Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
houf bis houhih (Bd. 4, Sp. 1299 bis 1301)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis houf st. m., mhd. Lexer houf s. v. hûfe sw. m.; nhd. haufe, haufen; as. hôp, mnd. hôp m., seltener n., mnl. hoop; afries. hap; ae. héap; an. hópr. — Graff IV,835.
hauf: nom. sg. Gl 1,242,5 (K). 4,138,60 (Sal. c); dat. sg. -]e 5,64,39 (vgl. Beitr. 52,155); acc. sg. -] 1,298,50 (Paris Lat. 2685, 9. Jh.); hawff: nom. sg. 3,116,11 (SH A, clm 23796, 15. Jh.); houf: dass. ebda. (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; --). 349,14 (SH l, ebda.; -ov-); dat. sg. -]e O 2,1,22; acc. sg. -] 11,15; dat. pl. -]un Gl 1,474,13 (Würzb. Mp. th. f. 3, 9. Jh.); houph: nom. sg. WA 114,1 (zu -ph vgl. Sanders, Leid. Will. S. 274); dat. pl. -]on Gl 2,712,28 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.). — hop: nom. sg. Gl 2,584,28 = Wa 98,33 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.?); [dat. sg. -]a Wa 107,23 (Straßb. Gl., 10. oder 11. Jh.);] acc. sg. -] Gl 2,582,51 = Wa 96,15 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.?); [hap: dass. Wa 107,13 (Straßb. Gl., 10. oder 11. Jh.)].
Mit Rasur von h (vgl. Steinm.): .ouffo: gen. pl. Gl 1,623,45 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.).
Haufen:
a) allgem.: hovf acervus Gl 3,349,14. cumulus 4,138,60; in houf uuerfan über den Haufen werfen: thie disgi ... thar sie tho munizotun, thie stuala ouh ... inti iro koufmazun: thaz warf er allaz sar in houf, thaz sie firmidin thar then kouf [vgl. mensas subvertit, Joh. 2,15] O 2,11,15; zi houfe tuon aufeinanderschichten, zusammenballen: tho er deta, thaz sih zarpta, ther himil sus io warpta, thaz fundament zi houfe, thar thiu erda ligit ufe [vgl. fundasti terram super stabilitatem suam, Ps. 103,5] 1,22;
b) Haufen, Stapel von/aus etw., auch m. Gen. d. Sache: eid hauf uuito rogum in strue lignorum Gl 1,242,5. houfun [numquid aedificare poterunt lapides] de acervis [pulveris, qui combusti sunt? 2. Esdr. 4,2] 474,13. hogias hop [immanem pyram texebat ustor fumidus pinu arida, sarmenta mixtim subdita et] feni struem [spargens, Prud., P. Rom. (X) 848] 2,582,51 = Wa 96,15. hop [cui multa carbonum] strues [vivum vaporat halitum, Prud., P. Vinc. (V) 219] 584,28 = Wa 98,33. thin [Bd. 4, Sp. 1300] wamba is samo weizes houph, ther ther umbe stecchet is mit lilion venter tuus sicut acervus tritici, vallatus liliis [Cant. 7,2] WA 114,1; — übertr.: Anhäufung von etw.: inti fon demo haufe [ex vana autem gloria tentavit, cum diceret: Eritis sicut dii.] Et ex provectu [avaritiae tentavit, cum diceret: Scientes bonum et malum, Greg., Hom. I,16 p. 1493] Gl 5,64,39 (vgl. Beitr. 52,155);
c) (Erd-)Hügel, Wall, Böschung: erden erdorrent . ouffo deficient [flumina ... et siccabuntur rivi] aggerum [Is. 19,6] Gl 1,623,45. hf tumulus mons brevis, quasi tumens tellus [Hbr. I,227,379] 3,116,11 (im Abschn. De collibus; 4 Hss. hûfo); Grabhügel: hauf [porro Absalom exexerat sibi, cum adhuc viveret,] titulum [qui est in Valle regis: ... Non habeo filium, et hoc erit monimentum nominis mei. Vocavitque] titulum [nomine suo, et appellatur Manus Absalom, 2. Reg. 18,18] 1,298,50;
[d) Scheiterhaufen: hap [(Phoenix) dum se viderit senuisse, ...] rogum [sibi instruit, Is., Et. XII,7,22] Wa 107,13;]
e) in adverbiellen Verbindungen: in houfôn zu einem Knäuel, zusammen: in houphon . zesamane [hic Cacum in tenebris incendia vana vomentem corripit] in nodum [complexus et angit inhaerens elisos oculos, Verg., A. VIII,260] Gl 2,712,28; [rennian te hôpa zusammenleimen: mengidamo eia et caloa rennian tibrokan gles te hopa admixta quoque calce glutinare fertur (Hs. feruntur) vitri fragmenta [Is., Et. XII,7,81] Wa 107,23].
Komp. misthouf; Abl. houfôn.
Vgl. hûfo.
 
