Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
insla:fiu bis instentîgo (Bd. 4, Sp. 1628)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis insla:fiu Beitr. (Halle) 85,118,206 (Würzb. Mp. th. f. 28, 9. Jh.; i- u. f unsicher) in: Stück über das Weltende ist nicht gedeutet, da zu unsicher. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 823 (Nachträge) stellt diesen Beleg mit Fragezeichen unter inslouf in Anlehnung an Hofmann, Beitr. (Halle) 85,118 f.
 
Artikelverweis 
inslahan s. in-slahan.
 
Artikelverweis 
inslahti st. n. — Graff VI,778.
in-slahti: nom. pl.? Gl 3,613,22 (clm 14689, 11./12. Jh.).
Innereien, Kleingehacktes: inslahti lepara milzi minucia iecur splen (1 Hs. ingislahti).
Vgl. ingislahti.
 
Artikelverweis 
insleihhen, -slîfan, -slîhhan s. Grundwort.
 
Artikelverweis 
inslîhho sw. m. — Graff VI,785.
in-sliho: nom. sg. Gl 1,162,2 (PaKRa).
Eindringling: muhhari insliho husprehho diup grassator invasor praedator latro.
 
Artikelverweis 
inslintan, -sliofan s. Grundwort.
 
Artikelverweis 
inslouf st. m., nhd. dial. schweiz. înschlauff Schweiz. Id. 9,120, schwäb. einschlauf Fischer 2,641. — Graff VI,806.
in-slauf: nom. sg. Gl 1,20,21 (Ra; uf auf Rasur, Steinm.).
Gewand: umpisuaifan kiuati inslauf amictum vestimentum indumentum (zur Glossierung vgl. Splett, Stud. S. 16).
 
Artikelverweis 
insnerahan s. in-snerahan.
 
Artikelverweis 
insnit st. m., nhd. DWB einschnitt; as. insnid (vgl. Gallée, Vorstud. S. 163). — Graff VI,843 s. v. insnita.
in-snita: dat. sg. Gl 2,169,59 (clm 6277, 9. Jh.; zu -a vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 193 Anm. 1); -snid: nom. sg. 3,572,22 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
1) (Ein-)Schnitt (bei einer Wunde): insnita [nonnulla vulnera quaecurari] incisione [nequeunt, fomentis olei sanantur, Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,169,59.
2) Kleingehacktes: brado insnit uurst cupadium minutium salsitia Gl 3,572,22 (1 Hs. ingiskeidi).
 
Artikelverweis 
insperren, -spurida, -stecken s. Grundwort.
 
Artikelverweis 
instentîgo adv., nhd. DWB inständig. — Graff VI,609.
in-stendigo: Nc 801,17 [161,17].
beständig: cnoto unde instendigo sih umbesehentiu intenta circumspectione cautissima.