Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
int-heiligôn bis heilisôn (Bd. 4, Sp. 838 bis 841)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis int-heiligôn sw. v. — Graff IV,879.
int-heiligot: part. prt. Np 88,40.
entweihen: habest in erdo sin uuiehus intheiligot . unde geunmuozhaftot profanasti in terra sanctuarium eius.
 
Artikelverweis 
heiligtuom, auch heilagtuom ? st. n. (u. m.?), mhd. heilec-, Lexer heilictuom, nhd. heiligtum; as. hêlagdōm (s. u.), mnd. hillichdôm, mnl. heilichdoem; ae. háligdom. Graff IV,878.
heilig-tuom: nom. sg. Npgl 89,11; acc. sg. S 143,15 (BB); heilic-: nom. sg. Npgl 103,3; acc. sg. S 143,14/15 (WB). Npw 103,3; nom. pl. 109,4; acc. pl. 47,10; heilich-: acc. pl. Npgl 21,26. — heilic-duom-: dat. sg. -e Pw 72,17; acc. sg. -] 73,7.
[heleg-domes: gen. sg. Pk 29,5.]
Verschrieben: heilacō: nom. sg. Gl 1,241,35 (K; wohl für heilactom).
was heilig ist, Heiligtum, spez. Sakrament: ritus picanc ano cepar edho heilactom ritus cultus sine (l. sive) sacrificium Gl 1,241,35 (vgl. zur Korr. Splett, Stud. S. 355). ich nêreta ... die heiligun lera, daz hera heiligtuom, niheina gotes wihida S 143,15 (BB = 14/15 WB). anbranton mit fuiri heilicduom thin an erthon incenderunt igni sanctuarium tuum in terra Pw 73,7. [singađ drohtine helegan is ende bigiant gihuhti helegdomes is confitemini memoriae sanctitatis eius Pk 29,5.] profundum (Np ist, Npw bezeichenet) sacramentum baptismi et eucharistię (diu tiuffi (d. i. chrucis) heilictuom toufi unde uuizzodis) NpglNpw 103,3. lex dei (gotes ea) daz ist sanctuarium dei (gotes heiligtuom) Npgl 89,11; ferner: Pw 72,17 (sanctuarium). Npgl 21,26 (Np sacramentum). Npw 47,10. 109,4 (beide Np sacramentum).
 
Artikelverweis 
heiligunga st. f., mhd. Lexer heiligunge, nhd. DWB heiligung; ae. hál(e)gung; vgl. mnl. heiliginge. — Graff IV,879.
heilig-unga: nom. sg. Npw 131,18; acc. sg. NpNpw 106,22. Np 77,69; heileg-: nom. sg. 131,18. [Bd. 4, Sp. 839]
Heiligung, was geheiligt ist, Heiligtum: an imo skinet min (Gottes) heilegunga super ipsum autem florebit sanctificatio mea NpNpw 131,18. (im Gleichnis) got ... zimberota sin heiligunga . gelicha demo einhurnen in demo lande ... sancta ęcclesia ist supra petram fundata . in dero ist sin sacrificium (uuiechuuerch) populus dei ... similis unicornuo aedificavit sicut unicornium sanctificium suum . i. sanctificationem suam Np 77,69; — (Dank-)Opfer: heilta sie unde losta sie fone iro florennissido ... dannan geheiligeien sie imo dia heiligunga lobes . unde maren sie siniu uuergh in freuui et sacrificent sacrificium laudis NpNpw 106,22.
 
