Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ir-gruozen bis -grûsen (Bd. 4, Sp. 468 bis 470)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ir-gruozen sw. v., mhd. Lexer ergrüeen.
er-gruozton: 1. pl. prt. Gl 2,32,51/52 (Trier 1464, [Bd. 4, Sp. 469] 11. Jh.). Tiefenbach, Aratorgl. S. 27,25 (Paris lat. 8318, 10. oder 11. Jh.).
etw. erregen, hervorrufen (durch etw.): pezigan nergruozton nec [sermone vago populares] movimus (concitavimus) [auras, Ar. II,1038] Gl 2,32,51/52 (vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 70). Tiefenbach, Aratorgl. S. 27,25.
 
Artikelverweis 
gruozida st. f. — Graff IV,343.
cruez-eda: acc. pl. Ns 597,29. 30; gruez-: nom. sg. 615,13.
term. techn. der Logik: Vordersatz, Aussagesatz im log. Schluß: alle syllogismi uuerdent uzer proloquiis; Proloquia dicamus . cruezeda. Similiter propositiones . cruezeda; Item; Propositiones . pietunga Ns 597,29. 30. so uuir mite iomannen geiihten uuellen so heizent siu . gruezeda . pietunga (enuntiatio) huius species sunt affirmatio et negatio . quae tunc tantum propositio vel proloquium nuncupanda sunt 615,13.
 
Artikelverweis 
gi-gruozida st. f. — Graff IV,343.
gi-grzzida: nom. pl. Gl 4,224,6 (Florenz XVI,5, 13. Jh.; zz aus hh korr., Steinm.).
Antrieb, Anreiz: incentiva.
 
Artikelverweis 
gi-gruozidi st. n. — Graff IV,343.
gi-grvozidi: acc. pl. Gl 2,471,72 (M, 3 Hss.).
Erregung: [at si mentis apex regnandi iure potitus pugnacis stomachi] pulsus [fibrasque rebelles frenet, Prud., Symm. II,630].
 
Artikelverweis 
gruozisal st. n., mhd. Lexer gruosal st. n. m.; mnl. groetsel. Graff IV,343.
cruozz-isal-: dat. sg. -e Gl 2,230,42/43 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh., Wien 949, 9./10. Jh.; auch -zz-); acc. sg. -] 100,24 (clm 19417, 9. Jh.; k-). 4,322,55 (mus. Salzb., 9. Jh.; k-); cruoz-: dass. -] 2,100,23 (2 Hss.). 111,54 (M).
Hierher wohl auch als Verschreibung: chuozisal: nom. pl. Gl 2,345,45 (clm 6325, 9. Jh.); anders Steinm. z. St., der thruozisal erwägt; danach wohl steht der Beleg im Ahd. Gl.-Wb. S. 110 s. v. thruzzisal.
1) sinnliche Erregung, (Fleisches-)Lust: kaduunganemo cruozzisale [eunuchi quippe sunt, qui] compressis motibus [carnis, affectum in se pravi operis abscidunt, Greg., Cura 3,28 p. 83] Gl 2,230,42/43.
2) Unannehmlichkeit, Beschwernis: vrdreoz odo cruozisal [si quis episcopus ... adierit imperatorem: hunc reprobari, et abiici oportere ... Quia venerandi principis auribus] molestiam [tentavit inferre, Conc. Ant. XXCIX p. 126] Gl 2,100,23. 111,54. 4,322,55. cruozisal [secuta in procreationibus] taedia [; unde et pariturae tale praecessit edictum: In dolore, inquit, et maerore paries filios, Is., De off. 2,20 p. 809] 2,345,45 (vgl. o.).
Vgl. ?thruzzisal.
 
Artikelverweis 
gi-gruozitî st. f. — Graff IV,343.
gi-gruozti: gen. sg.? Gl 2,187,7 (M, 3 Hss.).
heftige Erregung: gigruozti gistungido [dicendum quoque impatientibus, quia dum] motionis impulsu [praecipites, quaedam velut alienati peragunt, vix mala sua ... cognoscunt, Greg., Cura 3,9 p. 42].
 
Artikelverweis 
gruozon Gl 4,201,34 s. AWB gruozen.
 
Artikelverweis 
? gruozsam adj., mhd. Lexer gruosam, nhd. (älter) gruszsam; mnd. grôtsam.
Wohl mit Svarabhakti (vgl. Reutercrona S. 152): giruz-sam: Grdf. Gl 1,565,46 (M, clm 22201, 12. Jh.); anders Matzel §§ 32. 85 S. 39 u. 134, der giruzsam an mhd. geruochen anschließt u. in -zs- eine Vermischung der Schreibungen für s im Silbenanlaut sieht. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 218 setzt daher wohl giruohsam an. [Bd. 4, Sp. 470]
freundlich, leutselig: [congregationi pauperum] affabilem (Hs. -ē:, s rad.) [te facito, Eccli. 4,7] (6 Hss. minnihaft, 2 Hss. minnisam).
 
Artikelverweis 
? grusch mhd. (st. m.?)
grusch: nom. sg. Gl 3,36 Anm. 6 (clm 12665, 15. Jh.).
Als Bed. kommt vom lat. Lemma curgulio wie von der Glossenumgebung her nurKornwurmin Frage. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 243 stellt den Beleg mit (?) unter die Belege von grûz ‘Kleie, Getreidekorn’, was von Lemma wie Glossenumgebung her kaum zu vertreten ist.
 
Artikelverweis 
gruscrīmon, gruscrīmotun Gl 1,600,2. 804,45 s. AWB gris(t)grimmôn.
 
Artikelverweis 
-grûsen s. AWB ir-grûisôn.