Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
huofeli bis huohlîh (Bd. 4, Sp. 1375 bis 1378)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis huofeli Gl 3,70,19 s. AWB hiufilî(n).
 
Artikelverweis 
huofîsan st. n., mhd. Lexer huofîsen, nhd. DWB hufeisen; mnd. hôfîseren, mnl. hoefisen. — Graff I,490.
huou-isin: nom. sg. Gl 3,668,68 (Innsbr. 711, 13. Jh.); huf-: dass. 216,51 (SH B, S. Blasien, 12. Jh. (?)).
Hufeisen: hufisin sternipes (vgl. Diefb., Gl. 552a) Gl 3,216,51 (im Abschn. De instrumentis equorum). huouisin urina .i. ferrum quod in pedibus equi percutitur 668,68 (urina ist unklar; vgl. huof urna Gl 3,657,26, wo Steinm. Verschreibung für uncla = ungula annimmt).
 
Artikelverweis 
huofklette mhd. sw. f.
huf-clette: nom. sg. Gl 3,550,37 (Innsbr. 355, 14. Jh.).
Hierher wohl als Verschreibung: huslethte: nom. sg. Gl 3,528,28 (clm 615, 14. Jh.); vgl. auch Ahd. Gl.-Wb. S. 293.
Große Klette, Arctium Lappa L. (vgl. Marzell, Wb. 1,374, bes. 377): hufclethte bardana Gl 3,528,28 (Hs. dardana). 550,37 (Hs. brandana; 2 Hss. huoflatih(ha)).
 
Artikelverweis 
huofletih(ha), -latih(ha) st. sw. f., mhd. Lexer huofleteche, nhd. DWB huflattich m.; mnd. hôflādeke, mnl. hofladic, hoefladich; zu letihha vgl. Müller-Frings, Germ. Rom. II,291 ff. — Graff II,203.
Nom. Sing., falls nichts anderes angegeben.
huf-leticha: Gl 3,481,21 (Wien 2400, 13. Jh., clm 2612, 12. Jh.); -letche: 549,32 (clm 13057, 14. Jh.); -letich: 521,1 (clm 9607, 14. Jh.); verschrieben: hus-leticha: 481,22 (Bern 722,1, 12. Jh.).
Mit -a- unter dem Einfluß von lattuh(ha): huf-latiche: Gl 3,549,31. 550,36 (beide clm 615, 14. Jh.); -latdecha, -latecha: 403,6 (Hildeg., 2 Hss., 13. Jh.); -latich: 549,41 (Innsbr. 355, 14. Jh.). 550,36 (clm 13057, 14. Jh.). — hof-ladeken: acc. sg. Gl 3,605,13 (Leiden 191 E, 12. Jh.).
Huflattich, Tussilago farfara Linné (vgl. Marzell, Wb. 4,850 ff., bes. 868): natscado huflatdecha nasciul laufrica (Hildeg., lingua ignota) Gl 3,403,6. hufleticha lapacium 481,21. pharphara [vgl. farfara ungula caballina, CGL III,590,44] 521,1. albuga .i. ungula caballicia 549,31. caballicia (vgl. Steinm.) 41. bardana 550,36 (1 Hs. huofklette); aus einem Salbenrezept: hofladeken nachtscade ungulam solatrum 605,13.
 
Artikelverweis 
huofon Gl 1,554,31 s. hûfôn adv.
 
Artikelverweis 
? huofslah adj.; vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,869, anders Ahd. Gl.-Wb. S. 289 s. v. hufslah.
huof-slach: Grdf. Gl 4,124,51. 52 (hf-; beide Sal. b, Laibach, 12. Jh.). 134,61 (anders Steinm. Anm. 16, für den huofslach = hufslach ist). 63 (beide Sal. c, mus. Brit. [Bd. 4, Sp. 1376] Add. 18379, 13. Jh.); vgl. Splett a. a. O., für den die durchgehende Schreibung -uo- entgegen Steinm. u. Ahd. Gl.-Wb. Hinweis auf eine Umdeutung von huf ‘Hüftezu huof ‘Huf, Ferseist. Vgl. in der Laibacher Hs. hufbein Hüftknochen’ Gl 4,126,33; auch sonst weisen die Hss. keine Belege von -uo- für -u- auf.
lahm, hinkend: huofslach catax claudus a coxa, zu: caterva multitudo hominum Gl 4,124,51. hfslach quod quasi gressus cadat, zu: catax claudus coxa 52. huofslach caterva 134,61. catax 63.
 