Artikelverweis 
heil(i)sam adj. (zum Fugenvokal vgl. Gröger § 13), mhd. nhd. Lexer heilsam; mnd. hêilsam, mnl. heilsam; an. heilsamr. Graff IV, 867.
heil-sam-: dat. sg. m. -o (vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 380, s. auch u., kaum instr.) W 117,7; dat. sg. f. -un Gl 2,487,72; dat. sg. n. -emo NpNpw 33,4; acc. sg. f. -e Npw Cant. Zach. 77; heile-: Grdf. -] Nc 836,22 [207,9]; dat. sg. f. -ero Nb 46,4 [51,31]; acc. sg. f. -a Nc 713,7 [37,19]. Np Cant. Zach. 77.
1) gesund, gut, heilsam: nu ist mih harto uuunder . ziu du an so heilesamero redo stando . doh uuanchoest locatus in tam salubri sententia Nb 46,4 [51,31]. daz si in sah miskelon (mit Blitz u. Frost) heilesama luft salutaris auras miscere Nc 713,7 [37,19]. dar uuas ter sterno (d. i. Jupiter) ... ioh heilesam skimo glizender in manmendero uuizi salubris effulgentia Nc 836,22 [207,9].
2) heil-, segenbringend, zur Erlösung führend: heilsamun [(Jesus) firmans] salubri [scilicet ieiunio vas adpetendis inbecillum gaudiis, Prud., H. ieiun. (VII) 189] Gl 2,487,72. zegebene heilesama uuizzentheit . diu in bringe ze antlaze dero sundon ad dandam scientiam salutis NpNpw Cant. Zach. 77. uuante sie credentem populum ... reficiunt mit heilsamo tranke diuini uerbi W 117,7; ferner NpNpw 33,4.
Abl. heil(i)samo.
 
Artikelverweis 
heil(i)samo adv.; as. hêlsamo (s. u.). — Graff IV, 867.
heil-samo: NpNpw 38,10 (= Npw 11). Npgl 73,19. hel-samo: Gl 2,581,28 = Wa 95,1.
heile-samo: Nb 97,16 [107,21].
heilsam (für Leib u. Seele), zum Heil gereichend, glückverheißend: helsamo [quod Roma pollet] auspicato [condita, Iovi Statori debet et dis ceteris, Prud., P. Rom. (X) 414] Gl 2,581,28 = Wa 95,1. tie liute slifen do heilesamo an demo grase somnos dabat herba salubres Nb 97,16 [107,21]. du gabe mir dia patientiam . daz ih so heilsamo suigen mahta [vgl. nam hoc tam salubre silentium non habuisset, Cass.] NpNpw 38,10 (= Npw 11); ferner Npgl 73,19 (salubriter).
 
Artikelverweis 
? heil(i)samunga st. f. (entstellt aus heilisunga?). Graff IV,867. 872.
heli-samunga: acc. pl. (oder nom. sg.?) Gl 2,15,30 (clm 19 440, 10./11. Jh.); hel-: dass. 19,20 (clm 23 486, 11. Jh.; zu -e- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 44 Anm. 4).
