Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
grundreba bis thuruh-grunten (Bd. 4, Sp. 448 bis 450)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis grundreba Gl 4,28,52/53 s. AWB gund(e)reba.
 
Artikelverweis 
grne dch Gl 3,377,59 s. AWB gruoni u. tuoh.
 
Artikelverweis 
grunil Gl 3,150,48 s. AWB gruoni.
 
Artikelverweis 
grni roch s. AWB gruoni u. roc.
 
Artikelverweis 
grunlaiche Gl 3,675,64 s. gruntleihha.
 
Artikelverweis 
grunne- s. AWB gruon(i)-.
 
Artikelverweis 
grunni s. grun.
 
Artikelverweis 
grunnizôd, -ôt st. m.; vgl. lat. grunnitus. — Graff IV,329.
crunnizoden: dat. pl. Gl 2,513,11 (2 Hss., 11. Jh.); grunnizoton: dass. 537,30 (13. Jh.). 543,4 (11. Jh.).
das Grunzen: crunnizoden [legio ruit effera porcos, ... paenarum gemitus longis] grunnitibus [edit, Prud., Apoth. 416] Gl 2,513,11 (in 1 der 2 Hss. von and. Hand als Randgl. granugin zugefügt). 537,30. 543,4 (am Rande zugefügt cherrungon).
Vgl. grunzen.
 
Artikelverweis 
grunt st. m., mhd. grunt, nhd. grund m. (dial. auch f.); as. grund m., mnd. grunt f. m., mnl. gront m.; afries. grund, grond; ae. grund; an. grunnr m., grunn n., vgl. grund f.; got. grundu-, (zu den Genusunterschieden vgl. die Lit.). — Graff IV,330 f.
crunt: nom. sg. Gl 1,232,18 (Ra). 3,607,11; acc. sg. Npgl 67,14; dat. pl. -]un Gl 1,134,38 (Pa). — krundum: dat. pl. Gl 1,134,38 (K).
grunt: nom. sg. Gl 3,2,42 (Voc.). 14,48. 300,58 (SH d; gr-). 317,61 (SH e). 335,38 (SH g). 356,46. 407,11 (Hd.). 607,17. 4,66,21 (Sal. a 1, 3 Hss.). 144,20 (Sal. c); dat. sg. -]e 2,440,36 (2 Hss.). 649,62. 652,43 (gru-). Npw Cant. Moysi 5; -]a Gl 2,423,18 (-v-); acc. sg. -] 4,156,47 (Sal. c; oder nom.?). Np 35,7. — grund-: gen. sg. -es Gl 4,262,11 (Oxf. Laud. lat. 92, Würzb. 9. Jh.); dat. sg. -e 2,488,45. Np Cant. Moysi 5.
grnt: nom. sg. Gl 3,368,65 (Jd; zu -- vgl. Rhein. Wb. 2,1456 f.).
crunti Gl 2,620,10 vielleicht eher eine Verschr. zu gruoni, s. d.
1) Grund, in der Tiefe liegende untere Begrenzung, Grundfläche; Abgrund:
a) eigentl.: profundum ł porro habens fundum grunt Gl 4,156,46; — eines Gewässers, bes. des [Bd. 4, Sp. 449] Meeres: crunt tiuf farsenkit profundum altum dimersit 1,232,18. fonna tiufemo grvnta [ventum ... quod procellis tristibus vertat aequor] fundo ab imo [Prud., H. o. horae (IX) 38] 2,423,18. 488,45. grunte ente [imo Nereus ciet aequora] fundo [Verg., A. II,419] 649,62. grundes [Iordanis autem ripas] alvei [sui tempore messis impleverat, Jos. 3,15] 4,262,11. tiefiu uuazzer bedahton sie (die Ägypter) . sie fuoren ze grunde also stein descenderunt in profundum quasi lapis NpNpw Cant. Moysi 5; — Grund einer Grube, eines Kraters: vnzi zi grunte [liquor aridus (einer Kalkgrube) ... praecipitemque globum] fundo tenus [implicavit imo, Prud., P. Cypr. (XIII) 85] Gl 2,440, 36. grunte [Aetna ...] fundo [... exaestuat imo, Verg., A. III,577] 652,43;
b) übertr.: dine urteilda michel abcrunde . daz chit âne grunt . uuanda sie nemag . nieman ergrunden [vgl. abyssus, id est, profunditas, quae non valet apprehendi, Cass.] Np 35,7.
2) Untergrund, -lage: der aftero teil iro rukkes . dar die pennę radicem habent (federa crunt eigin) Npgl 67,14.
3) gruntun als Dat. Plur. in adverbiellem Gebrauch: bis zum Grund, ganz u. gar: aruuantit cruntun gahrorit evertit funditus movit Gl 1,134,38.
4) Glossenwort, für lat. fundus: in alphab. Glossar: grunt fundus Gl 4,66,21. 144,20; — Grund u. Boden, Grundstück, Grundbesitz (? Bed. durch eine zweite Gl. wahrscheinlich): grunt ł boidim fundus praedium Gl 3,300,58. 317,61. 335,38. eigen ł grunt fundus 407,11 (zwischen fatereigan, lehin, hûsherro, gilendi); — (Erd-) Boden (? Vgl. die umgebenden Gll.): grunt fundus Gl 3,2,42. 14,48. 356,46. 368,65 (dazu bodem). 607,11. 17 (alle zwischen bah, brunno, uuâg, stad, sand, grioz u. ä.).
Komp. ab-, erd-, helligrunt; Abl. grunten; vgl. AWB gruntila, abgrunti st. n.; ingrunti, -o, -îg.
Vgl. DWb. IV,1,6,667 ff., J. Trier, Nachr. von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Phil.-hist. Kl. Fachgr. 4 (1940) N. F. 3,4,93 ff., H. Kunisch, Das Wort Grund, Diss. Münster 1929.
 
