Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hô(h)gitîd bis hôhkleb (Bd. 4, Sp. 1187 bis 1193)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [(h)gitîd as. st. f., mnl. hogegetide; mhd. hôchgezît.
ho-ge-tidon: dat. pl. Wa 21,5. 9. 11. 15 (Ess. Heber.; zum h-Ausfall vor g im Komp. vgl. Gröger § 129,1).
Fest(zeit): van Brokhuson te then hogetidon nigen mudde maltes ende tuenteg bikera Wa 21,11, ähnl. 5. 9. 15.] [Bd. 4, Sp. 1188]
 
Artikelverweis 
(h)giuualti st. n. (?), mhd. Lexer hôchgewalt st. m. — Graff I,810.
ho-ki-uualti: nom. sg. Gl 1,222,2 (K; zum h-Ausfall vgl. Gröger § 129,1).
Entscheidungsgewalt: uuunsc hokiuualti optio arbitrium (vgl. kiuualditha arbitrium 50,22; wohl kaum hugi-uualtî, so Schenck, Ker. Gl. S. 25).
 
Artikelverweis 
hôhgizimb(a)ri, -gizimbar st. n.; ae. héahgetimbru n. pl. — Graff V,670.
hoh-ki-zimpiri: acc. pl. Gl 2,467,7 (2 Hss.); -gi-zimpri: nom. pl. 364,25 (M, 3 Hss., 1 davon -cim-); -zinpres: gen. sg. 665,31. — ho-ge-cimbri: acc. sg. (?) Gl 2,705,5.
hoh-gi-zimpar: nom. sg. Gl 2,364,26 (M); hoch-ge-zimber: dass. 4,154,51 (Sal. c).
hochgelegenes Bauwerk, Burg, spez.: (als Übers.) für Pergama (die Burg von Troja): hohgicimpri [in singulari numero generis feminini, in plurali neutri, haec Pergamus, haec] Pergama [Phocae ars 426,19] Gl 2,364,25. hogecimbri [namque videbat, uti bellantes] Pergama [circum hac fugerent Grai, premeret Troiana iuventus, Verg., A. I,466] 705,5. hochgezimber Pergama 4,154,51; — für die Tempelanlage des Capitols: hohkizimpiri [utque Palatinis] Capitolia [condita saxis signarent titulo proavi Iovis atque Pelasgae Palladis, Prud., Symm. I,182] Gl 2,467,7. hohgizinpres [dum domus Aeneae] Capitoli [inmobile saxum accolet, Verg., A. IX,448] 665,31.
 
Artikelverweis 
hohgizinpres Gl 2,665,31 s. AWB hôhgizimb(a)ri.
 
Artikelverweis 
? hôhheit (oder -heitî?) st. f.; mnd. hôchêit.
Verstümmelt: hoh..ti: acc. pl. (oder sg.?) Mayer, Glossen S. 75,12 (clm 6300, 8. Jh.; Mayer liest hohmoti), Glaser, Griffelgl. S. 173,93 (korr. zu hohhaiti, s. u.).
Höhe, übertr.: hohhaiti [hi nimirum apud se introrsus humilitatis sterquilinium deserunt, et elationis] fastigia [ascendunt, Greg., Mor. in Job, PL 75,629 C] (das lat. Lemma paßt besser zu Glasers Konjektur, fastigia wird mehrfach mit hôhî glossiert, während hôhmuotî eher elationis übersetzen würde).
 
Artikelverweis 
-hôhi st. n. vgl. AWB mihhilhôhi.
