Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hutvlivg bis huulno (Bd. 4, Sp. 1436)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hutvlivg Gl 3,55,21 s. AWB huntflioga.
 
Artikelverweis 
hutz Gl 5,518,10 s. ûz.
 
Artikelverweis 
huu- s. auch uu-.
 
Artikelverweis 
huuanne Gl 1,256,10 (Ra) s. AWB eddes[h]uuanne.
 
Artikelverweis 
huuasmic Gl 1,268,13 (Ra) s. uuahsmîg.
 
Artikelverweis 
huuellentem Gl 1,267,4 (Ra) s. uuellen an. v.
 
Artikelverweis 
huuellidu Gl 2,223,68 (clm 18550,1, 9. Jh.) ist unklar. Vielleicht liegt ein verschriebener Nom. Sing. von [h]uuelida st. f. vor (zur Endg. vgl. Baesecke, Ahd. S. 145,2), und vielleicht ist auf profectum zu beziehen: huuellidu [plerumque autem persuadere elatis utilia melius possumus, si profectum eorum nobis potius] quam [illis profuturum dicamus, Greg., Cura 3,17 p. 60]. Zu erwägen wäre dann die Bed.gutes Tun’ (vgl. dass. Lemma in ders. Bed. s. v. guottat 1, Ahd. Wb. 4,516). Ebenfalls mit Bezug auf das Lemma profectus steht dieser Beleg im Ahd. Gl.-Wb. S. 709 s. v. wellida st. f. (?) mit der Bed. Fortschritt’. Oder sollte, obwohl auch Steinm. den Bezug auf quam für falsch hält (vgl. Anm.), es sich doch um eine verschriebene/verlesene Form von [h]uuelîh acc. sg. f. als Vok.-Übers. handeln? Bei Splett, Ahd. Wb. I,2,1086 wird s. v. wellida die Bed.Zudringlichkeit, Hartnäckigkeitangefragt.
 
Artikelverweis 
huuelscoꝑse, huuelspcepersa Gl 3,423,28. 27 s. AWB hádswǽpe ae.
 
Artikelverweis 
huuetias Gl 4,289,8 = Wa 50,4 s. [h]uueizi.
 
Artikelverweis 
huuilun Gl 2,67,64 (Wallerst. I. 2. (Lat.) 4°. 3, 10. Jh.), huuilin Beitr. 73,237,66 (London Harl. 3095, 10. Jh.) für lat. saeptum [zu: hoc ipsum brevis habitaculi saeptum plures incolunt nationes, Boeth., Cons. 2,7 p. 44,24] bleibt unsicher. Unter semantischem Aspekt zu erwägen wäre huobila (auch -lîn?) als Diminutivbildung zu huoba ‘Hufe’, vgl. auch septum houestad Gl 4,247,14. Allerdings haben beide Hss. sonst nicht -u- für -uo-. Oder gehören beide Belege zu [h]uuîla st. sw. f. (so Ahd. Gl.-Wb. S. 728), wobei aber eine semantische Klärung offenbliebe.
 
Artikelverweis 
huulno Gl 1,300,37 s. uuolan.