Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ingrunto bis inheiminon (Bd. 4, Sp. 1601 bis 1602)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ingrunto adv. (es ist wohl kaum ein alter Instrum. (vgl. Ehret S. 23 u. Graff a. a. O.) anzunehmen, denn ingrunti u. ingruntîg stehen daneben. Eher ist wohl an ein verstärkendes in- (vgl. Schweiz. Id. 2,752 s. v. ingruen, Anm. u. Fischer, Schwäb. Wb. 4,35 f. s. v. ingenote u. a.) zu denken); vgl. mhd. Lexer ingrunt m. — Graff IV,330 s. v. grunt.
in-grunto: Gl 2,206,72. 213,58; -grundo: NpNpw 5,3. Np 21,28.
im Innersten, aus Herzensgrund, inbrünstig: ingrunto [pacem cum eo exteriorem solvite, sed interiorem circa illum] medullitus [custodite, Greg., Cura 3,22 p. 70] Gl 2,206,72. 213,58. denche ze minero betestimmo . die ih ze dir frummo . so ingrundo NpNpw 5,3. fore imo petont . daz chit ingrundo (Npw innerlih) petont in . alle die stete . dar gentes sizzent Np 21,28.
 
Artikelverweis 
ingrutigero Gl 2,200,50 s. AWB ingruntîg.
 
Artikelverweis 
..ingu F 34,7 s. AWB gi-thuuingan.
 
Artikelverweis 
ingur Gl 3,687,7 s. angar1.
 
Artikelverweis 
inhald adj. — Graff IV,893 f.
in-haldar: nom. sg. m. Gl 2,438,45 (clm 14395, 11. Jh.).
nach unten führend, vom Weg: inhaldar [mersa latebrosis crypta patet foveis. Huius in occultum gradibus via] prona [reflexis ire per anfractus luce latente docet, Prud., P. Hipp. (XI) 155].
 
Artikelverweis 
inhalde mhd. sw. st. f.; vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 303 s. v. inhald adj.
in-halde: nom. sg. Gl 3,324,31 (SH f, clm 12658, 14. Jh.).
Abhang: clivus.
Vgl. halda.
 
Artikelverweis 
inhaldên s. AWB in-haldên.
 
Artikelverweis 
inhazh Gl 1,82,12 (K) s. [h]nak.
 
Artikelverweis 
inheim s. AWB inheima.
 
Artikelverweis 
inheima st. f., inheim st. m. n. — Graff IV,950.
in-heim-: dat. pl. -on Gl 2,55,51 (3 Hss.). 4,315,19. O 1,18,12. 2,9,28. 5,9,20. Npgl 90,10; -un ZfdA. 99,94 (Wien 271, 10. Jh.); -heimmon: dass. Gl 2,65,4 (Sg 844, 10. Jh.). 72,15 (clm 18765, Gll. 9. u. 10. Jh.; in heĩmon).
Verschrieben: in-heiminon: dat. pl. Festschr. Ford S. 304,7 (Neapel IV G 68, 9. Jh.; zu -in- für -m- vgl. ebda. S. 311 f.); vgl. aber Splett, Ahd. Wb. I,1,372 s. v. inheimin?
Heim, Wohnung, Wohnsitz: inheimon [respicio nutricem meam cuius ab adulescentia] laribus [obversatus fueram Philosophiam, Boeth., Cons. 1,3 p. 8,5] Gl 2,55,51. 4,315,19. Festschr. Ford S. 304,7. ZfdA. 99,94. inheimmon laribus obversatus fueram i. commoratus [zu: ebda.] Gl 2,65,4. in heimmon laribus (in domo) [ebda.] 72,15; — Wohnort, Heimat: vom Paradies: wir eigun iz firlazan; thaz mugun wir io riazan joh zen inheimon io emmizigen weinon [vgl. a regione etenim nostra superbiendo, inoboediendo ... discessimus; sed necesse est, ad eam flendo ... appetitum carnis refrenando [Bd. 4, Sp. 1602] redeamus, Hrab. zu Matth. 2,12] O 1,18,12. ni thuhta mih, theih quami, thaz sulih win wari, odo io in inheimon zi suazeren goumon 2,9,28; — von der irdischen Heimat, Jerusalem: ouh wiht thu thes nirknaist, thaz niuenes giđan ist in thesen inheimon? [vgl. non cognovisti, quae facta sunt in illa his diebus? Luc. 24,18] O 5,9,20; bildl.: dar (im Himmel) neirreichent dih neheiniu ubel. Noh nehein uilla nehabet sih dar dinemo gezelte . so iz hier teta . unz du uuare in tabernaculo passibilis carnis (in dien inheimon inphintliches fleiscis) Npgl 90,10.
Vgl. heima, faterheima, -heim.
 
Artikelverweis 
inheiminon Festschr. Ford S. 304,7 s. AWB inheima.