Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
husgome bis hûsisc (Bd. 4, Sp. 1425 bis 1426)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis husgome ZfdA. 57,127,9 s. sisigomo.
 
Artikelverweis 
hûsgot st. m., mhd. Lexer hûsgot, nhd. DWB hausgott. — Graff IV,151.
hus-cota: acc. pl. Gl 2,467,14 (2 Hss.). 636,1; -got-: nom. pl. -a 409,1. 449,57 (2 Hss.); gen. pl. -o 467,11; dat. pl. -un 361,4; acc. pl. -a 643,32.
husgot, -gota Gl 4,55,53. 247,34 s. u. AWB hûsfogt.
nur im Plur.: (römische) Hausgötter, (Schutz-)Götter des häuslichen Herdes u. der Familie: husgotun [cum primum ... (als Zeichen der Beendigung des Knabenalters) bulla ... succinctis] Laribus [donata pependit, Pers. 5,31] Gl 2,361,4. husgota [sic Vesta est, sic Palladium, sic umbra] penatum (Hs. penates) [Prud., Symm. I,195] 409,1. husgoto penatum [ebda.] 467,11 (1 Hs. heimgoto). ruozaga husgota fuliginosi [ture placantur] Lares [...? ders., P. Rom. (X) 261] 449,57. huscota [puerorum infantia ... viderat unguento ...] Lares (Glosse: ignes) [humescere nigros, ders., Symm. I,204] 467,14. huscota [hic petit excidiis urbem miserosque] penates [Verg., G. II,505] 636,1; — übertr. auf den Wohnsitz, hier spez. auf die Zellen der Bienen (vgl. Koch, Verg.-Wb. S. 237): husgota [solae (sc. die Bienen) ... consortia tecta urbis habent ... et patriam solae et certos novere] penatis [Verg., G. IV,155] Gl 2,643,32.
 
Artikelverweis 
husgot, -gota Gl 4,55,53. 247,34 s. AWB hûsfogt.
 
Artikelverweis 
hûshêrro sw. m., mhd. Lexer hûshërre, nhd. DWB hausherr; mnd. hûshêre, -hêr, mnl. huushere; afries. hushera; an. húsherra. — Graff IV,993.
hus-herr-: nom. sg. -o S 169,2,5. 170,56; -e Gl 3,407,12. 413,24. 420,33 [HD 2,27. 1,78. 2,485]; dat. sg. -en S 169,2,3; -o 2,1 (beide Preds. B; hêrro indeklinabel, vgl. MSD3 2,404). — huos-herro: nom. sg. S 169,2,5. 2,25. 170,66 (z. -uo- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 41 Anm. 2).
Hausherr, Herr eines Anwesens: husherre paterfamilias Gl 3,407,12. 413,24 [HD 2,27. 1,78]. husherre paterfamilias [vgl. omnes electi eundem habebunt denarium, quem paterfamilias dedit omnibus qui operati sunt in vinea, HD 2,485] 420,33 [HD 2,485]. daz ęuangelium zelit uns, daz daz himilrih kelih si demo husherro, der des morgenis fruo in sinan uuinkarten samenoti dei uuerhliuti [vgl. regnum coelorum simile esse dicitur homini patrifamilias, qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam, Schmid II,8,5] S 169,2,1. uuer uuirdit rehtere kikagenmazzit demo husherren, denne unser herro der heilige Christ, der dir rihtet alla ... also [Bd. 4, Sp. 1426] der husherro rihtet die imo untertanen? [vgl. quis vero patrisfamilias similitudinem rectius tenet quam conditor noster, qui regit ... possidet quasi subiectos dominus in domo? ebda. 8,9/10. 17/18] 2,3. 2,5; ferner: ebda. (paterfamilias, ebda. 8,20). 2,25. 170,56. 66 (dominus vineae, ebda. 16,214).
 
Artikelverweis 
-hûsi vgl. in-, ûf-, umbihûsi.
 
Artikelverweis 
-hûsîg vgl. AWB inhûsîg.
 
Artikelverweis 
husigomo, husigo, husigovme Gl 3,463,8. 19. 714,32 s. sisigomo.
 
Artikelverweis 
husilæ Gl 4,55,7 s. AWB hûsilîn.
 
Artikelverweis 
hûsilîn st. n., mhd. hius-, Lexer hûselîn, nhd. DWB häuslein, häusel. Graff IV,1059.
hus-ilin: nom. sg. Gl 4,55,7 (Sal. a 1, 2 Hss.); dat. sg. -]e 1,521,27 (M); -] 26 (M); acc. sg. -] 383,56 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); nom. pl. -] 257,14 (KRa; -in aus -m korr., K); -elin: nom. sg. 3,210,5 (SH B). 4,55,7/8 (Sal. a 1, 3 Hss.); -ili: dass. 1,431,5 (Sg 295, 9. Jh.). 4,140,38 (Sal. c); dat. sg. 1,521,26 (M, 2 Hss.); acc. sg. 388,48 (Rb). 571,13 (M); nom. pl. (?) 4,55,6 (Sal. a 1); -ilæ: nom. sg. 7 (Sal. a 1); -il: dass. 6 (Sal. a 1).
Verstümmelt: |ili: acc. pl. Gl 4,124 Anm. 10 (Sal. b).
1) Häuschen, (kleine) Hütte:
a) allgem., eigentl.: husilin purii tenturia tabernacula Gl 1,257,14. husili domuncula (sc. Salomons) [, in qua sedebatur ad iudicandum, erat in media porticu, 3. Reg. 7,8] 431,5. huselin domuncula 3,210,5. 4,55,6 (1 Hs. -i). 140,38 (-um). husili [casu]las 124 Anm. 10; in einem Bilde: husili [beatus vir, qui in sapientia morabitur ... Qui ... statuet] casulam [suam ad manus illius, Eccli. 14,25] 1,571,13 (6 Hss. selidilî, 2 sidila);
b) spez.: kleiner Tempel: husilin [qui] aediculam [quoque in ea (sc. in domo Michae) deo separavit, Jud. 17,5] Gl 1,383,56. 388,48.
2) Behausung, spez.: Unterschlupf (von Vögeln): husili [factus sum sicut nycticorax in] domicilio [Ps. 101,7] Gl 1,521,26 (1 Hs. hûsilîn ł thecka).
Komp. huorhûsilî(n).
 
Artikelverweis 
hûsing st. m.; mnd. (selten) hsinc (in anderer Bed.); afries. husi(n)g, huse(n)g (in anderer Bed.). — Graff IV,1059 s. v. husinga (nom. pl.).
husinga: nom. pl. Nc 735,20 [68,11] (-û-).
nur im Plur.: (römische) Hausgötter, in einem Bilde: in dero eristun (d. i. lantskefte) sint kesezen nah selbemo Ioue sine ratkeben . husinga . salda . unde herdcota . anagangonnes cot . liumendinga . tougeninga . nahtolf in quarum prima sedes habere memorantur post ipsum Iovem . dii consentes . penates . Salus . ac Lares . Ianus . favores . opertanei . Nocturnusque.
 
Artikelverweis 
hûsisc adj.
husiskan: acc. sg. m. Gl 4,312,8 (Carlsr. Aug. LXIV, 9./10. Jh.).
einheimisch: heimiskan husiskan [sed quod unaquaeque provincia et regio suas habendo proprietates,] vernaculum (i. domesticum) [loquendi sonum vitare non possit, Beda in Luc. 22,59 p. 607, zu: hic cum illo erat, nam et Galilaeus est].