Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
karkarlîk bis karôn (Bd. 5, Sp. 44 bis 46)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [karkarlîk as. adj.; vgl. lat. carceralis.
carcarlica: nom. sg. f. Gl 2,584,61 = Wa 98,21/22 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)).
zum Kerker gehörig, Kerker-: thiu carcarlica blindi [nam] carceralis caecitas [splendore lucis fulgurat, Prud., P. Vinc. (V) 269].]
 
Artikelverweis 
karkella st. f.; vgl. nhd. dial. schweiz. (älter) chärchel m. Schweiz. Id. 3,457. — Graff IV,489.
charchell-: nom. sg. -a Gl 1,82,32 (Pa). 126,14 (Pa); dat. sg. -a 2,765,17 (clm 14747, 9. Jh.); nom. pl. -a 1,205,16 (R); charkhella: nom. sg. 82,32 (K); kharkhella: nom. pl. 205,17 (K).
charchale Npgl 104,20 (Hs. R = S. XXXI,10) s. AWB karkâri.
Gefängnis, Kerker:
a) eigentl.: charchella carcer Gl 1,82,32. ainoti charchella edo pihalti ergastolum carcer vel custodia 126,14. charchella latumiae 205,16. einginothi kharkhella lautumiae carceres (Hs. -is, doch vgl. CGL V,368,13) 17;
b) bildl.: charchella pantirum [hodie ... egressus est (Stephanus, der Märtyrer) de] ergastulo [carnis, Pass. Steph. p. 51 b] Gl 2,765,17.
Vgl. karkar, karkâri, -eri.
 
Artikelverweis 
karl st. m., mhd. karl(e), kerl(e), nhd. DWB kerl; as. karl (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 41 s. v. Karl EN), mnd. kerl, mnl. kerle; afries. kerl; ae. ceorl, carl; an. karl. — Graff IV,492.
charl: nom. sg. Gl 1,172,16 (Pa; ch-). 3,425,9 (nach -l Rasur von ? a). 426,20. 427,43. 662,63. 4,77,31 (Sal. a 1, 7 Hss.). Meineke, Ahd. S. 35,288 (Sal. a 1); dat. sg. -]e Nc 694,25. 794,4. 820,7 [9,5/6. 112,4. 139,5]. Npw 108,9; dat. pl. -]om Gl 2,332,5 (clm 14747, 9. Jh.); -]on 330,39 (clm 14747, 9. Jh.); kharl: nom. sg. 1,267,12 (K). — karl: nom. sg. Gl 3,364,39 (Jd). 715,27 = 421,22. 4,77,33 (Sal. a 1); dat. sg. -]e O 4,6,32.
char-al: nom. sg. S 161,4,3. Npw 108,9; acc. sg. Np 118 V,163; gen. pl. -]o Gl 2,426,26; acc. pl. -]a 636,49; -ol-: gen. pl. -o 475,66; -el: acc. sg. Nk 495,8 [142,24]; -il-: gen. sg. -is Npgl 98,9; acc. sg. -] Npw 118 V,163. — karel: nom. sg. Gl 4,150,43 (Sal. c).
Verstümmelt, verschrieben: chael: nom. sg. Gl 4,77,32 (Sal. a 1); harles: gen. sg. 1,363,10 (Rb; zum h- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 144 Anm. 2 a); kal: nom. sg. 172,15 [Bd. 5, Sp. 45] (K; z. fehlenden -r- vgl. Kögel S. 53); kha: dass. 13 (K; s. u.).
1) (starker) Mann: decan charl (Pa, kal tekan K) herus vir Gl 1,172,16 (Pa = 15 K; z. fehlenden Lemma in K vgl. Splett, Stud. S. 247); hierher wohl auch: kharl crefdic (Hs. khacrefdic) strenki man edho como heroas fortis vir 13 (vgl. a. a. O.).
2) Ehemann: aftaro iunkiro aftaro kharl vitricus secundus maritus Gl 1,267,12. uuuastemo des charles pette [si non polluta es] deserto mariti thoro [Num. 5,19] 363,10. charalo coniugum [salute laeta vox maritarum strepat, Prud., P. Calag. (I) 119] 2,426,26. 475,66. karl vetulus 3,364,39 (danach quena anus, im Abschn. Nomina cognationum). maritus 425,9. 426,20. 662,63. 4,77,31. 150,43. Meineke, Ahd. S. 35,288. coniux Gl 3,427,43. maritus coniunx 715,27 = 421,22. ube unser cheno odar unseriu chint odar unser charal sterbent, so klagun uuir siu uile harto si aut uxor aut filius aut maritus mortui fuerint S 161,4,3. Isidem sageta si ... chelen nah Osiride iro ferlornen charle so harto . daz ... Memphiticam reginam dependisse tantum marito . ut ... Nc 694,25 [9,5/6]. so sol chena iro charal furhten . unde minnon [vgl. sic pudica coniux virum et timet ... et amat, Aug., En.] NpNpw 118 V,163. Christvs ... natus uuard ... sine maritali coniugio (âna charilis miteslaf) Npgl 98,9. so uuio nienner gelesen si daz Iudas kehit uuare, so uuirdet er doh charal unde fater kenennet Npw 108,9; ferner: Nc 794,4 (maritalis, maritus). 820,7 [112,4. 139,5]. Npw 108,9; in best. Verbindungen: zi karle habên: fragetun ... bi eina quenun thare; thiu habeta ju ... zi karle sibun bruader [vgl. de muliere, quae VII fratres nubsit, Marg.] O 4,6,32; karl habên: uuir cheden unsih haben ... hus unde eigen . unde chenun ioh sia cheden uuir haben charel habere enim domum et agrum dicimur. Aut etiam uxores habere . sed et uxor virum Nk 495,8 [142,24]; — männliches Tier: charala [superat gregibus dum laeta iuventas, solve] mares (in coniunctionem) [Verg., G. III,64] Gl 2,636,49.
3) Liebhaber: spiligernen spil charlon lascivi (Hs. -is), ludicra: amatoris (für amatoribus, vgl. 332,5) [, libido, Hier. in Matth. 6,21 p. 44] Gl 2,330,39. (in einem Gleichnis:) charlom [(Jerusalem wie eine Dirne) multis se] amatoribus [copulaverat, ebda. 12,39 p. 82] 332,5.
Komp. suuesterkarl; Abl. karllîh; vgl. Karlinga, Kerlingære mhd. (Abl. zu Karl EN).
 
