Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kaliuhit bis kallôn (Bd. 5, Sp. 10 bis 12)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kaliuhit Gl 2,248,59 s. AWB luhhen.
 
Artikelverweis 
kalizia sw. f.; aus lat. calceus. — Graff IV,391.
kaliziun: nom. pl.? S 261,22 (B; c-); acc. pl. 260,13 (B).
Stiefel, als Teil der Mönchskleidung: duruh einluzza cucalun in vvintre rvha ... kauuati fuazzeo svveif .. kaliziun sufficere credimus monachis per singulos cucullam ...; indumenta pedum pedules et caligas S 260,13. dei sint notduruft .. caliziun pruahhac dentur ab abbate omnia quae sunt necessaria; id est coculla tunica pedules caligas bracile 261,22.
Abl. kelzilîn.
 
Artikelverweis 
kalc st. m., mhd. kalc, nhd. DWB kalk, dial. auch kalch; as. kalk (s. u.), mnd. kalk, mnl. calc; ae. cealc; an. kalk n.; aus lat. calx. — Graff IV,393 f.
chalch (zu -ch vgl. Frings, Germ. Rom. II,141 f.): nom. sg. Gl 1,370,51 (M). 3,348,9 (SH h). 4,42,14 (Sal. a 1, 4 Hss.). 35 (Sal. a 1, 7 Hss.). 226,14; dat. sg. -]e 1,370,51 (M, 12 Hss.). 2,440,27 (2 Hss.); -]a 1,370,56 (M). — chal-c: nom. sg. Gl 2,16,48 (2 Hss., darunter Zürich C 59, 9. Jh., 1 Hs. c-). 606,25 (M). 4,42,36 (Sal. a 1). 133,60 (Sal. c). 226,14 (Sg 299, 9. Jh.); -cke: dat. sg. 2,561,17 (Brüssel 9968, 11. Jh.); -h: nom. sg. 3,313,61 (SH e). Meineke, Ahd. S. 27,86.
calch: nom. sg. Gl 2,16,47. 3,313,61 (SH e). 393,63 (Hildeg.). 4,42,15 (Sal. a 1); gen. sg. -]es 2,20,30. — calc: nom. sg. Gl 1,312,22 (oder acc.?). 314,2. 367,47 (12. Jh., lat. abl.). 2,16,47. 365,4. 500,3 = Wa 86,22 (oder acc., s. u. 2). 561,17. 589,10. 15 = Wa 103,26. 4 (beide Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)). 3,2,13 (Voc.). 296,39 (SH d). 469,29. 491,34. 496,27. 603,75 (-k). 4,198,9. Thies, Kölner Hs. S. 162,23 (SH); gen. sg. -]as Gl 2,589,13 = Wa 103,2 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)); dat. sg. -]e 555,55 (-ke); -]a 589,8 = Wa 103,24 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)); kalck: nom. sg. 4,42,15 (Sal. a 1).
Verschrieben: challe: nom. sg. Gl 4,42,37 (Sal. a 1); cale: dass. 3,382,20 (Jd); [caloa: dat. sg. Wa 107,20].
1) Kalk:
a) Kalk als Baumaterial (zum Binden u. Anstreichen), Mörtel; Kalkschlamm: calc [faciamus lateres ... habueruntque lateres pro saxis, et bitumen pro] caemento [Gen. 11,3] Gl 1,312,22. 314,2 (cementum). calc kislihtis [eriges ... lapides, et] calce levigabis [eos, ut possis in eis scribere omnia verba legis huius, Deut. 27,2] 367,47. mit chalche tunichos ł slihtes (13 Hss., ł slihtes nur in 1 Hs.) calce levigabis [ebda.] 370,51. calc [nec glus lentescens murorum moenia pangit nec durus scopulus] calcis (1 Hs. calx) [compage quadratur, Aldh., De virg. 1388] 2,16,47. calches calcis [ebda.] 20,30. chalc [apertis igitur fundamentis] calces (Hs. -is) [caementaque adhibitae, Ruf., Hist. eccl. 10,38 p. 997] 606,25. calc cimentus 3,2,13. calch branzin calx 393,63 (Hildeg.; unter Bau- und Hauszubehör). chalc calcas .i. cementum 4,133,60 (vgl. Beitr. 73,225). [mengidamo eia et caloa rennian tibrokan gles te hopa (ova) admixta quoque calce glutinare fertur (Hs. feruntur) vitri fragmenta [Is., Et. XII,7,81] Wa 107,20];
b) gebrannter, ungelöschter Kalk, Ätzkalk: chalche [foveam ...] calce [vaporifera summos prope margines refertam: saxa recocta vomunt ignem, Prud., P. Cypr. (XIII) 77] Gl 2,440,27. 555,55. 561,17. 589,8 = Wa 103,24, dazu erklärend die folgenden Belege: that is the calc [zu: foveam ... calce vaporisfera ... refertam: saxa recocta vomunt ignem niveusque] pulvis [ardet, ders., ebda. 78] 589,10 = Wa 103,26, thes calcas [zu: prosi- [Bd. 5, Sp. 11] luere alacres cursu rapido simul trecenti; gurgite pulvereo mersos] liquor aridus [voravit, ders., ebda. 84] 13 = Wa 103,2. the calc [corpora] candor [habet, candor vehit ad superna mentes, ders., ebda. 86] 15 = Wa 103,4; — hierher, obwohl in Pflanzenglossar (?): asbestus id calce uiua calc ungebructe (vgl. asuestuconi (d. i. ασβεστον κονία) id est pulvere de calce viva, CGL III,536,26 u. Mlat. Wb. I,1013,40 ff. s. v. asbestus) Gl 3,469,29 (vgl. ledarkalc);
c) Kalkstein als Schreibutensil (? vgl. Mlat. Wb. II,100,23 ff., Mnl. Wb. 3,1125 s. v. calc2, Wattenbach S. 212 f. 236): cale cals Gl 3,382,20 (davor u. danach vorwiegend Schreibutensilien); cals arziaz 398,51 (Hildeg., in der gleichen Gl.folge) steht wohl eher statt lat. calx;
d) ohne nähere Zuordnung: calc [feminini generis arx ars] calx [Phocae ars 412,1] Gl 2,365,4; in alphabetischen Glossaren: calc calces Gl 3,296,39. 313,61 (1 Hs. calx). 348,9. 496,27 (zwischen Pflanzen u. Tieren). 4,42,14. 35 (calx). 198,9 (calx). Meineke, Ahd. S. 27,86 (calx). Thies, Kölner Hs. S. 162,23. calc titanus Gl 3,491,34 (vgl. Frings, Germ. Rom. II,142, der auf griech. τίτανος ‘Kalk, Gipsweist; vgl. aber auch titanim .i. flos calcisKalkblüte’, CGL III,578,45). calces est quod in theotisca lingua dicitur chalc 4,226,14;
e) Fehlübers. ist wohl: calk calcis Gl 3,603,75 (zwischen Pflanzenbez.; lat. calcis gehört wohl zu calx Ferse’, vgl. Thes. III,197,14 s. v. calxFerse’ (herbarum) für denFuß’, die Basis eines Weinsetzlings).
2) (ursprünglich mit Kalk markierter) Schlußstrich, Ende (vgl. u. a. Thes. III,199,15 ff.)?: calc [Israhel ... cum iam progrediens calcaret litora sicco ulteriora pede, stridens per extima (Glosse: exteriora)] calcis [mons rueret pendentis aquae (die Flutwelle des Roten Meeres), Prud., Psych. 653] Gl 2,500,3 = Wa 86,22 (vgl. dazu in ente calce Gl 1,409,21 s. v. enti I 1 c Ahd. Wb. 3,301 u. dort die Anm.), oder ist von Vok.-Übers. in Verwechslung von calxFersemit calxKalkauszugehen? (vgl. die Glossierung fersinno z. gl. St., Ahd. Wb. 3,757 s. v. fers(a)na).
Komp. ledar-, sparkalc; Abl. kelken, kalcôn (?); zu ôrkalc (evtl. volksetymol. Anlehnung an Kalk?) vgl. Lüschen, Steine S. 179 s. v. aurichalcit.

