Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-gruozidi bis -grûuuisôn (Bd. 4, Sp. 469 bis 470)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-gruozidi st. n. — Graff IV,343.
gi-grvozidi: acc. pl. Gl 2,471,72 (M, 3 Hss.).
Erregung: [at si mentis apex regnandi iure potitus pugnacis stomachi] pulsus [fibrasque rebelles frenet, Prud., Symm. II,630].
 
Artikelverweis 
gruozisal st. n., mhd. Lexer gruosal st. n. m.; mnl. groetsel. Graff IV,343.
cruozz-isal-: dat. sg. -e Gl 2,230,42/43 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh., Wien 949, 9./10. Jh.; auch -zz-); acc. sg. -] 100,24 (clm 19417, 9. Jh.; k-). 4,322,55 (mus. Salzb., 9. Jh.; k-); cruoz-: dass. -] 2,100,23 (2 Hss.). 111,54 (M).
Hierher wohl auch als Verschreibung: chuozisal: nom. pl. Gl 2,345,45 (clm 6325, 9. Jh.); anders Steinm. z. St., der thruozisal erwägt; danach wohl steht der Beleg im Ahd. Gl.-Wb. S. 110 s. v. thruzzisal.
1) sinnliche Erregung, (Fleisches-)Lust: kaduunganemo cruozzisale [eunuchi quippe sunt, qui] compressis motibus [carnis, affectum in se pravi operis abscidunt, Greg., Cura 3,28 p. 83] Gl 2,230,42/43.
2) Unannehmlichkeit, Beschwernis: vrdreoz odo cruozisal [si quis episcopus ... adierit imperatorem: hunc reprobari, et abiici oportere ... Quia venerandi principis auribus] molestiam [tentavit inferre, Conc. Ant. XXCIX p. 126] Gl 2,100,23. 111,54. 4,322,55. cruozisal [secuta in procreationibus] taedia [; unde et pariturae tale praecessit edictum: In dolore, inquit, et maerore paries filios, Is., De off. 2,20 p. 809] 2,345,45 (vgl. o.).
Vgl. ?thruzzisal.
 
Artikelverweis 
gi-gruozitî st. f. — Graff IV,343.
gi-gruozti: gen. sg.? Gl 2,187,7 (M, 3 Hss.).
heftige Erregung: gigruozti gistungido [dicendum quoque impatientibus, quia dum] motionis impulsu [praecipites, quaedam velut alienati peragunt, vix mala sua ... cognoscunt, Greg., Cura 3,9 p. 42].
 
Artikelverweis 
gruozon Gl 4,201,34 s. AWB gruozen.
 
Artikelverweis 
? gruozsam adj., mhd. Lexer gruosam, nhd. (älter) gruszsam; mnd. grôtsam.
Wohl mit Svarabhakti (vgl. Reutercrona S. 152): giruz-sam: Grdf. Gl 1,565,46 (M, clm 22201, 12. Jh.); anders Matzel §§ 32. 85 S. 39 u. 134, der giruzsam an mhd. geruochen anschließt u. in -zs- eine Vermischung der Schreibungen für s im Silbenanlaut sieht. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 218 setzt daher wohl giruohsam an. [Bd. 4, Sp. 470]
freundlich, leutselig: [congregationi pauperum] affabilem (Hs. -ē:, s rad.) [te facito, Eccli. 4,7] (6 Hss. minnihaft, 2 Hss. minnisam).
 
Artikelverweis 
? grusch mhd. (st. m.?)
grusch: nom. sg. Gl 3,36 Anm. 6 (clm 12665, 15. Jh.).
Als Bed. kommt vom lat. Lemma curgulio wie von der Glossenumgebung her nurKornwurmin Frage. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 243 stellt den Beleg mit (?) unter die Belege von grûz ‘Kleie, Getreidekorn’, was von Lemma wie Glossenumgebung her kaum zu vertreten ist.
 
Artikelverweis 
gruscrīmon, gruscrīmotun Gl 1,600,2. 804,45 s. AWB gris(t)grimmôn.
 
Artikelverweis 
-grûsen s. AWB ir-grûisôn.
 
Artikelverweis 
grûsîg adj.; vgl. nhd. grausig; mnd. grûwich. — Graff IV,301.
griusigemo: dat. sg. n. NpNpw Cant. Deut. 10 (vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 42).
grausig, furchtbar: er uant in . in uuuostemo lande . in griusigemo einote . unde unmezuuitemo in loco horroris.
Vgl. irgrûisôn; grîsenlîh.
 
Artikelverweis 
grustele, -ile Gl 3,661,33. 4,44,43 s. AWB krustula, krostila.
 
Artikelverweis 
-grûuuisôn s. AWB ir-grûisôn.