Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hôhkleb bis hôhmuotîg (Bd. 4, Sp. 1193 bis 1194)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? hôhkleb st. n.; ae. héahclif. — Graff IV,546.
haoh-chlep: nom. sg. Gl 1,95,14 (R; zu -e- statt i vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 9).
steile Klippe: haoh chlep skesso (dahinter wohl haoh ausradiert, Steinm.; ist dann bei haoh chlep auch nur von einer Wortgruppe auszugehen?) consistorium rupis (vgl. rupis alta Pa, dazu Splett, Sam.-Stud. S. 64, Gutmacher, Beitr. 39,246; oder wurde mit einer Wortgruppe Adj. + Subst. übers.?).
 
Artikelverweis 
hôhkôsi st. n. — Graff IV,505 s. v. hôhkôsi adj.
hôh-chôs-: acc. pl. -e Np Cant. Annae 3; -i Npw ebda. (-o-).
hohchose S 145,12/13 Anm. 6 (WB) s. u. AWB hônkôsi.
überhebliches Reden: ir iuuih kuollichonten Iudei . lazent iuuueriu manigen hohchose sin . samoso iuuih muge lex iustificare sine gratia nolite multiplicare loqui . sublimia gloriantes [vgl. o Iudaei, nolite gloriari in lege, neque multiplicare superbe loqui adversum me, Sg 27].
 
Artikelverweis 
hohlancha s. hâhil u. anka2.
 
Artikelverweis 
hôhlenti st. n.; vgl. nhd. DWB hochland.
hoh-lente: nom. (oder acc.) sg. Thoma, Glossen S. 15,2 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.).
Hochland, hochgelegenes Land: ascende Bethel. Situm terrę ostendit hoh lente (dieses auf situm verwiesen, Thoma Anm. 1, das wohl seinerseits ascende erklären soll?) [Glosse zu: surgite, et ascendamus in Bethel, ut faciamus ibi altare deo, Gen. 35,3]. Da lenti als Simplex ungewöhnlich ist (vgl. aber gilenti, elilenti u. a., dazu auch Köppe, Komp. S. 79, Splett, Ahd. Wb. I,1,515), ist wohl weniger an getrenntes Adj. + Subst. zu denken.
 
Artikelverweis 
hôhlîh adj., mhd. Lexer hôchlich; mnl. hooch-, hogelijc; afries. hâchlik; ae. héalíc; an. háligr. — Graff IV,778 f.
haoh-lihhosta: superl. nom. sg. n. (f.?) Gl 1,70,6 (Pa; zum Sing. vgl. Kögel S. 168); ho-lihosta: dass. ebda. (K). [Bd. 4, Sp. 1194]
hoch: haiohi ufhaohi haohlihhosta celsa excelsa vel (nur K) sublimia.
 
Artikelverweis 
hôh[h]lûtîg adj. — Graff IV,1098.
hoh-lutigen: dat. pl. Gl 2,617,24 (clm 18628, 11. Jh.).
erhaben klingend: hohlutigen [cum sua gentiles studeant figmenta poetae] grandisonis [pompare modis, Sed., Carm. pasch. I,18].
 
Artikelverweis 
hohmoti Mayer, Glossen S. 75,12 s. AWB hôhheit.
 
Artikelverweis 
hôhmuot st. n., mhd. hôchmuot, nhd. hochmut st. m.; mnd. hômôt, mnl. hoochmoet. — Graff II,695 s. v. hôhmuotî.
hôh-muot: nom. sg. Npgl 103,29.
Hochmut: ze dero uuis nimest du in iro spiritum . daz ist iro superbia (hohmuot) . unde geloubent sie sih iro.
Abl. hôhmuotîg, -muoti.
 
Artikelverweis 
hôhmuoti adj.; ae. héahmód; vgl. mhd. Lexer hôchgemuot; mnl. ho-, hoochgemoet. — Graff II,695.
hôh-muoten: dat. pl. Npgl 106,32.
hochmütig: er ist qui resistit superbis . et humilibus dat gratiam (der hohmuoten uuidirstat unde diemuoten genadet).
Abl. hôhmuotî.
 
Artikelverweis 
hôhmuotî st. f., mhd. Lexer hôchmüete. — Graff II,695.
hoh-muoti: nom. sg. Npgl 46,10 (hôh-); acc. sg. 47,8. 74,5 (beide hôh-); -muati: nom. sg. Gl 2,321,1.
Wohl verschrieben: huoh-muti: dat. sg. S 315,10; -muot: acc. sg. Npw Cant. Abac. 19.
Hochmut: hohmuati [de ira, rixae,] tumor mentis [, contumeliae ... proferuntur, Greg., Mor. in Job 31,45 p. 1035] Gl 2,321,1. vuanda Iudeorum superbia (hohmuoti) ferchoren ist fone deo Abraham Npgl 46,10 (Npw ubermuot). vbe ir sundig sint per cupiditatem (durh ubila glust) . des nefersagent iuh per elationem (durh hohmuoti) Npgl 74,5. die huohmuot tuot er mih ubirfaren mit dera anascouunge dere himilisgen Npw Cant. Abac. 19 (Np mundanam sublimitatem); ferner: S 315,10. Npgl 47,8 (Np superbia).
 
Artikelverweis 
hôhmuotîg adj., mhd. Lexer hôchmüetec, nhd. hochmütig; mnl. hoochmoedich. — Graff II,695.
hoh-muotig: Grdf. Np 71,2; acc. sg. m. -]in Npgl 75,13; nom. pl. m. -]e 48,3.
ho-mdeger: nom. sg. m. Gl 3,385,6 (Jd).
Verstümmelt: ..mdiger: gen. sg. f. Gl 2,38,24 (Trierer Fragm., 12. Jh.).
hochmütig: ..mdiger [postquam mira salus, in corpore nata vetusto, discipulis audita liquet, gentis] superbae (Hs. abgeschnitten | ) [cognovere minas, Ar. I,336] Gl 2,38,24. homdeger tumidus (darauf elatus idem) 3,385,6. kehorent sament richer unde armer daz chit superbi et humiles (hohmuotige unde nidermuotige) Npgl 48,3. demo (d. i. Christus) opheront sie . der superbum spiritum (hohmuotigin sin) dero principum (furston) dananimet unde humilem spiritum (diemuoten sin) gibet 75,13; ferner Np 71,2 (vgl. superbus, Aug., En.).