 
Artikelverweis 
hôhî st. f., mhd. hôhe, Lexer hœhe, nhd. DWB höhe; as. hôhi, mnd. hge, mnl. hoge; got. hauhei. — Graff IV,779 f.
haohi: nom. sg. Gl 1,24,36 (Pa). 64,36 (Ra). 86,20 (Pa); dat. sg. 170,16 (Pa). — hoh-: nom. sg. -i Gl 1,24,36 (K). 70,4 (KRa; oder pl.? lat. wohl n. pl.). 86,20 (K). 621,55 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.). 661,14 (M, 4 Hss.). 766,26 (Sg 70, 8. Jh.). 2,279,60 (M, 2 Hss., vgl. Gl 5,103,23). 4,133,48 (Sal. c; vgl. Beitr. 73,210). 142,30 (Sal. c). Nc 725,17 (voc.). 765,13. 832,18 [54,4. 111,13. 201,6]. Nm 856,8. 14. NpNpw 102,11. NpglNpw 103,3 (Npgl -ô-). Np 75,5 (-ô-). Npgl 103,3 (-ô-); -e Gl 1,661,15 (M). 4,34,39 (Sal. a 1); gen. sg. -i NpNpw 101,11 (Np -ô-); dat. sg. -i Gl 1,483,25 (M, 11 Hss.). 541,45 (Rb). 805,5 (M, 5 Hss., 3 davon könnten nom. sg. sein, s. u.). 2,21,7. 164,47 (clm 6277, 9. Jh.). 165,8 (clm 6277, 9. Jh.). 222,3 (clm 18550,1, 9. Jh.). 251,43 (M). 345,23 (clm 6325, 9. Jh.). 346,10 (clm 14461, 9./10. Jh.). 602,13 (M). 764,46 (clm 14747, 9. Jh.). 4,272,20 (M). 5,6,22 (M). T 4,18. 10,3. 116,4 (2, in beiden -i auf Rasur). 145,19. 244,1. O 1,4,64. 12,23. 2,5,21. 5,4,25. 23,44. Nb 87,10 [97,11]. Nc 729,22. 776,13 [60,3. 126,21]. NpNpw 3,5. 17,34. 19,3. 47,2. 102,11. 118 Cant. grad. (547,1 = Npw De ps. gr. 8). 148,1 (Np alle -ô-). NpglNpw 101,20 (Npgl -ô-). Np 11,9 (-ô-). 85,4 (-ô-). Npw 111,8; -e Gl 1,483,25 (M, 2 Hss.). W 36,8 [Bd. 4, Sp. 1189] (BCK). 59,8. 69,34 (ABC). 115,6; acc. sg. -i Gl 1,426,9 (Rb). 766,32 (Sg 70, 8. Jh.). 2,76,25. 148,34 (Frankf. 64, 9. Jh.). 308,60 (Rb). 344,22 (clm 6325, 9. Jh.). O 4,4,49. 5,21. 5,18,9. Oh 159. Nb 346,13 [379,9]. Nc 776,10. 816,12 [126,18. 180,9]. NpNpw 23,3. Cant. Abac. 19. Cant. Zach. 69 (Np alle -ô-). Npw 34,5. 36,20. 131,17 (2); -e Npw 33,19; nom. pl. -i Gl 2,471,7 (2 Hss.; oder sg.?); -in 3,411,61 (Hd.); -ina Np 94,4 (-ô-); dat. pl. -in Npw Cant. Abac. 3; -inum H 7,9,4. 17,2,4 (z. Endung vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 228 Anm. 3); acc. pl. -i Gl 2,21,47. 79,44. 646,47. 649,26 (-i aus -a korr.); -ina Nc 789,15 [145,2], z. T. könnten auch trotz lat. Plur. diese Formen Sing. sein.hhe: dat. sg. Gl 1,483,25 (M, 13./14. Jh.); hoehi: acc. sg. 2,522,32 (13. Jh.).