Artikelverweis 
huoh st. m., mhd. huoch. — Graff IV,686 f.
hoh: acc. sg. Gl 1,697,22 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.; lat. acc. pl.); nom. pl. -]a 222,29 (K; lat. nom. sg.). — huahe: dat. sg. O 4,30,3. — huoh: nom. sg. Gl 1,302,7 (Sg 296, 9./10. Jh.; Hs. huofh, wohl f (für francice) hereingezogen, l. hufoh, Steinm.). NpNpw 38,9. Np 34,16. 78,4; dat. sg. -]e S 146,35. NpNpw 46,1. 103,26 (= Npw 27). Orat. dom. 13. Np 46,3. 68,13. 90,3. 103,26. Npw 34,19. 24. 37,17. 18; acc. sg. -] Gl 1,302,6 (clm 14754, 9. Jh.; hu.f.oh; oder nom. sg.?). Nc 695,24 [12,5]. NpNpw 2,4. 43,14; huoch: nom. sg. Gl 1,781,32. 2,506,39. 3,230,25 (SH a 2; --). Thies, Kölner Hs. S. 165,15 (SH); acc. sg. Gl 1,299,3; huohc: nom. sg. 2,482,41; huoe: dat. sg. Np 34,19. Npgl 34,16. — huec: nom. sg. Gl 3,230,26 (SH a 2). — houh: nom. sg. Gl 3,288,36 (SH b); dat. sg. -]e Npw 46,3; houch: nom. sg. Gl 3,308,49 (SH d; --). 315,34 (SH e; --). 4,158,13 (Sal. c). Thies, Kölner Hs. S. 183,12 (SH; --); houga: acc. pl. Mayer, Glossen S. 117,15. — huhe: dat. sg. Nb 104,4 [114,24]. Np 34,24. 37,17. 88,46; hvch: nom. sg. Gl 3,230,24 (SH a 2); huhc: dass. ebda. (SH a 2); hu: dass. 297,67 (SH d); dat. sg. -]e O 4,22,25. Nb 21,18 [23,21]. Np 37,18.
Mit Aphärese des h-: uoh: nom. sg. Gl 2,506,34 (Zürich C 164, 11. Jh.). 541,51 (mus. Brit. Add. 34248, 11. Jh.).
Hohn:
a) Spott, Schimpf, Gelächter: itauuizza hoha pismer obprobrium inproperium Gl 1,222,29. uohlichero deceptione, dazu Randgl.: scernlich uoh mimus scirno [zu: inpune tantas ... strophas] cavillo (Glossen: derisione ... illusione ...) mimico [te nexuisse existimas ...? Prud., P. Laur. (II) 318] 2,506,34 (1 Hs. scirinlichemo spohtte). cauillo mimico skernlichimo (über inpune), dazu Randgl.: uohlihero skernlich uoh hoc mimicum cauillum mimus scirno [zu ebda.] 541,51. hvch (ł) spoth cavillum 3,230,24 (1 Hs. hosc uł spot). Thies, Kölner Hs. S. 165,15. cavillum (ł) cavillatio Gl 3,297,67. 315,34. ich bin sculdig ... in huohe, in spotte S 146,35. ube du under muosen . eina sahist sih anazocchon geuualt . unde mahtigi . ze uuelemo huhe neuuare dir daz? num si videres inter mures . unum aliquem prae caeteris sibi vindicantem . ius ac potentiam . quanto movereris cachinno? Nb 104,4 [114,24]. (den Merkur) sine bartenten hiefelin neliezen âne michelen huoh Veneris . samodahten gan iam pubentes genae seminudum eum incedere ... sine magno risu Cypridis non sinebant Nc 695,24 [12,5]. die sines (d. i. Christi) caluitii (chalauuui) huondo chaden ... die uuurden iu foregezeichenet mit dero chindo huohe [vgl. pueri irridentes ... dicebant sensu puerili non intelligentes quid loquerentur, Aug., En.] NpNpw 46,1. sarf uuort chumet fone menniscon ... unde sie in des ilent irren mit suslichemo huohe Np 90,3; huoh tuon spotten: nals taz got mit munde unde mit nasun deheinen huoh tue [vgl. deus irrideat, aut naso subsannet, Aug., En.] NpNpw 2,4; — [Bd. 4, Sp. 1377] Gegenstand des Spotts, etwas Lächerliches, Verlachenswertes: expectaculum ł spectaculum .i. spiegal pilide irrisio huoch [zu: magnum certamen sustinuistis passionum: ... opprobriis, et tribulationibus] spectaculum [facti, Hebr. 10,33] Gl 1,781,32. huohc [perquam] ridiculum [est et futile, natus ut ex se nascendi nova materies, Prud., Apoth. 