Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bi-haltlîhho bis halz (Bd. 4, Sp. 663 bis 664)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bi-haltlîhho adv. — Graff IV,906.
pi-halt-lihho: Gl 1,220,31 (K).
aufmerksam: intente (vgl. Splett, Stud. S. 316).
Vgl. bihaltantlîhho.
 
Artikelverweis 
gi-haltnassî, -nussî, -nissî st. f. — Graff IV,908.
ka-halt-nassi: gen. sg. Gl 2,230,20 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh.); -nussi: dass. 21 (Wien 949, 9./10. Jh.; -hal-); ge-altnissi: dat. sg. S 82,18/19 (Straßb. Eide, 10. Jh.).
(Seelen-)Heil, Wohl: mit unsemfti dera kahaltnassi [ut si tentationum procellas] cum difficultate salutis [tolerant, coniugii portum petant, Greg., Cura 3,27 p. 81] Gl 2,230,20. in godes minna ind in thes christanes folches ind unser bedhero gealtnissi S 82, 18/19.
 
Artikelverweis 
bi-haltnessi st. n.; vgl. mhd. MWB behaltnisse st. f. — Graff IV,909.
bi-halt-nesse: dat. sg. T 140,1.
äußere Wahrnehmbarkeit: ni cumit gotes richi mit bihaltnesse ... uuanta gotes richi ist inin iu non venit regnum dei cum observatione ... enim regnum dei intra vos est.
 
Artikelverweis 
gi-haltnissa st. f. — Graff IV,908.
ki-halt-niss-: gen. sg. -a Gl 1,287,46 (Rd); gi-: dat. sg. -u O 2,18,18; ge-: acc. sg. -a Npgl 34,23.
1) Einhaltung (eines Gebotes): thaz selba werk weltit, er genaz baz giheltit, mit gihaltnissu giweizit, thaz wizzod inan heizit O 2,18,18.
2) Enthaltsamkeit, Keuschheit: kihaltnissa [providebit puellae nuptias, et vestimenta, et pretium] pudicitiae (castitatis) [non negabit, Ex. 21,10] Gl 1,287,46 (gihaltannissa Jb).
3) Heil, Erlösung: beati qvi persecvtionem pativntvr ... Sih daz ih iz lido . pro salute humani generis (umbe gehaltnissa manchunnis) Npgl 34,23.
Vgl. gihaltannissa.
 
Artikelverweis 
gi-haltnussî s. AWB gi-haltnassî.
 
Artikelverweis 
halto adv. — Graff IV,911 f.
halto: Gl 2,155,32 (Sg 183, 11. Jh.). Nb 255,17 [275,25]. Nc 767,8. 844,29 [114,2. 217,9]. Np 9 Diaps. 15. 18,10. 122,2. Npgl 70,7; haldo: S 92,4 (rhfrk. Geb., 9./10. Jh.).
schnell, sofort, bald: uuio halto [introducensque eum,] quam olim venerit [Cassian, Inst. XI,15 p. 417] Gl 2,155,32. thaz uns ... thinero mildo genad intbinde haldo miseratio tuae pietatis absolvat S 92,4. chaden alle daz man iz halto frummen solti fieri protinus oportere Nc 767,8 [114,2]. eniu sorget uuanne der herro [Bd. 4, Sp. 664] chome . disa langet uuieo halto er chome Np 18,10 (Npw skiero). immo ieivnemvs et oremvs . cras enim moriemvr (nube mer fasteien unde beteien uuir sulen halto irsterben) Npgl 70,7; sâr haltoalsbald: sar halto uuard ouh tiu brut mit iro camenis ingeladot nec longo interiectu . ipsa quoque Philologia ... corrogatur Nc 844,29 [217,9]; ferner: Nb 255,17 [275,25] (cito). Np 9 Diaps. 15. 122,2 (Npw skiero).
Vgl. halt.
 
Artikelverweis 
-halto sw. m. vgl. burg-, AWB ê(o)halto, ferner gi-helto.
 
Artikelverweis 
halton as. andfrk. sw. v.; vgl. mhd. Lexer halzen; ae. healtian.
halt-: 3. sg. -od Gl 2,586,54 = Wa 100,19 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.?); 3. pl. prt. -odon Gl L 157 [405].
hinken, lahmen: gihauidlico haltod [errorque] mancum claudicat [et caeca fraus nihil videt, Prud., P. Laur. (II) 231] Gl 2,586,54 = Wa 100,19. haltodon [(filii alieni)] claudicaverunt [a semitis suis, Ps. 17,46] Gl L 157 [405].
 