Mit Ausfall des intervok. -h-: ho-: nom. sg. -i Nk 407,9 [49,8] (-ô-); gen. sg. -i 11 [49,10] (-ô-). Npgl 93,16; dat. sg. -i Gl 2,239,17. 708,19. Mayer, Griffelgl. S. 97,455 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; oder nom.? vgl. dazu ebda. S. 145). H 6,4,3. Pw 18,7. 55,4. 71,16 (zum Sing. s. u., vgl. dazu Quak, Studien S. 33). 72,8; -e 72,11 (nach Quak z. St. -e nicht ganz deutlich); acc. sg. -i 67,19. 73,5. Np 131,17 (-ô-); dat. pl. -in Gl 2,715,47; -inon Npgl 32,3.
hochi: dat. sg. Gl 2,227,60 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh.; verschr.?). — hoghe: dat. sg. WA 36,8.
Verschrieben: haiohi: nom. sg. (oder pl.?) Gl 1,70,4 (Pa); nur das Wortende geschrieben, vielleicht hierher: hi: Mayer, Glossen S. 58,24 (clm 4542, 9. Jh.; s. u. 2 a).
1) Höhe, (senkrecht nach oben gerichtete) Erstrekkung, Größe:
a) eigentl.: hohi [magna arbor, et fortis: et] proceritas [eius contingens caelum, Dan. 4,8] Gl 1,661,14. hohi [cuius (des Kreuzes) latitudo est transversum lignum quo extenduntur manus, longitudo a] latitudine (Hs. altitudine) [deorsum usque ad terram, altitudo a latitudine sursum usque ad caput, Is., De off. 1,30 p. 765] 2,346,10. uuelih uuiti an dien himelgibelen si . unde uuelih iro hohi si quae mensura sit polis . quanta profunditas [vgl. profunditas i. altitudo inter caelum et terram, K.-T. Bd. 4 A,127] Nc 765,13 [111,13]. taz siu an drin mazon gestant . ih meino in lengi . unde in breiti . unde in hohi nam longitudine . latitudine . profunditateque [vgl. altitudine, Rem.] censentur 776,13 [126,21]. tiu heui daz ist tiu hoi unde diu dicchi Nk 407,9 [49,8]. nah dero hohi himeles fone erdo . habet er gefestenot sina genada uber die . die in furhtent secundum altitudinem caeli a terra NpNpw 102,11. des himeles hohi decchet die under imo sint [vgl. ubique, undique protegit terram, Aug., En.] ebda. also diu ligna Libani uberfahent andere uualtholz mit iro scone unte mit iro hohe W 69,34; ferner: Nk 407,11 [49,10]. Np 75,5 (vgl. magnus, Aug., En.); — in der Ausdeutung auf Geistiges bezogen: er (der Ölberg) zeinot hohi in wara thera sinera ginada, thaz olei ouh thia slihti thera sinera eregrehti O 4,5,21. ut possitis comprehendere quę sit latitvdo altitvdo longitvdo et profvndvm (daz ir mugint irratin uuazdir si preiti hohi lengi chrucis unde tiefi) ... vuanda also man uuizzen sol . daz latitudo ist omne opus bonum . altitudo sursum cor (die breiti al guot uuerch unde hohi herza hinauf, fehlt Npw) NpglNpw 103,3 (s. dazu auch oben);
b) übertr.: großes Ausmaß, Fülle: hohi [habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus: ut] sublimitas [sit virtutis dei, et non ex nobis, 2. Cor. 4,7] Gl 1,766,26. in hohi [quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae, supra modum] in sublimitate (Hs. -tatē, nach Voetz, Ahd. I,494) [aeternum gloriae pondus operatur in nobis, ebda. 17] 32. hohi [animus ... [Bd. 4, Sp. 1190] in fluxum superbiae ipso potentiae] fastigio [lenocinante corrumpitur, Greg., Cura 2,6 p. 21] 2,164,47. 222,3.