[Köppe]


 
Artikelverweis kalkatra sw. f., mhd. nhd. Lexer kelter; aus lat. calcatura. — Graff IV,394.
calcaturun: acc. sg. T 124,1. — calcture: nom. sg. Gl 3,131,6 (SH A, 2 Hss.). 261,6 (SH a 2, 2 Hss.); calcts: dass. 131,6 (SH A); calctra: dass. Hbr. I,270,300 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.).
In späten Belegen: kelcterre: nom. sg. Gl 3,373,29 (Jd). — keltra: nom. sg. Hbr. I,270,300 (SH A, Erlangen 396, 13. Jh.).
In der Hs. getilgtes kelketron: dat. pl. Gl 2,701,51 ist wohl zu Recht nach Lemma u. Kontext von zweiter Hd. zu kelleron (s. kellâri) geändert, vgl. auch Bruch, Gloss. S. 98.
Kelter: calcture torcular quod ibi uvae torqueantur [Hbr. I,270,299] Gl 3,131,6. Hbr. I,270,300. Gl 3,261,6. 373,29. man uuas ... thie phlanzota uuingarton ... inti gruob in imo calcaturun fodit in ea torcular T 124,1.
Vgl. Frings, Germ. Rom. II,136 ff., Alanne S. 45 f. 140 f., Beitr. 39,251 f., Heyne, Hausalt. 2,361.
Vgl. kelterboum mhd. [Bd. 5, Sp. 12]
 
