Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-haltida bis gi-haltnussî (Bd. 4, Sp. 663)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -haltida vgl. auch AWB ê(o)haltida.
 
Artikelverweis 
-haltîg vgl. AWB ê(o)haltîg.
 
Artikelverweis 
-haltgheit vgl. AWB ê(o)haltgheit.
 
Artikelverweis 
gi-haltgî st. f. — Graff IV, 908.
gi-haltigi: nom. sg. Gl 2,196,68 (M, 4 Hss.).
Sparsamkeit: [sic prodigis praedicetur] parcitas [Greg., Cura 3,36 p. 97].
 
Artikelverweis 
-haltgî vgl. auch AWB ê(o)haltgî.
 
Artikelverweis 
-haltlîh vgl. ? AWB ê(o)haltlîh.
 
Artikelverweis 
bi-haltlîhho adv. — Graff IV,906.
pi-halt-lihho: Gl 1,220,31 (K).
aufmerksam: intente (vgl. Splett, Stud. S. 316).
Vgl. bihaltantlîhho.
 
Artikelverweis 
gi-haltnassî, -nussî, -nissî st. f. — Graff IV,908.
ka-halt-nassi: gen. sg. Gl 2,230,20 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh.); -nussi: dass. 21 (Wien 949, 9./10. Jh.; -hal-); ge-altnissi: dat. sg. S 82,18/19 (Straßb. Eide, 10. Jh.).
(Seelen-)Heil, Wohl: mit unsemfti dera kahaltnassi [ut si tentationum procellas] cum difficultate salutis [tolerant, coniugii portum petant, Greg., Cura 3,27 p. 81] Gl 2,230,20. in godes minna ind in thes christanes folches ind unser bedhero gealtnissi S 82, 18/19.
 
Artikelverweis 
bi-haltnessi st. n.; vgl. mhd. MWB behaltnisse st. f. — Graff IV,909.
bi-halt-nesse: dat. sg. T 140,1.
äußere Wahrnehmbarkeit: ni cumit gotes richi mit bihaltnesse ... uuanta gotes richi ist inin iu non venit regnum dei cum observatione ... enim regnum dei intra vos est.
 
Artikelverweis 
gi-haltnissa st. f. — Graff IV,908.
ki-halt-niss-: gen. sg. -a Gl 1,287,46 (Rd); gi-: dat. sg. -u O 2,18,18; ge-: acc. sg. -a Npgl 34,23.
1) Einhaltung (eines Gebotes): thaz selba werk weltit, er genaz baz giheltit, mit gihaltnissu giweizit, thaz wizzod inan heizit O 2,18,18.
2) Enthaltsamkeit, Keuschheit: kihaltnissa [providebit puellae nuptias, et vestimenta, et pretium] pudicitiae (castitatis) [non negabit, Ex. 21,10] Gl 1,287,46 (gihaltannissa Jb).
3) Heil, Erlösung: beati qvi persecvtionem pativntvr ... Sih daz ih iz lido . pro salute humani generis (umbe gehaltnissa manchunnis) Npgl 34,23.
Vgl. gihaltannissa.
 
Artikelverweis 
gi-haltnussî s. AWB gi-haltnassî.