2) Höhe, hochgelegene Stätte:
a) hochgelegene, exponierte Stelle, Stätte: hohi [ascende itaque in excelsum locum pinnae templi, ut] in edito [positus appareas omnibus, Ruf., Hist. eccl. II,23 p. 169,18] Gl 2,602,13. hoi [qualis saepe viae deprensus in] aggere [serpens, aerea quem oblicum rota transit, Verg., A. V,273] 708,19 (vgl. agger est media viae eminentia, Serv.). hohi [per abietem, quae valde crescendo ad aeris] alta [sustollitur, Greg., Hom. I,20, PL 76,1167 B] Mayer, Glossen S. 58,24. uueliu uuas quon zellen ... die ziero in hohi haldenten underlaza dero planetarum ringo? obliqua decusata . i. ornata polose . i. alte limmata Nc 729,22 [60,3]. ih nefragen nieht umbe dia niderun luft . tar die fogela anafliegent ... nube dia hohi dero oberun lufte forderon ih non enim quaero de humilitate illius aeris ... sed elata disquiro 816,12 [180,9]. des funfzendin gradus canticum singent sie uffen des prutestoles hohi gesezzene alsus NpNpw 118 Cant. grad. (547,1 = Npw De ps. gr. 8); in (thia) hôhî aufwärts, in die Höhe: ternarius ... vuurchet diu ende dero in hohi erhafenon numerorum . unde corporum solidorum frontes . incunctanter absolvit Nc 776,10 [126,18]. daz er uns ufrihta daz horn dero heili . in Dauidis hus ... horn buret sih in hohi . so teta regnum Christi [vgl. cornu salutis regnum salvatoris Christi vocatur, quo mundus spiritalis et quae carnis gaudia superet altitudo nuntiatur, Sg 27] NpNpw Cant. Zach. 69. fone irdisgen gedanchen uuerden sie uf irhaben in die hohi, also daz stuppe tuot fore uuinde [vgl. pulvis terrena ... substantia est, quae vento flaute in sua sede manere non sinitur, Cass.] Npw 34,5 (Np in hôling). rouh get in die hohi, da ist sin zegengedi [vgl. fumus a loco ignis erumpens in altum extollitur, Aug., En.] 36,20 (Np in hôling); — in einem Bilde: der mine fuoze getan habet snelle samoso hirzes ... Vnde an dero hohi sazta er mih. In himele sazta er mina gedingi et super excelsa statuit me NpNpw 17,34, ähnl. Cant. Abac. 19; — hierher vielleicht: haiohi ufhaohi haohlihhosta celsa excelsa vel sublimia Gl 1,70,4. thahton in spracon archheide, unreht an hoi spracon cogitaverunt et locuti sunt nequitiam, iniquitatem in excelso locuti sunt Pw 72,8 (vgl. dazu sed etiam clare, audientibus omnibus, Aug., En. u. Np z. gl. St. offeno sprachen sie, oder zu 4 b?);
b) obere Region eines Berges, Gipfel, die Höhen: chraf iocho haohi pergo arces iuga summa montium Gl 1,24,36 (zum Interpretament summa montium vgl. Kögel S. 146). uflih haohi upireor culmen altitudo fastigium 64,36 (Ra, hôhida PaK). in (nur in 2 Hss.) hohi [montes defendunt illos, et muniunt illos colles] in praecipitio [constituti, Judith 7,8] 483,25. 4,272,20. 5,6,22. hohi [vox] in (nur in 2 Hss.) Rama [audita est ploratus, et ululatus multus, Matth. 2,18] 805,5 (Übers. des ON), z. gl. St. T 10,3. hohi [quia vero eius monasterium in summo montis] cacumine [situm est, Greg., Dial. 1,7 p. 177] Gl 2,251,43. hohi cacumen vertex ł capud montis 4,133,48 (vgl. Beitr. 