Artikelverweis 
kalk(a)trhûs st. n. — Graff IV,1054.
calctur-hus: nom. sg. Gl 3,131,3 (SH A, 2 Hss., -h9); calcter-: dass. 4 (SH A). — calter-hus: nom. sg. Gl 3,131,4 (SH A; zur Form vgl. Alanne S. 140).
kelter-hus: nom. sg. Gl 3,131,5 (SH A). 373,30 (Jd). Hbr. I,270,299 (SH A).
Verschrieben: ettlchetir-hus: nom. sg. Gl 3,210,34 (SH B).
Kelter, Kelterhaus (vgl. Heyne, Hausalt. 2,361): calcturhus calcatorium Gl 3,131,3. 210,34. 373,30. Hbr. I,270,299.
 
Artikelverweis 
kalcofan st. m., mhd. Lexer kalcoven, nhd. DWB kalkofen; mnd. kalkōven, mnl. calcoven. — Graff I,176.
chalc-ouen: acc. sg. (?) Gl 2,353,21 (2 Hss.); chalh-ovan: dass. 21/22.
Ofen, in dem Kalk gebrannt wird: chalcouen calcefurnum [ubi prope fuerit, ligna aut petras quinquaginta homines faciant ... ubi necesse fuerit, ipsam calcem trahant, Lex Baiv. I,13 p. 289,2].
 
Artikelverweis 
kalcôn s. AWB kelken.
 
Artikelverweis 
kalktrhûs s. AWB kalk(a)trhûs.
 
Artikelverweis 
kallâri, -eri st. m., mhd. Lexer kallære; mnl. caller(e); an. kallari. — Graff IV,384.
chall-: nom. sg. -ari Gl 2,427,5; -are Tiefenbach, Aratorgl. S. 25,6 (-are aus -ere korr.); -ere Gl 3,142,63 (SH A; -se). — kall-: nom. sg. -ari Gl 2,773,47. 3,142,63 (SH A, 2 Hss.); -are 4,242,23 (c-); -eri 2,31,51 (c-); -ere 30,70 (c-). 3,142,63 (SH A, 2 Hss.). 187,64 (SH B); -er ebda.
Vielredner, Schwätzer: callere [quem turba profari doctisonis mirata modis, quibus, inquit ab oris] verborum [fluit iste] sator [? Ar. II,447] Gl 2,30,70. Tiefenbach, Aratorgl. S. 25,6. kallari seminiverbius verbisator [Randgl. zu:] verborum ... sator (id est seminiverbium) [ebda.] Gl 2,773,47 (vgl. Beitr. (Halle) 85,240. Schlechter, Aratorgl. S. 136,190). calleri [quae, rationis inops,] nudam serit ore loquelam [Ar. II,752] Gl 2,31,51. challari sceltari [iam faxo, ius praetorium] conviciator [sentiat, inpune ne nostris sibi dis destruendis luserit, Prud., P. Vinc. (V) 102] 427,5 (1 Hs. nur skeltri). challere verbosus loquax [Hbr. I,298,397] 3,142,63. kallere verbosus loquax, item rabulus [Hbr. II,23,455] 187,64. callare calculator (vgl. Mlat. Wb. II,67) 4,242,23.
 
Artikelverweis 
kallazzen sw. v.; vgl. mhd. nhd. kelzen. — Graff IV,384.
callacento: part. prs. Gl 1,58,34 (Pa); kalazzando: dass. ebda. (K); zu -o für -i in Anlehnung an lat. furibundo vgl. Splett, Stud. S. 116.
laut tönen, schreien: liudonteo hlutenteo callacento bumboso sonoso furibundo.
Vgl. kelzen.
 