Artikelverweis 
houfôn sw. v., nhd. haufen, DWB häufen; mnl. hōpen.
hauffen: 1. sg. Gl 4,128,47 (Sal. c., mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.; zu -au- für -ou- vgl. in dieser Hs. hauf cumulus 138,60 u. chloflauch 129,56).
hopon Gl L 575 [437] s. AWB hopon aostndfrk.
an-, aufhäufen: hauffen accumulo Gl 4,128,47.
Vgl. hûfôn.
 
Artikelverweis 
gi-houfôn sw. v. — Graff IV,835.
gi-houfot (PV), -huofot (F): 3. sg. O 1,24,18 (zu -uo-für -ou- vgl. Kelle 2,462 f., Braune, Ahd. Gr.14 § 46 Anm. 4; Singer, Beitr. 11,300, erwägt bei uo für ou auch Schreibfehler).
gi-hopo (Vokale durch Punkte wiedergegeben): 3. sg. conj. Mayer, Glossen S. 20,16 (Cambridge King’s College MS. 52, 9. Jh.).
etw. (für sich) aufhäufen: gihopo [possideat quantum rapuit Nero, montibus aurum] exaequet [Iuven. XII,130] Mayer, Glossen S. 20,16; übertr.: m. abstr. Akk. u. refl. Dat.: so wer manno so sih buazit joh sunta sino riuzit, thaz thanne warlicho duat: gihoufot er mo manag guat O 1,24,18.
 
Artikelverweis 
houftloch Gl 3,174,8 s. AWB houbitloh.
 
Artikelverweis 
houg st. n., nhd. dial. DWB hauk, hök, hooch, bes. in elbostfäl. u. thür. Flurnamen, vgl. dazu die Lit.; an. haugr m.
houc: acc. sg. S 115,15. 116,48. 60 (alle Würzb. Markbeschr.). — houg: acc. sg. S 62,20 (Hammelb. Markbeschr.); hog: dass. 22 (ebda.).
Hügel (zur spez. Bed. vgl. die Lit.): primum de Salu ... in thaz steinina houg, inde in then lintinon seo, ... inde in ein steininaz hog S 62,20. 22. fon demo Scelenhouge ... in daz Ruotgises houc 115,15; ferner: 116,48. 60. [Bd. 4, Sp. 1301]
Komp. marchoug.
Lit.: Karl Bischoff, Germ. *haugaz ‘Hügel, Grabhügelim Deutschen. Abh. d. Akad. d. Wiss. Mainz, Geistes- u. soz. wiss. Kl. 1975 Nr. 4, bes. S. 10. 11 f., ders., Elbostfälische Studien, Halle 1954, bes. S. 98.
 
Artikelverweis 
houga Mayer, Glossen S. 117,15 s. AWB huoh.
 
Artikelverweis 
hough s. hôh.
 
Artikelverweis 
houh Gl 3,556,48 s. heuui.
 
Artikelverweis 
houh, houhe Gl 3,288,36. Npw 46,3 s. AWB huoh.
 
Artikelverweis 
houhen Npw 34,19 s. AWB huohôn.
 
Artikelverweis 
houhih, houhili Gl 4,131,13 (vgl. Beitr. 73,209) s. AWB huohilî(n).