672,25 (M); 3. sg. -ot Npw 111,10; -et Gl 3,412,72 (Hd.); 3. pl. -int 1,600,2 (M). — cris-cromo: 1. sg. Gl 1,672,25 (M).
Wohl mit Dissimilation: gris-gammon: inf. Npw 111,10 (oder verschr.?).
Verschrieben: ohriscranint: 3. pl. Gl 1,600,3/4 (M).
Die Formen mit -mm- sind wohl von gris(t)grimmôn beeinflußt. [Bd. 4, Sp. 440]
1) grimmig mit den Zähnen knirschen:
a) abs.: criscrammo [ecce ego (Gott)] stridebo [subter vos, sicut stridet plaustrum onustum foeno, Am. 2,13] Gl 1,672,24 (auch gris(t)grimmôn). an iro griscramonten zenen uuaren sie geuuafenet also leones [vgl. eorum scilicet qui ... super eum dentibus stridebant, Cass.] Np 56,5; Vok.-Übers.: grisgrammint [quaerite a pythonibus, et a divinis, qui] strident (Hss. stridunt) [in incantationibus suis, Is. 8,19] Gl 1,600,2 (auch gris(t)grimmôn);
b) gegen jmdn. mit den Zähnen knirschen oder murren, mit ana + Akk. d. Pers.: ziu griscramoton an Christum Ebraicę gentes? quare fremuerunt gentes Np 2,1.
2) reuevoll mit den Zähnen knirschen: das kesiehet der sundigo . unde bilget sih ze imo selbemo sera pęnitentia. Mit zanen griscramot er unde suindet dentibus suis fremet et tabescet NpNpw 111,10. uuanda er dara geuuorfen ist da chlaga unde grisgammon ist Npw ebda. (Np stridor dentium).
3) Glossenwort: grisgrammet fremit Gl 3,412,72.
Abl. gris(t)gramônto; gris(t)gramôd.