Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gruscrīmon bis gruzzimelo (Bd. 4, Sp. 470 bis 471)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gruscrīmon, gruscrīmotun Gl 1,600,2. 804,45 s. AWB gris(t)grimmôn.
 
Artikelverweis 
-grûsen s. AWB ir-grûisôn.
 
Artikelverweis 
grûsîg adj.; vgl. nhd. grausig; mnd. grûwich. — Graff IV,301.
griusigemo: dat. sg. n. NpNpw Cant. Deut. 10 (vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 42).
grausig, furchtbar: er uant in . in uuuostemo lande . in griusigemo einote . unde unmezuuitemo in loco horroris.
Vgl. irgrûisôn; grîsenlîh.
 
Artikelverweis 
grustele, -ile Gl 3,661,33. 4,44,43 s. AWB krustula, krostila.
 
Artikelverweis 
-grûuuisôn s. AWB ir-grûisôn.
 
Artikelverweis 
grûz st. (m. f.), mhd. Lexer grû m. f., nhd. graus (etymol. falsche Schreibung); as. grût (f.?), mnd. grût f., mnl. grut(e); ae. grút f. — Graff IV,344.
gruz: nom. sg. Gl 3,156,32 (SH A). 378,45 (Jd). 400,30 (Hildeg., 2 Hss.). 4,77,28 (Sal. a 1, 8 Hss.). 116,50 (Sal. a 2, 6 Hss.). 150,35 (Sal. c). Beitr. 73,262, 168; acc. sg. S 401,2,1 (Spottverse 2, 9. Jh.?). — grvt: nom. sg. Gl 3,389,25 (14. Jh., mnd.).
Hierher auch crus: nom. sg. Gl 3,616,37 (Florenz XVI,5, 13. Jh.; s aus h rad.)?
1) geschrotenes Getreidekorn: crus ł chlia furfur Gl 3,616,37 (vom Ahd. Gl.-Wb. hierher gestellt; oder zu gruzzi?), vielleicht auch gruz mansur 4,77,28. 116,50 (6 Hss., 1 weitere gruzzi). 150,35.
2) Bierwürze: origanum ... dicitur gruz uł dost [zu: Macer Flor. 1285] Beitr. 73,262,168. grutarius gruzere. Sunt qui pigmentarium eum appellent eo quod et ipse species arte componat. alii uero catius eum magariarium uocant quoniam quidem gruz magaria nominatur Gl 3,378,45. grvt magaria 389,25.
3) Weizenbier, Gerstenbier: gruz caelia Gl 3,156,32 (4 Hss. grûzing). gruz cherin 400,30 (Hildeg., lingua ignota). Liubene ersazta sine gruz unde kab sina tohter uz S 400,2,1.
Abl. grûzing.
 
Artikelverweis 
grze Gl 3,153,44 s. AWB gruzzi.
 
Artikelverweis 
grûere mhd. st. m., frühnhd. gräußer; mnl. gruter; vgl. mnd. grûtêr(e). — Graff IV,344 s. v. gruzi.
gruzere: nom. sg. Gl 3,378,41 (Jd, 13. Jh.).
Brauer von (würzigem) Bier: grutarius gruzere. Sunt qui pigmentarium eum appellent eo quod et ipse species arte componat. alii uero catius eum magariarium uocant quoniam quidem gruz magaria nominatur.
 
Artikelverweis 
grûzing st. m., mhd. Lexer griuzinc m., nhd. gräuszing vgl. die (obd.) Maa.-Wbb.; mnd. grûssinc. — Graff IV,344.
gruzz-inc: nom. sg. Gl 3,156,6 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. -v-); gruz-: dass. 31 (SH A); verschr.: grunzic: dass. ebda.
Weizenbier, Gerstenbier: caelia.
 
Artikelverweis 
gruzzi st. n., mhd. Lexer grütze n. f., nhd. grütze f.; mnd. grütte f., görte f., mnl. gorte f.; ae. grytt n., grytta f. — Graff IV,344. [Bd. 4, Sp. 471]
Wo nicht anders angegeben, stets Nom. Sing.
cruci: Gl 3,614,43 (11./12. Jh.); cruzzi: acc. pl. Beitr. 73,243,4 (mus. Brit. Harl. 2724, 11. Jh.). — gruzz-: -i Gl 3,153,43 (SH A). 615,43. 617,20. Beitr. (Halle) 86,395,83 (Wolf. Wiss. 50, 9. Jh.); -e Gl 3,153, 42 (SH A, -v-); gruz-: -i 275,24 (SH b); -e 153,43 (SH A). 357,32. 4,117,2 (Sal. a 2); grutze: 3,275,24 (SH b). Als Umlautschreibung ist wohl aufzufassen: grivze: Gl 3,617,6 (Wien 804, 12. Jh., doch vgl. u.), vielleicht auch: grze: 153,44 (SH A, Adm. 759, 13. Jh.). gurze: Gl 3,217,47 (SH B, Anh.).
1) geschrotenes Korn, Grützmehl: cliuua ł grvzze farina et furfures a farre dicta [Summ. Heinr. IX,15,313] Gl 3,153,42. cruci ł chliuua furfur 614,43. gruzzi vel clia furfur [Prisc., Inst. II,155,2] Beitr. (Halle) 86,395,83. gruzzi furfur Gl 3,615,43. 617,20. fussar (?) 275,24. mansur 357,32. 4,117,2. hirse ł grivze milium 3,617,6 (der Beleg wird vom Ahd. Gl.-Wb. S. 241 als eigener Ansatz griui st. n. (?) gegeben). gurze gruellum (vgl. Duc. 4,118 c) 217,47.
2) übertr.: Kram, Trödelware: cruzzi [Volteium mane Philippus vilia vendentem tunicato] scruta [popello, Hor., Ep. II,7,65] Beitr. 73,243,4.
Vgl. grioz.
 
Artikelverweis 
gruzzimelo st. n., mhd. Lexer grützmel. — Graff II,713. IV,344.
cruzze-melo: acc. sg. Npgl 77,24.
geschrotene Getreidekörner: als Bez. für das Manna: (got) regenota in manna (cruzzemelo) zeezzenne . unde gab in himelbrot.