73,210). uuesen sal ueste an erthon an hoi berge erit firmamentum in terra in summis (cacumine, v. Helten s. Anm. 16, dazu vgl. Quak, Studien S. 33) montium Pw 71,16. souuer ... sin gesaze uuelle machon euuig ... ter nezimberoe neuueder . noh an dero hohi des perges . noh an demo grieze des stades vitet cacumen alti montis Nb 87,10 [97,11]. caprea diu ist mundum animal et acutissime videt unte uueidenet gerno an dero hohe W 59,8, ähnl. 115,6; in einem Bilde: hohi [sed [Bd. 4, Sp. 1191] qui idcirco melioris habitus vias, et rectioris vitae apprehendere] arcem [nolunt, Greg., Hom. I,9 p. 1465] Gl 2,308,60; ferner: Np 94,4 (altitudo). W 36,8; — spez.: befestigte Anhöhe, Burg: hohi Siones [cepit autem David (von den Jebusitern)] arcem Sion [, haec est civitas David, 2. Reg. 5,7] Gl 1,426,9. za hohi [sapientia ... misit ancillas suas ut vocarent] ad arcem [, et ad moenia civitatis, Prov. 9,3] 541,45. hoin festin [cum fera Carthago Romanis] arcibus [olim exitium magnum ... inmittet, Verg., A. X,12] 2,715,47. hohin aggeres 3,411,61;
c) Himmelshöhe, erhabene Höhe als Sphäre Gottes (z. T. im Plur.): Hirubin uuih perc in haohi cotes Hyrobin sancta mons in excelsis dei Gl 1,170,16. in hohi [trinus] in arce [deus ... regnans in sedibus altis, Aldh., De virg. Praef. 3] 2,21,7. du sipuntin anasedale sizzis suanari fona hoi nidares chuami dulten pi unsihc ex alto humilis venisti pati pro nobis H 6,4,3, ähnl. NpglNpw 101,20 (Np altum). der sizit in hohinum qui sedet in altissimis H 17,2,4. ir sizzet in thera burgi, unz ir sit giuuatite mit megine fon hohi quoadusque induamini virtutem ex alto T 244,1. upstigis (d. i. Christus) an hoi, nami hafta ascendisti in altum, cepisti captivitatem Pw 67,19. sie satton teican, iro teican, in ne becandon also an utferthi ouir hoi non cognoverunt sicut in exitu super summum 73,5. vuer erhuob sih noh in dia hohi gotes rehtes? Alde uuer ist dar state in sinero heiligun stete [vgl. qui ascendet in altissimam iustitiam domini, Aug., En.] NpNpw 23,3 (oder zu 4 a?). hier nidere ist amaritudo . dar in hohi ist iocunditas [vgl. iocunda eam apud te, Aug., En.] Np 85,4. gloria in excelsis deo (kuollichi in hoinon gote) Npgl 32,3, ähnl. T 116,4 (in excelsis). Npw Cant. Abac. 3 (Np in excelsis). quare non facis quod alii faciunt. Tu solus christianus es (ziu neuuerchost du so ouh andere liute tuont pist tu eino allis christane hoi herro) Npgl 93,16. der in die hohe ze imo uuelle, der nidere sin herze [vgl. si vult ut altus deus vicinetur illi, ille humilis sit, Aug., En.] Npw 33,19 (Np hôhen sw. v.); ferner: H 7,9,4 (de excelsis). T 4,18 (altum). 116,4 (in excelsis). O 4,4,49 (in excelsis). Pw 72,11 (excelsus). NpNpw 148,1 (in excelsis). Npw 111,8; neben himilrîhhi (bei O, vgl. himilrîhhi hohaz): quam engil ein in gahi fon himilriches hohi [vgl. angelus enim domini descendit de caelo, Matth. 28,2] O 5,4,25. er fuar ... in sines fater richi ubar hohi himilo [vgl. vidistis euntem in caelum, Act. Apost. 1,10] 18,9. hohi er uns thes himiles ... insperre, thara gileite mih Oh 159; ferner: O 1,4,64. 12,23 (in excelsis). 5,23,44; vgl. auch 4.