249] 2,482,41. huoch [egon’ cachinnis venditus] acroma (Glossen: gloriosus ludus ... iocus ... carmen scenicum) [festivum fui? ders., P. Laur. (II) 324] 506,39 (1 Hs. spot). spod houch ridiculum 4,158,13. houga [(Aesop) responso Delphici Apollinis monitus] ridicula [orsus est, ut sequenda firmaret, Avian ad Theodosium p. 4,13] Mayer, Glossen S. 117,15; ferner: Np 103,26; zi huohhe habên/eigan + Akk. d. Pers.: jmdn. zum Spotte haben, verspotten: fialun tho in iro knio, zi hue habetun inan io [vgl. genu flexo ante eum illudebant ei, Matth. 27,29] O 4,22,25. uuir eigen ... die zocchonten so bosa sacha . ze hue nos irridemus ... rapientes vilissima quaeque rerum Nb 21,18 [23,21]. mih ze huhe neheigin mine fienda non insultent in me inimici mei NpNpw 34,24; ferner: O 4,30,3. Np 68,13; in huoh sezzen/zi huohhe mahhôn + Akk. d. Pers.: jmdn. zum Gegenstand des Spotts (für jmdn.) machen: du habest unsih kesezzet in iteuuiz unseren geburen . unde umbe unsih kesezzenen in snudun . unde in huoh posuisti nos in obprobrium vicinis nostris . subsannationem et derisum his qui sunt in circuitu nostro NpNpw 43,14. (im Meer) ist inne diser zaligo draco (traccho) ... den du ze huohe habest kemachot draco iste quem formasti ad illudendum ei 103,26 (= Npw 27); huoh/zi huohhe uuerdan (zum) Gegenstand des Spotts (für jmdn.) werden: vuir bin uuorden ... nasesnuda unde huoh dien . die umbe unsih sint facti sumus ... subsannatio et irrisio his qui in circuitu nostro sunt Np 78,4. durh daz neuuerde ih ze hue . daz ih karo bin chestiga ze lidenne NpNpw 37,18; ferner: Orat. dom. 13; zi huohhe uuerdan lâzan jmdn. zum Gegenstand des Spotts für jmdn. werden lassen: nela uuerden paleam filios ecclesiae paganis (ze heleuuon diu chint dinero brutę heidinen) unde hereticis (irrarin) ze huoe [vgl. nam in palea blasphematur, Aug., En.] 34,19; huoh/zi huohhe uuesan Gegenstand des Spotts für jmdn. sein: dien ih ander nebin . âne huoh [vgl. non possum nisi irrideri ab eis, Aug., En.] NpNpw 38,9. ze himele gefarner (Christus) ist er egebare . doh er Iudeis in erdo uuare ze huohhe [vgl. qui quondam irritabatur a Iudaeis, Brev.] 46,3; ferner: 37,17. Np 88,46;
b) Verspottung, Verhöhnung: huoch ł hosc [qui (die Kritiker) me asserunt in septuaginta interpretum] sugillationem [nova pro veteribus cudere, Praef. in Pentat. p. XVI] Gl 1,299,3, z. gl. St. huoh hosc in dea uardamfunga 302,6 (1 Hs. nur huoh suggilatio). hoh [Machabaeus ... rogabat ... ante oculos habentes contumeliam (der Feinde) ..., itemque et] ludibrio (Hs. ludibrias) [habitae civitatis iniuriam, 2. Macc. 8,17] 697,22. houh ł spot suggellatio 3,288,36. hch (ł) hosc sugillatio derisio reprehensio suffocatio 308,49. suggillatio Thies, Kölner Hs. S. 183,12. subsannatio . daz der chit huoh Np 34,16; ferner: Npgl ebda. (Np derisio).
Abl. huohbâri, huohlîh; huohôn.
 