(Deutung günstiger) Vorzeichen: helisamunga [tunc Helena docens regem sermone futura sic ait Augusto depromens] omina [somni, Aldh., De virg. 614] Gl 2,15,30 (1 Hs. heilsunga, 2 Hss. heilisôd). 19,20.
 
Artikelverweis 
heilisâra sw. (?) f. — Graff IV,873.
heilisara: nom. sg. (? lat. gen.) Gl 1,621,40 (Rb).
Weissagerin: [vos autem accedite huc filii] auguratricis [: semen adulteri, et fornicariae, Is. 57,3].
 
Artikelverweis 
heil(i)sâri st. m.; ae. hálsere, hǽlsere. — Graff IV,872 f.
heili-sar-: nom. sg. -i Gl 1,455,10 (M). 594,31 (M). 2,7,11 (clm 6404, 9. Jh.). 664,67; -e 694,13; dat. sg. -e [Bd. 4, Sp. 840] 452,27 (2 Hss.); nom. pl. (oder sg.?) -e 479,66 (vgl. Kölling, Stud. S. 199); acc. pl. -a 1,455,9 (M, 3 Hss.). 594,30 (M, 4 Hss., darunter clm 18 140 in beiden Teilen); heli-: nom. sg. -i 2,457,28 (2 Hss.); dat. sg. -e 394,60; acc. pl. -a 1,594,31 (vgl. Gl 5,95,25; M). — heilsar-: nom. sg. -i Gl 4,167,42 (Sal. d); acc. pl. (?) -e 1,455,10 (M, 2 Hss.).
Augur, Vogeldeuter, Weissager: heilisara [observavit auguria, et fecit pythones, et] aruspices [multiplicavit, 4. Reg. 21,6] Gl 1,455,9 (6 Hss., 1 Hs. heilsehâri), hierzu vielleicht auch: heilsari aruspices 4,167,42 (vgl. Steinm.). heilisara [proiecisti enim populum tuum, ... quia ...] augures [habuerunt ut Philisthiim, Is. 2,6] 1,594,30. heilisari [communia, ut hic et haec] augur [et fur, Alc., Gr. p. 864] 2,7,11. helisare [vix mille fastis inplet hanc aetatulam cursus dierum conditore ab] augure [Prud., P. Rom. (X) 615] 394,60. 452,27. helisari [non bardus pater aut avus] augur [, fabula nec veteris famae, Prud., Apoth. 296] 457,28. heilisari [gratissimus] augur [, sed non augurio potuit depellere pestem, Verg., A. IX,327] 664,67. augur uogiluuiso heilisare augurium heilisod [Randgl. zu: desertas quaerere terras auguriis agimur divom, ders., A. III,5] 694,13; vielleicht in Verwechslung von aucupes mit augures: heilisare [sunt sed magistri criminum, vestrae et salutis] aucupes (das außerdem noch richtig mit varara übers. wurde, das fälschlich über sordidi steht, vgl. folg. Glosse) [vagi ... sordidi: qui vos ... in omne conpellunt nefas, Prud., P. Vinc. (V) 79] Gl 2,479,66 (vgl. auch Kölling a. a. O. S. 184).
Abl. heilisâra.
Vgl. de Boor, Beitr. 67,83 ff.
 