3) oberes Ende, oberster, äußerster Teil, Spitze:
a) allgem.: oberster Teil, Spitze an, auf einem Gegenstand: haohi iz oparostin calcis summitas (Interpretament nur in Pa) Gl 1,86,20 (zur Übers. vgl. Splett, Stud. S. 150). hohi [validis quondam viribus acta pronum flectit virga] cacumen [Boeth., Cons. 3,2 p. 55,28] 2,76,25. hoehi [turritum tortis caput accumularat in altum crinibus, extructos augeret ut addita cirros congeries celsumque] apicem [frons ardua ferret, Prud., Psych. 185] 522,32. die hohi [summi] fastigia [tecti ascensu supero atque arrectis auribus asto, Verg., A. II,302] 649,26. hohi [fulgora steterunt nimia: ita ut trifariam templum ipsum inciderent a summo tecti] fastigio [usque ad ultimum fundamentum, Sim. et Judae p. 539,43] 764,46. hertvm ł hohe apex est qui in summo galeae eminet Gl 4,34,39 (1 Hs. nur hêrtuom). obenentige ł hohi fastigium 4,142,30. (der Teufel) bat thesan ... er sih ouh fon ther hohi thes huses nidar liazi O 2,5,21; Vok.-Übers. ist [Bd. 4, Sp. 1192] wohl: hoi [Augustinus, investigationis] acumine [acutus, Hrab., Poenit. XXI p. 1415 D] Mayer, Griffelgl. S. 97,455;
b) Scheitel des Himmels, äußerster Bereich des Himmels: hohi [omnipotens genitor mundum dicione gubernans, lucida stelligeri qui condis] culmina [caeli, Aldh., De virg. 2] Gl 2,21,47. hohi [si vis celsi iura tonantis pura sollers cernere mente, aspice summi] culmina [caeli, Boeth., Cons. 4,6 p. 115,3] 79,44. fan hoon himili utganc sin (Weg der Sonne). In uuithirlop sin untes te hoi sinro a summo caelo egressio eius et occursus eius usque ad summum eius Pw 18,7. nu far . unde sih tia himeliskun manigi . unde die hohina dero himelgibelo vide sydereos caetus . et culmina sacra polorum [vgl. i. summos deos sive vertices caeli, Rem.] Nc 789,15 [145,2]. des himeles hohi . dar diu sunna gat . taz ist ter boum si ist ter leuuo [vgl. forma leonis in arbore picta significat solem in mundi summitate constitutum, Rem.] 832,18 [201,6]; ferner T 145,19 (a summis);
c) übertr.: Gipfel, Höhe(punkt), das Herausragende (von Abstraktem): hohi [habebit etiam inter haec omnia et castitatis] eminentiam [, ita ut mens Christi corpus confectura ab omni inquinamento carnis sit munda et libera, Is., De off. 2,5 p. 786] Gl 2,344,22. za deru hohi [ut aut affectent gloriam laudis, aut perveniant] ad fastigium (Hs. fastidium) desiderati honoris, ebda. 2,16 p. 801] 345,23. hohi [longa est iniuria, longae ambages; sed summa sequar] fastigia [rerum, Verg., A. I,342] 646,47. fone diu choroen unsih erheuen ... in dia hohi dero forderostun intellegentiae erigamur in cacumen illius summae intelligentiae Nb 346,13 [379,9]. venite ascendamus in montem domini ... vuir suln ... an imo gerucchen ze dero hohi dero tugedo NpNpw 47,2;
d) auf Personen bezogen: Spitze, der Obere (an Rang): in hohi [ut dum se] in arce (vgl. Mlat. Wb. II,1011,48 ff.) [regiminis iustitia clementiaque permiscet, is qui praeest, corda subditorum et terrendo demulceat, Greg., Cura 2,6 p. 24] Gl 2,165,8. hohi [displicet hic subito status et bis quina creantur summorum procerum] fastigia [Prud., Symm. II,424] 471,7.