Artikelverweis 
kallôn sw. v., mhd. nhd. (älter) kallen; mnd. kallen, mnl. callen; afries. kaltia, kella; ae. ceallian; an. kalla. — Graff IV,383 f.
chall-: 3. sg. -ot Gl 1,535,44 (M, 6 Hss.). 2,544,64. 566,46; -oth 469,26; -it 1,535,45 (M, clm 13002, 12. Jh.); 3. pl. -ont 520,58 (M, 5 Hss.); -int 59 (M, 2 Hss.); -inth 60 (M); part. prs. -onte 796,23; dat. sg. m. -ontemo 2,437,3 (2 Hss.). — kallot: 3. sg. Gl 2,566,46 (c-). 4,140,56 (Sal. c).
Nicht eindeutig: chall-: 3. sg. prt.? -oto Gl 2,469,26 (clm 1_4395, Gll. 11. Jh.; oder verschr.? Parallelhss. -ot); 3. pl. prt.? -otun 1,520,60 (M, Göttw. 103, 12. Jh.; oder verschr.? Raven II,74: l. challont; Parallelhss. -ont). [Bd. 5, Sp. 13]
laut reden:
a) laut (auch eindringlich) reden, sprechen, laut tönen: challot [cum obsecrationibus loquetur pauper: et dives] effabitur [rigide, Prov. 18,23] Gl 1,535,44 (1 Hs. kôsôn), dazu kallot effatur 4,140,56 (vgl. Anm. 10). cherrente challonte chronente [propter hoc si venero, commonebo eius opera, quae facit: verbis malignis] garriens [in nos, 3. Joh. 10] 1,796,23. challoth [quo nunc nemo disertior] exultat [, fremit, intonat ventisque eloquii tumet, Prud., Symm. II, Praef. 57] 2,469,26. challot [Ambitio ventosa tumet, Doctrina superbit,] personat [Eloquium, nodos Fraus abdita nectit, Prud., Ham. 400] 544,64. 566,46;
b) etw. sehr bestimmt sagen, hervorbringen: challont [usquequo peccatores gloriabuntur:] effabuntur [, et loquentur iniquitatem: loquentur omnes, qui operantur iniustitiam, Ps. 93,4] Gl 1,520,58 (1 Hs. irheffen, wohl für gloriabuntur); etw. gebieten, befehlen: challontemo [haec] persultanti [celsum subito ante tribunal offertur senior nexibus inplicitus, Prud., P. Hipp. (XI) 77] 2,437,3 (1 Hs. kôsôn; vgl. Georges, Handwb.11 s. v. persulto).
Abl. kallazzen, kelzen; kallâri, kallunga.
Vgl. âkallôn, Nachtrag.

 

kalc
 1) Kalk:
 a) Kalk als Baumaterial (zum Binden u. Anstreichen), Mörtel; Kalkschlamm: calc [faciamus lateres ... habueruntque lateres pro saxis, et bitumen pro] caemento [Gen. 11,3] Gl 1,312,22. 314,2 (cementum). calc
 b) gebrannter, ungelöschter Kalk, Ätzkalk: chalche [foveam ...] calce [vaporifera summos prope margines refertam: saxa recocta vomunt ignem, Prud., P. Cypr. (XIII) 77] Gl 2,440,27. 555,55. 561,17. 589,8 = Wa 103,24, dazu
 c) Kalkstein als Schreibutensil (? vgl. Mlat. Wb. II,100,23 ff., Mnl. Wb. 3,1125 s. v. calc2, Wattenbach S. 212 f. 236): cale cals Gl 3,382,20 (davor u. danach vorwiegend Schreibutensilien);
 d) ohne nähere Zuordnung: calc [feminini generis arx ars] calx [Phocae ars 412,1] Gl 2,365,4; in alphabetischen Glossaren: calc calces Gl 3,296,39. 313,61 (1 Hs. calx). 348,9. 496,27 (zwischen Pflanzen
 e) Fehlübers. ist wohl: calk calcis Gl 3,603,75 (zwischen Pflanzenbez.; lat. calcis gehört wohl zu calx Ferse’, vgl. Thes. III,197,14 s. v. calxFerse (herbarum) für denFuß’, die Basis eines
 2) (ursprünglich mit Kalk markierter) Schlußstrich, Ende (vgl. u. a. Thes. III,199,15 ff.)?: calc [Israhel ... cum iam progrediens calcaret litora sicco ulteriora pede, stridens per extima (Glosse: exteriora)] calcis [mons
 
kallôn
 a) laut (auch eindringlich) reden, sprechen, laut tönen: challot [cum obsecrationibus loquetur pauper: et dives] effabitur [rigide, Prov. 18,23] Gl 1,535,44 (1 Hs. kôsôn), dazu kallot effatur 4,140,56 (vgl. Anm.
 b) etw. sehr bestimmt sagen, hervorbringen: challont [usquequo peccatores gloriabuntur:] effabuntur [, et loquentur iniquitatem: loquentur omnes, qui operantur iniustitiam, Ps. 93,4] Gl 1,520,58 (1 Hs. irheffen, wohl für gloriabuntur);