Artikelverweis 
halunga st. f., mhd. Lexer holunge (in anderer Bed.); vgl. mnd. halinge. — Graff IV,854.
halungo: dat. sg. Gl 1,385,46 (M, clm 18 140, 11. Jh.).
In-Besitz-Nehmen, An-sich-Bringen: [(frühere Wohnsitze) quare ... nihil super hac] repetitione [tentastis? Jud. 11,26].
Vgl. halôn.
 
Artikelverweis 
halwert Gl 4,263,8 s. AWB hâlsuuert.
 
Artikelverweis 
halz adj., mhd. Lexer halz; as. mnd. halt, mnl. hout; afries. halt; ae. healt; an. haltr; got. halts. — Graff IV,929.
halz: Grdf. Nc 760,22. 761,2 [105,8. 14]; nom. sg. m. -]er Gl 2,244,5. 3,6,10 (Voc.). 145,62 (SH A, 3 Hss.). 350,61 (SH l). 384,58 (Jd). 391,2 (Hildeg.). 4,126,11 (Sal. b). 136,5 (Sal. c). Hbr. I,309,581 (SH A). O 3,4, 14; -]ir Gl 3,145,63 (SH A); -]o 2,771,38. Nc 760,23 [105,10]; acc. sg. m. -]an T 95,4; nom. pl. m. -]e 64,3. O 3,1,13 (PV); -]a ebda. (F); -]en Npgl 56,9; gen. pl. -]ero O 3,14,72; -]aro T 88,1; acc. pl. m. -]e 110,4. 125,9; halc-: gen. sg. m. -es O 3,4,8 (nur F); acc. sg. m. -en S 95,20 (Georgsl.). Npw 144,12; nom. pl. m. -e T 117,3; acc. pl. m. -e Gl 1,426,7 (Rb).
Verschrieben: haldezer: nom. sg. m. Gl 3,145,63 (SH A, Trier 31, 12. Jh.; von jüngerer Hand Strich unter -de-); halzel: dass. 179,48 (SH B).
hinkend, lahm: plinte halce chuedante nolas in:kat (ein g ausrad.) Dauid hera caecos claudos dicentes non ingreditur David huc [zu: non ingredieris huc, nisi abstuleris caecos et claudos, 2. Reg. 5,6] Gl 1,426,7. halzer [(non offeret panes domino deo) si caecus fuerit, si] claudus [Greg., Cura 1,11 p. 11 = Lev. 21,18] 2,244,5. halzo claudus [erat, cui prima dies exordia vitae membrorum cum strage dedit, Ar. I,244] 771,38. halzer claudus 3,6,10. 145,62. 179,48. 350,61. 384,58. 4,136,5. Hbr. I,309,581. kolianz claudus Gl 3,391,2. claudus debilis 4,126,11. den plinten det er sehenten, den halcen gangenten S 95,20. mihil menigi seohhoro blintero halzaro inti durrero multitudo magna languentium caecorum claudorum aridorum T 88,1. oh thanne thu gouma tues, gihalo thurftigon uuanheile halze blinte sed cum facis convivium, voca pauperes debiles claudos caecos 110,4. inti giengun zi imo blinte inti halce in themo temple et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo 117,3. er deta, thaz halze liafun O 3,1,13. thara ouh zua gifuagi ... halzero menigi joh krumbero gisamani 14,72. cham ouh ein halz smid quidam etiam claudus faber venit Nc 760,22 [105,8]. be diu sagent fabulae . daz in (den Vulcanus) Iuno stieze aba himele . unde er in Lemnum fallendo halz uuurte 761,2 [105,14]. psalterium scelle . so irstant mortui . unde genesent cęci claudi paralitici ęgroti (blinden halzen keuhtigote siechen) Npgl [Bd. 4, Sp. 665] 56,9. do si (Petrus u. Johannes) den halcen gangenten machoton Npw 144,12 (Np claudum); ferner: T 64,3. 95,4. 125,9 (alle claudus). O 3,4,8 (F, ham PV; claudus). 14. Nc 760,23 [105,10].
Komp. thioh-, huf(fi)-, spurihalz; Abl. helzida, -helzî; vgl. auch AWB gi-, AWB ir-helzen, AWB halton as. andfrk.