Artikelverweis 
heil(i)sôd st. m., mhd. Lexer heilsot. — Graff IV,872.
heili-sot: acc. sg. Gl 1,441,33 (M). 442,54 (clm 19 440); -sod: nom. sg. 2,694,14. 4,83,11/12 (Sal. a 1); acc. sg. 2,646,55; dat. pl. -]un 1,454,24 (M, 2 Hss.); -]in 24/25 (M); -soth: nom. sg. 4,83,12 (Sal. a 1); heile-sod-: gen. sg. -es Nc 688,5. 724,1. 14 [2,11. 52,4. 17]; dat. sg. -e 691,2. 766,29 [5,15. 113,17]; acc. sg. -] 687,7. 720,6. 724,13. 815,18. 835,27 [1,7. 47,2. 52,16. 179,5. 206,2]; nom. pl. -a 798,6 [157,2]; acc. pl. -a 702,25 [22,11]. — helisod: nom. sg. (?) Gl 2,15,31 (2 Hss., darunter Zürich C 59, 9. Jh.; s. u.). 4,153,36 (Sal. c).
heil-sot: nom. sg. Gl 4,83,11 (Sal. a 1); -sod: dass. 10 (ebda., 5 Hss.). Meineke, Ahd. S. 36,311 (Sal. a 1).
Wohl verschrieben: heilisom: dat. pl. Gl 1,458,34 (Rb; zur Verschr. vgl. de Boor, Beitr. 67,85); hierher vielleicht auch: heilodun (M, Göttw. 103, 12. Jh.), heloden (M, clm 22 201, 12. Jh.): dat. pl. Gl 1,454,25 (vielleicht, weil heil-is-od nicht mehr geläufig, an heil angelehnt, vgl. dazu Kluge, Stammb.3 § 135. 136 b u. de Boor a. a. O. S. 84, von der Bed. her aber zu den Bildungen mit -is- gehörig); heilsite (BB), heilslihtunga (WB): dat. sg. S 143,36. 36/37 (wohl beide als Verschr. u. Fehldeutung aus heilsode entstanden, vgl. dazu Wesche, Zauber S. 89. 91 u. Anm., dagegen Graff VI,791, Gröger S. 347 u. a. als -slihtunga).
1) Deutung von (Vor-) Zeichen, Wahrsagerei: heilisodun [et divinationibus inserviebant, et] auguriis [: et tradiderunt se ut facerent malum coram domino, 4. Reg. 17,17] Gl 1,454,24 (5 Hss., 2 heilscouuua). 458,34 (s. Formenteil). ich habe gisundot ... in zoubere, in gouggile, in heilsite S 143,36 (BB, ana heilslihtunga WB 36/37 s. Formenteil); hierher wohl auch: heilisod [(als Bekräftigung einer Vorzeichendeutung) ni frustra] augurium [vani docuere parentes, Verg., A. I,392] Gl 2,646,55.
2) (günstiges) Vorzeichen, (gute, glückliche) Vorbedeutung; Weissagung: pi heilisot [ille ait: Si adhuc vivit, frater meus est. Quod acceperunt viri pro omine, 3. Reg. 20,33] Gl 1,441,33. 442,54 (pi wohl abgeschnitten). omina i. helisod (1 Hs. nur i. helisod) [Randgl. zu: tunc Helena docens regem sermone futura sic ait Augusto depromens omina somni, Aldh., De virg. 614] 2,15,31 (1 Hs. [Bd. 4, Sp. 841] heilsunga, 1 helisamunga). augur uogiluuiso heilisare augurium heilisod [Randgl. zu: desertas quaerere terras auguriis agimur divom, Verg., A. III,5] 694,14. ze dero sagun bitet er helfo . unde heilesodes Himeneum den alte liute habeton fure higot [auspicium, Rem., vgl. Beitr. 67,89] Nc 688,5 [2,11]. taz Iouis stella gehengig uuerde dero sunnun skimen ... unde mit Mercurio gangendiu in einemo zeichene ... heilesod tue demo gehileiche et Phoebeo conibens splendore (Jupiter) succumbat . et cum Stilbonte incedens . conubiorum copulis allubescat [vgl. aiunt ... phisici, quod Mercurius cum Iove in oroscopo i. orologio posito salubres sint nuptiae, Rem.] 720,6 [47,2]. kebe man sie mit heilesode zesamine . daz ist kezame iungantur paribus nam decet auspiciis 766,29 [113,17]. uuaz ter rughstang uuelle . dar tura brinnent in ascun alde uuaz tie heilesoda uuellen . die augures forderont an fogelrarton . daz uueist tu al quid ferant certa omina auguratis vocibus 798,6 [157,2]. dri buohstaba bildont tinen namen dux . unde des namen heilesod cognomen et omen 835,27 [206,2]; ferner: Nc 691,2 (auspicium). 687,7. 702,25. 724,1. 13. 14. 815,18 (alle (bonum, faustum, prosperum) omen) [5,15. 1,7. 22,11. 52,4. 16. 17. 179,5]; — heilsod oscen (eigentl. wohl e. Vogel, aus dessen Ruf geweissagt wird, vgl. Georges, Handwb.11 2,1 411) Gl 4,83,10 (2 von 8 Hss. fügen vł meriscala hinzu, nach Wesche, Zauber S. 91, durch Verwechslung mit ostrea). Meineke, Ahd. S. 36,311. helisod ł meriscala oscen Gl 4,153,36.
Vgl. de Boor, Beitr. 67,83 ff.
 