Artikelverweis 
huohaldi Gl 2,329,74 s. uohaldi.
 
Artikelverweis 
huohbâri adj. — Graff IV,687 s. v. huohbar.
huoch-bari: Grdf. Gl 1,682,17 (Sg 299, 9. Jh.). [Bd. 4, Sp. 1378]
lächerlich, verlachenswert: huochbari [(das Volk der Chaldäer) ipse de regibus triumphabit, et tyranni] ridiculi (Hs. rad-) [eius erunt, Hab. 1,10].
 
Artikelverweis 
huohilî(n) st. n. — Graff IV,797 f., z. Etym. vgl. Beck, Pflug S. 86 f.
hochili: acc. pl. Gl 1,440,50 (M). — huohili: acc. pl. Gl 1,440,48 (M, 2 Hss., 1 Hs. hvo-); huoli: dass. ebda. (M). 4,35,27 (Sal. a 1; h-). — houhili: acc. pl. Gl 4,131,13 (Sal. c; vgl. Beitr. 73,209; Steinm. houhih).
Ackerfurche (?): huohili ł suoilinun (1 Hs. nur hochili) [fecitque aquaeductum, quasi per duas] aratiunculas [in circuitu altaris, 3. Reg. 18,32] Gl 1,440,48 (1 Hs. suohilîn furh, 7 Hss. nur suohilîn, 1 Hs. furhilîn). hli ł sele araciunculas modicas fossas 4,35,27 (vgl. Gl 1,440,48, Steinm.). houhili vł svoli aratiunculas 131,13.
 
Artikelverweis 
huohlîh adj.; as. hôhilîk (s. u.). — Graff IV,687.
huah-lih: Grdf. Gl 2,248,35 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.). — huoh-lih-: nom. sg. n. -az Gl 2,530,41. Festschr. Ford S. 314,3 (Neapel IV G 68, 9. Jh.); dat. pl. -en Gl 2,757,26; -lich: Grdf. Np 2,4; nom. sg. n. -]az Gl 2,568,26; huo-lih: Grdf. Npw 2,4; acc. pl. n. -]iu Gl 2,425,46; -lich-: nom. sg. n. -a Nb 320,5 [349,19]; dat. sg. f. -un Gl 2,80,43; z. Schwund des wortauslautenden h in Zusammensetzungen vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 239.hoi-lik: Grdf. Gl 2,578,1 = Wa 92,2 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?); z. fehlenden -h- vgl. Gallée § 261).
Mit Aphärese des h-: uoh-lih-: dat. sg. f. -ero Gl 2,541,50; -lich-: dass. -ero 506,33; uoch-: dass. -ro 536,14, vgl. Garke S. 121.
Vielleicht als Verschreibung hierher: huon-lih-: acc. pl. n. -iu Gl 2,425,46 (clm 14395, Gll. 11. Jh.; vgl. auch Graff a. a. O.); hn-: dass. -iu 475,53; oder hônlîh?
lächerlich, verlachenswert: huolichun [quae est haec praescientia (sc. Gottes) quae nihil certum nihil stabile comprehendit? aut quid hoc refert vaticinio illo] ridiculo [Tiresiae? Quidquid dicam, aut erit aut non, Boeth., Cons. 5,3 p. 128,71] Gl 2,80,43, z. gl. St. alde uuio filo ist taz kuissera . danne daz huolicha uuizegtuom Sybillę ...? taz si chad . uuar alde lugi ist taz ih sago Nb 320,5 [349,19]. camanlih huahlih ridiculum [est valde, si credimus quod in illa vita adhuc metallis talibus (sc. laterculis aureis) egeamus, Greg., Dial. 4,36 p. 436] Gl 2,248,35. huolihiu [Christus ... throno regnans ab alto dampnat infames deos, vosque, qui] ridenda [vobis monstra divos fingitis, Prud., P. Calag. (I) 69] 425,46 (1 Hs. huohlihiu die spothaftun). 475,53. uohlichero deceptione, dazu Randgl.: scernlich uoh mimus scirno [zu: inpune tantas ... strophas] cavillo mimico (Glosse: scurrili) [te nexuisse existimas ...? ders., P. Laur. (II) 318] 506,33 (1 Hs. scirinlichemo spohtte). cauillo uochlichro mimus scirno [zu ebda.] 536,14. skernlichimo (über inpune), dazu Randgl.: uohlihero skernlich uoh hoc mimicum cauillum mimus scirno [zu ebda.] 541,50. huohlihaz [(Superbia:) nempe hoc] ridiculum [vulgus! natalibus horis totum hominem ... amplectimur, ders., Psych. 216] 530,41. 568,26. Festschr. Ford. S. 314,3. hoilik [perquam] ridiculum [est et futile, natus ut ex se nascendi nova materies, ders., Apoth. 249] Gl 2,578,1 = Wa 92,2. huohlihen [(Brictio) prae furore ... asserens ... Martinum ... fantasmata visionum] ridicula [prorsus inter deliramenta senuisse, Sulp. Sev., Dial. 3,15 p. 214,4] 757,26. nube daz iz huohlich uuas . daz sie sina (d. i. Gottes) predistinationem (penemida) dâhton zeiruuendenne [vgl. irrisio dei est et subsannatio, Aug., En.] NpNpw 2,4. [Bd. 4, Sp. 1379]