4) übertr.: Höhe:
a) Hoheit, Erhabenheit (Gottes): hohi [quia enim caeli rex terram nostrae carnis assumsit infirmitatem nostram illa iam angelica] celsitudo [non despicit, Greg., Hom. I,8 p. 1462] Gl 2,279,60. fone dinemo heiligen berge . daz chit fone dero unsagelichun hohi dinero gotheite [vgl. de monte, id est, de divinitatis excellentissima summitate, Cass.] NpNpw 3,5, ähnl. 19,3 (vgl. Syon). dar chiccho ih dia hoi Dauidis . dar geskeino ih altitudinem (dia hohi Npw) Christi ibi suscitabo cornu Dauid [vgl. cornu enim significat altitudinem, Aug., En.] 131,17. Npw ebda.; ferner Np 11,12 (altitudo); — als Anrede für Jupiter: tih pito ih ... manmendiu metemscaft tes himeles ... cuotuuillig hohi te ... deposco ... o blanda caeli temperatio . piumque culmen Nc 725,17 [54,4];
b) Höhe, das Hoch(gestellt)sein; Hochmut, Überheblichkeit: hohi [oculi sublimes hominis humiliati sunt, et incurvabitur] altitudo [virorum, Is. 2,11] Gl 1,621,55. hohi studium [Randgl. zu fastidium des Textes dieser Hs. zu: hi vero, qui conveniunt ad audiendum, si viderint clericorum esse studium, et superbiam ... severioribus eos verbis castigent, Conc. Sard. XVII; PL 67,181 ebenfalls studium] 2,148,34. in hochi [apud cogitationes suas] in fastu [prudentiae ex ipsa se culpa impuritatis extollunt, Greg., Cura 3,11 p. 48] 227,60. uuigesami .. [Bd. 4, Sp. 1193] hoi fastu [ebda.] 239,17. pe diu irfaltost du mih . uuanda ih minero hohi ubermuote uuas NpNpw 101,11; NpNpw 17,34. Cant. Abac. 19 s. u. 2 a; — hierher vielleicht auch: tradun mi fiunda mine allan dag. ... Fan hoi dagis fortin sal ik conculcaverunt me inimici mei tota die ... ab altitudine diei timebo [vgl. ab altitudine diei, hoc est, a superbia temporali. Quamdiu enim conculcant, alti sunt ..., Aug., En.] Pw 55,4, s. dazu Quak, Einl. S. 8, oder nur Vok.-Übers. von unverstandenem Lat.?
5) Tonhöhe: uuanda ouh selbez taz sang . note stigen sol fone dero stete dar iz anagefangen uuirt . unz tara sin hohi gat Nm 856,8; ferner 14.
Komp. ubar-, ûfhôhî.
 
Artikelverweis 
hôhida st. f., mhd. Lexer hœhede; mnd. hgede, mnl. hogede; got. hauhiþa. — Graff IV,780.
haoh-ida: nom. sg. Gl 1,64,36. 158,6 (beide Pa); -idu: dat. sg. 32,29 (Pa). — hoh-itha: nom. sg. Gl 1,64,36 (K); -idhu: dat. sg. 32,29 (K); -idu: dass. ebda. (Ra; mit Rasur nach -u).
Höhe, höchste Stelle, Gipfel: za haohidu uflihhero ad culmina sublimia Gl 1,32,29. uflih haohida upiror edo za oparostin culmen altitudo fastigium vel summitas 64,36 (PaK, hôhî Ra). por uflih edo haohida fastigium culmen vel altitudo 158,6.
 
Artikelverweis 
hohilancha Gl 3,434,3 s. hâhil u. anka2.
 
Artikelverweis 
hôhisto, hôhôsto s. hôh adj.
 
Artikelverweis 
? hôhkleb st. n.; ae. héahclif. — Graff IV,546.
haoh-chlep: nom. sg. Gl 1,95,14 (R; zu -e- statt i vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 9).
steile Klippe: haoh chlep skesso (dahinter wohl haoh ausradiert, Steinm.; ist dann bei haoh chlep auch nur von einer Wortgruppe auszugehen?) consistorium rupis (vgl. rupis alta Pa, dazu Splett, Sam.-Stud. S. 64, Gutmacher, Beitr. 39,246; oder wurde mit einer Wortgruppe Adj. + Subst. übers.?).