Artikelverweis 
heilisom Gl 1,458,34 s. AWB heilisôd.
 
Artikelverweis 
heilisôn sw. v., mhd. heilsen; ae. hálsian, hǽlsian; an. heilsa. — Graff IV,871 f.
heilis-: 1. sg. -on Gl 4,196,47; 3. pl. -ond 2,598,2; 2. sg. imp. -o Gött. Nachr. 1927 S. 95; 2. pl. imp. -ont Gl 1,344,37 (Sg 295, 9. Jh.); inf. -on 309,60 (M, 3 Hss.). Mayer, Griffelgl. S. 107,520 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; kaum 3. pl., vgl. Mayer S. 146. 148); inf. dat. sg. -onne Gl 2,94,34 (Sg 299, 9./10. Jh.). 99,55. 109,76 (M). 4,322,35 (mus. Salzb., 9. Jh.; das erste -i- aus l korr.); -one 2,94,34; part. prs. acc. sg. m. -ontan 1,619,17 (Rb); ka-: part. prt. -ot 317,60 (Rb). 353,47 (Rb); heilesont: 2. pl. imp. 344,36. helis- (zu -e- vgl. auch Braune, Ahd. Gr.14 § 44 Anm. 4): 3. sg. (?) -ot Gl 1,309,62 (M; die anderen Hss. inf.); 2. pl. imp. -oont 344,37 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); -ont 38 (2 Hss., darunter Sg 9, 9. Jh.); inf. -on 2,82,35 (2 Hss., darunter Stuttg. H. B. VI 109, 9. Jh.). 85,19 (Würzb. Mp. th. f. 146, 9. Jh.); inf. dat. sg. -onne 86,19. 99,54 (2 Hss., darunter clm 19 417, 9. Jh.); -one 54/55.
heilsun: inf. Gl 1,309,61 (M, 12. Jh.).
Wohl verschrieben: heiloson: inf. (-o- vielleicht durch Einfluß der Endsilbe, vgl. Braune a. a. O. § 67) Gl 2,87,35 (Bern 89, 9. Jh.). Mayer, Griffelgl. S. 70 Nr. 282 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; erstes -o- unsicher). helisonoe: inf. dat. sg. Gl 4,320,19; das aussterbende Wort wohl nicht mehr verstanden: elison: inf. Beitr. (Tüb.) 102,314,3 (Paris, Nouv. acqu. lat. 1 296, 10. Jh.); helipson: dass. Gl 4,318,46 (Berl. Phillipp. 1 741, 10. Jh.); hierher vielleicht auch: zitielisone: inf. dat. sg. Beitr. (Halle) 97,290 (Ottobeuren Ms. O. 66, 9. Jh.).
helscon Gl 1,309,62 s. AWB heilscouuuôn.
Vorzeichen beobachten, Wahrsagerei treiben, (Gutes) prophezeien: heilison (1 Hs. dazu übergeschr. uuizagon) [scyphus, quem furati estis, ipse est in quo bibit dominus meus (d. i. Joseph), et in quo] augurari [solet, Gen. 44,5] Gl 1,309,60 (5 Hss., 3 heilscouuuôn). chelihc in demu kaheilisot uuesan kiuuonet scyphum in quo auguriari solet [zu ebda.] 317,60. ne heilesont [non comedetis cum sanguine. Non] augurabimini (Hs. auguriamini) [, nec observabitis somnia, Lev. 19,26] 344,36. ni uuesat [Bd. 4, Sp. 842] kaheilisot non auguriamini [zu: augurabimini, ebda.] 353,47 (fälschlich als Passiv übertr.). heilisontan [dominator ... exercituum auferet a Ierusalem ... prophetam, et] ariolum [, et senem, Is. 3,2] 619,17. auspiciis. qui aues inspiciunt ł obuiantes sibi inter se homines heilisond [zu: auspiciis, Ruf., Hist. eccl. IV,26,7 p. 385] 2,598,2. heilison augurior 4,196,47. heiliso [pone mensam,] contemplare [in specula comedentes et bibentes, Jes. 21,5 (vom Glossator wohl als magische Handlung verstanden, vgl. Wesche S. 90)] Gött. Nachr. 1927 S. 95. heilison [augures sunt, qui volatus avium et voces intendunt ... astrologi dicti, eo quod in astris] augurantur [Hrab., De consang. nupt., PL 110 p. 1098 C] Mayer, Griffelgl. S. 107, 520; — problematisch sind: za helison [qui divinationes expetunt ... aut in domos suas huiuscemodi homines introducunt, exquirendi aliquid arte malefica, aut] expiandi [causa, Conc. Anc. XLIII] Gl 2,82,35 (1 der 2 Hss. expiandi zahelison siue purgandi, vgl. Mayer, Beitr. (Tüb.) 102,70). 85,19. 86,19. 87,35. 94,34. 99,54. 109,76 (1 Hs. pouzinnis). 4,318,46. 320,19. 322,35. Beitr. (Halle) 97,290. Beitr. (Tüb.) 102,314,3 (Hs. zaelison. expiandi seu purgandi). heiloson [exquirendi aliquid arte malefica aut] expiandi [causa, Halitg., De vitiis, PL 105 p. 685 = Conc. Anc. XLIII, s. o.] Mayer, Griffelgl. S. 70,282, de Boor (S. 86 f.) erwägt ursprüngl. Zugehörigkeit zu exquirendi, sonst müßte heilisôn allgem.heilvolle kultische (Wesche S. 91) Handlungen ausführen (de Boor), wiedergutmachen, sühnenbedeuten (vgl. expiare buozen, Ahd. Wb. 1,1514), Baetke (S. 77 f.) übersetzt mit ‘(durch Sühne) das Heil erstreben, erwirken’.
Abl. heilisôd, heilisunga, heilisâri.
Vgl. de Boor, Zum ahd. Wortschatz auf dem Gebiet der Weissagung, Beitr. 67,65—110, Wesche, Zauber § 28, Baetke, Das Heilige im Germanischen.