Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
innipurro bis innôn (Bd. 4, Sp. 1622 bis 1623)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis innipurro Gl 1,301,8 s. AWB innaburio.
 
Artikelverweis 
in niu Mayer, Glossen S. 61,2 (clm 4542, 9. Jh.) ist abgekürzte Glosse zu: inspirata [Greg., Hom., PL 76,1229 A]. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 794 setzt den Beleg als in-blāsan st. v. mit der Bed.einhauchenan.
 
Artikelverweis 
inniuoli Gl 1,336,57 s. AWB innvili.
 
Artikelverweis 
innizzi adj.; aus lat. ethnicus, vgl. Splett, Stud. S. 193. — Graff IV,961.
Mit prothetischem h: hinnici: Grdf. Gl 1,126,28 (PaK).
heidnisch: hinnici haidanisc edo uuislaos ethnicus gentilis aut moralis (vgl. zur Glossierung u. Umbildung von ethnicus Splett a. a. O.).
 
Artikelverweis 
inno partikel (vgl. inu). — Graff I,301.
inno: Nb 18,7. 90,29. 104,3. 119,14. 354,1 [20,1. 101,6. 114,22. 130,11. 387,14].
etwa, (vorangestelltes) wie nun: uuaz ... uuoltost tu ...? Inno . daz ouh tu gesculdigotiv . fone lukken leidungon . kemuot uuerdest an ut tu quoque mecum rea . agiteris falsis criminationibus Nb 18,7 [20,1]. so eigen uuir fure uuunder . selben den himel . unde alliu gestirne. Inno? trifet tih tero deheinez ana? num te aliquid horum attingit? 90,29 [101,6]. inno? ube du under muosen . eina sahist sih anazocchon geuualt . unde mahtigi . ze uuelemo huhe neuuare dir daz num si videres ... quanto movereris cachinno 104,3 [114,22]; ferner: 119,14 (sed). 354,1 (num) [130,11. 387,14]; vgl. AWB ino Npgl 108,18 s. v. AWB inu.
Vgl. Valentin, Ahd. II,1158 ff., Lühr, Fragesätze, bes. S. 344 ff.
 
Artikelverweis 
innobeli Npw 17,19 s. AWB innvili.
 
Artikelverweis 
innocte Gl 1,184,2 (K) s. ? AWB innôti.
 
Artikelverweis 
innôd st. m., innôdi st. n.; ae. innoþ m. f. (?). — Graff I,298 s. v. innod m.
inn-od: nom. sg. Gl 1,23,27 (R); dat. sg. -]e 733,8 (S. Paul XXV a/1, 8./9. Jh.); nom. pl. -]i 294,48 (Jb-Rd). H 22,5,1; acc. pl. -]i Gl 1,729,51 (S. Paul XXV a/1, 8./9. Jh.); inne-ode: dat. sg. 316,67 (Rb).
1) Innereien, Eingeweide: straum innod alveus alvus Gl 1,23,27 (vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 35 u. 192). kinachatotiu hangent innodi nudata pendent viscera H 22,5,1; spez.: Mutterleib: uuarun samanstozonti chind in inneode [sed] collidebantur in utero [eius] parvuli (Hs. filii) [Gen. 25,22] Gl 1,316,67. kenemmit uuas namo siner daz kenemmit uuas fona angele er denne in innode entfangan uuari quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conceperetur [Luc. 2,21] 733,8 (vgl. Voetz, Lukasgl. S. 219 ff.).
2) das Innerste, Tiefste (eines Gefühls): innodi [festinavitque quia commota fuerant] viscera [eius super fratre suo, Gen. 43,30] Gl 1,294,48. duruh innodi ufchumft ufchuuemo fona hohemu per viscera [misericordiae dei nostri in quibus visitavit nos,] oriens ex alto [Bd. 4, Sp. 1623] [Luc. 1,78] 729,51 (vgl. Voetz, Lukasgl. S. 193 ff.; zum Lemma vgl. Sleumer S. 825 f. s. v. viscus).
Abl. innôdili; innôdlîh.
 
Artikelverweis 
innôdili st. n.; vgl. Heinertz, Et. Stud. S. 71 ff. s. v. innodili — innouili; zur Bildung vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 166 Anm. 2. — Graff I,298.
inn-odil-: dat. pl. Gl 1,281,44 (Jb-Rd); acc. pl. -i 324,33/34; -odli: nom. pl. 3,19,13 (Sg 242, 10. Jh.); inodilo: gen. pl. 1,511,24 (Rb).
Wohl verschrieben: inn-adoli: acc. pl. Gl 1,409,42/43 (Rb); -idoli: dass. 620,35 (Rb; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 98).
Innereien, Eingeweide: von Tieren: innodilum [non comedetis ex eo crudum quid ... sed tantum assum igni: caput cum pedibus eius et] intestinis [vorabitis, Ex. 12,9] Gl 1,281,44. innodili innadiri [sumes et adipem totum qui operit] intestina [, et reticulum iecoris, ... et offeres incensum super altare, ebda. 29,13] 324,33/34 (4 Hss. innvili); hierher wohl auch: Hoden, Weichteile: senadara inodilo [stringit caudam suam quasi cedrum,] nervi testiculorum [eius perplexi sunt, Job 40,12] 511,24; — von Menschen: luakenti innadoli iro [percutiebat viros uniuscuiusque urbis, a parvo usque ad maiorem, et computrescebant] prominentes extales eorum [1. Reg. 5,9] Gl 1,409,42/43, z. gl. St. innidoli extales 620,35. uuamba href innodli venter uteres viscera 3,19,13.
Vgl. innvili.
 
Artikelverweis 
innôdlîh adj.; vgl. Splett, Ahd. Wb. I,1,423 s. v. innôdlîh(?). — Graff I,297.
inne-oht-lihan: acc. sg. m. Gl 1,317,57 (Rb).
leiblich (vom Bruder): inneohtlihan pruader [attollens autem Ioseph oculos, vidit Beniamin] fratrem [suum] uterinum [Gen. 43,29] (vgl. Meineke, Bernstein S. 142).
 
Artikelverweis 
innôn sw. v., mhd. innen; mnd. mnl. innen; afries. innia (vgl. Holthausen, Afries. Wb.2 S. 51); ae. innian. — Graff I,298.
inn-: 3. sg. -ôt Nb 107,25. 26 [118,13. 14]; 2. pl. imp. -ont Np 95,8; 3. sg. prt. -ota Nb 339,10 [371,6]; 3. pl. prt. -oton Npgl 111,4.
1) jmdn. aufnehmen, m. Akk. d. Pers.: daz uuitchelle ze Athenis . innota iu . die harto tieftahtigen alten . i. Stoicos philosophos quondam attulit . i. habuit porticus . s. Athenis . nimium obscuros senes Nb 339,10 [371,6]. in propria venit . et svi evm non recepervnt (er cham an daz sin die sine neinnoton in) Npgl 111,4.
2) sich vereinigen mit, sich gesellen zu, m. refl. Akk. u. zi + Dat. d. Pers.: tiu sih nieht io ze guoten neinnot . noh tie guote nemachot . ze dien si sih innot quae nec se semper adiungit bonis . et non efficit bonos . quibus adiuncta fuerit Nb 107,25. 26 [118,13. 14]. innont iuh ze apostolis . ze prędicatoribus (vgl. K.-T.) . daz sie iuh pringen in sanctam ęcclesiam diu sin hus ist Np 95,8.
Abl. innônto.