 

hôhheit
 Verstümmelt: hoh..ti: acc. pl. (oder sg.?) Mayer, Glossen S. 75,12 (clm 6300, 8. Jh.; Mayer liest hohmoti), Glaser, Griffelgl. S. 173,93 (korr. zu hohhaiti, s. u.).
 
hôhî
 1) Höhe, (senkrecht nach oben gerichtete) Erstrekkung, Größe:
 a) eigentl.: hohi [magna arbor, et fortis: et] proceritas [eius contingens caelum, Dan. 4,8] Gl 1,661,14. hohi [cuius (des Kreuzes) latitudo est transversum lignum quo extenduntur manus, longitudo a] latitudine (Hs.
 b) übertr.: großes Ausmaß, Fülle: hohi [habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus: ut] sublimitas [sit virtutis dei, et non ex nobis, 2. Cor. 4,7] Gl 1,766,26. in hohi [quod in praesenti est momentaneum et
 2) Höhe, hochgelegene Stätte:
 a) hochgelegene, exponierte Stelle, Stätte: hohi [ascende itaque in excelsum locum pinnae templi, ut] in edito [positus appareas omnibus, Ruf., Hist. eccl. II,23 p. 169,18] Gl 2,602,13. hoi [qualis saepe viae deprensus in]
 b) obere Region eines Berges, Gipfel, die Höhen: chraf iocho haohi pergo arces iuga summa montium Gl 1,24,36 (zum Interpretament summa montium vgl. Kögel S. 146). uflih haohi upireor culmen altitudo
 c) Himmelshöhe, erhabene Höhe als Sphäre Gottes (z. T. im Plur.): Hirubin uuih perc in haohi cotes Hyrobin sancta mons in excelsis dei Gl 1,170,16. in hohi [trinus] in arce [deus
 3) oberes Ende, oberster, äußerster Teil, Spitze:
 a) allgem.: oberster Teil, Spitze an, auf einem Gegenstand: haohi iz oparostin calcis summitas (Interpretament nur in Pa) Gl 1,86,20 (zur Übers. vgl. Splett, Stud. S. 150). hohi [validis quondam viribus acta
 b) Scheitel des Himmels, äußerster Bereich des Himmels: hohi [omnipotens genitor mundum dicione gubernans, lucida stelligeri qui condis] culmina [caeli, Aldh., De virg. 2] Gl 2,21,47. hohi [si vis celsi iura tonantis
 c) übertr.: Gipfel, Höhe(punkt), das Herausragende (von Abstraktem): hohi [habebit etiam inter haec omnia et castitatis] eminentiam [, ita ut mens Christi corpus confectura ab omni inquinamento carnis
 d) auf Personen bezogen: Spitze, der Obere (an Rang): in hohi [ut dum se] in arce (vgl. Mlat. Wb. II,1011,48 ff.) [regiminis iustitia clementiaque permiscet, is qui praeest, corda subditorum
 4) übertr.: Höhe:
 a) Hoheit, Erhabenheit (Gottes): hohi [quia enim caeli rex terram nostrae carnis assumsit infirmitatem nostram illa iam angelica] celsitudo [non despicit, Greg., Hom. I,8 p. 1462] Gl 2,279,60. fone dinemo heiligen berge
 b) Höhe, das Hoch(gestellt)sein; Hochmut, Überheblichkeit: hohi [oculi sublimes hominis humiliati sunt, et incurvabitur] altitudo [virorum, Is. 2,11] Gl 1,621,55. hohi studium [Randgl. zu fastidium des
 5) Tonhöhe: uuanda ouh selbez taz sang . note stigen sol fone dero stete dar iz anagefangen uuirt . unz tara sin hohi gat Nm 856,8; ferner 14.