Artikelverweis 
grunten sw. v., mhd. nhd. Lexer gründen; mnd. gründen, mnl. gronden; ae. gryndan; an. grynna. — Graff IV,332.
crund-: 1. sg. conj. -e Nb 284,8 [307,6]; inf. -en 24,5 [26,21]. Nc 729,11 [59,15]; part. prs. nom. pl. m. -ende Gl 2,367,7 (Wien 311, 11. Jh., k-). — gruntest: 2. sg. prt. Npw 101,28. — grundet: 3. sg. Nc 765,21 [111,21].
grundian: (and.) inf. Gl 2,719,20 = Wa 115,4 (Wien, Suppl. 2702, 11. Jh.).
1) den Grund (für etw.) legen, etw. (be-)gründen: uone erist gruntest (Np stollotost) tu dia erda . unde himela sint tiniu hantuuerhc initio ... terram fundasti Npw 101,28, lat. 26.
2) übertr.: einer Sache auf den Grund kommen, etw. erforschen; etw. gründlich erklären, erörtern: krundende unde gnoto dara nah denchende [interius autem] perscrutantes (et speculantes) [differentiam dicunt, Porph., Isag. p. 129] Gl 2,367,7. to ih (Philosophia) tir half crunden tia tougeni dero naturę cum rimarer tecum secreta naturae Nb 24,5 [26,21]. uueliu anderiu (als die Philosophie) uuas noh quon tages unde nahtes crunden himel . unde mere . unde hella? quae autem ... discutere Nc 729,11 [59,15]. tes ist alles Mercurius underchleine . uuanda sermo grundet taz al 765,21 [111,21]; — mit Dat. der Pers.: taz ih tir doh nu eteuuaz crunde des kotelichen dinges ut pauca quae ratio valet humana . de divina profunditate perstringam Nb 284,8 [307,6].
3) wohl in freier Umschreibung der Situation, vielleicht: den Grund erreichen, auf den Grund kommen: grundian [nec potis Ionios] fluctus aequare [se- [Bd. 4, Sp. 450] quendo (Polyphem bei Verfolgung der griech. Schiffe), Verg., A. III,671] Gl 2,719,20 = Wa 115,4.
Vgl. gi-grunden.
 
Artikelverweis 
thuruh-grunten sw. v., mhd. nhd. (älter) Lexer DWB ; mnd. dörchgründen. — Graff IV,332.
turh-crundende: part. prs. Nc 715,25 [41,5].
übertr.: (bis in die Tiefe) durchdringen, völlig ergründen: (Philosophia) turhcrundende tougeniu ding mit michelen arbeiten penetrans archana.

 

grunt
 1) Grund, in der Tiefe liegende untere Begrenzung, Grundfläche; Abgrund:
 a) eigentl.: profundum ł porro habens fundum grunt Gl 4,156,46; eines Gewässers, bes. des Meeres: crunt tiuf farsenkit profundum altum dimersit 1,232,18. fonna tiufemo grvnta [ventum ... quod procellis tristibus vertat aequor]
 b) übertr.: dine urteilda michel abcrunde . daz chit âne grunt . uuanda sie nemag . nieman ergrunden [vgl. abyssus, id est, profunditas, quae non valet apprehendi, Cass.] Np 35,7.
 2) Untergrund, -lage: der aftero teil iro rukkes . dar die pennę radicem habent (federa crunt eigin) Npgl 67,14.
 3) gruntun als Dat. Plur. in adverbiellem Gebrauch: bis zum Grund, ganz u. gar: aruuantit cruntun gahrorit evertit funditus movit Gl 1,134,38.
 4) Glossenwort, für lat. fundus: in alphab. Glossar: grunt fundus Gl 4,66,21. 144,20; Grund u. Boden, Grundstück, Grundbesitz (? Bed. durch eine zweite Gl. wahrscheinlich): grunt ł boidim fundus
 
grunten
 1) den Grund (für etw.) legen, etw. (be-)gründen: uone erist gruntest (Np stollotost) tu dia erda . unde himela sint tiniu hantuuerhc initio ... terram fundasti Npw 101,28, lat.
 2) übertr.: einer Sache auf den Grund kommen, etw. erforschen; etw. gründlich erklären, erörtern: krundende unde gnoto dara nah denchende [interius autem] perscrutantes (et speculantes) [differentiam dicunt, Porph., Isag. p. 129
 3) wohl in freier Umschreibung der Situation, vielleicht: den Grund erreichen, auf den Grund kommen: grundian [nec potis Ionios] fluctus aequare [se- quendo (Polyphem bei Verfolgung der griech. Schiffe),