Artikelverweis 
Karlinga st. m. pl., mhd. Lexer Kerlinge. — Graff IV,493.
charlinga: nom. Beitr. 73,253,1/2; acc. Nb 6,21 [6,10]. — karlinga: nom. Gl 3,131,31 (SH A). Hbr. I,274,37 (SH A).
kerlinga: nom. Gl 3,206,31 (SH B, 2 Hss.).
Karolinger: Karlinga Franci feroces vel Galli Senones vel Marcomanni vel Merovingi Gl 3,131,31 (4 Hss. Karlingi, lat.?). 206,31 (1 Hs. Kerlingære). Hbr. I,274,37. Aruernos dicit qui nunc Franci ł Charlinga dicuntur [zu:] Arverni [Lucan 1,427] Beitr. 73,253,1/2. nah Langobardis Franci . tie uuir nu heizen Charlinga Nb 6,21 [6,10].
Vgl. Kerlingære mhd.
 
Artikelverweis 
karllîh adj.; mnl. kerlich; ae. ceorllíc; an. karlligr. — Graff IV,493.
charl-lichera: dat. sg. f. Gl 2,328,18 (clm 14747, 9. Jh.).
den Ehemann betreffend: charllichera [(Maria) inventa est in utero habens de spiritu sancto ... a Ioseph, [Bd. 5, Sp. 46] qui paene licentia] maritali [futurae uxoris omnia noverat, Hier. in Matth. 1,18 p. 24].
 
Artikelverweis 
karnari Gl 3,132,10 s. Kar(a)ntâra.
 
Artikelverweis 
karnâri st. m., mhd. Lexer karnære, Lexer gerner, kerner, nhd. karner, kerner; vgl. mnl. carnier n.; aus lat. carnarium. — Graff IV,496 f.
charnare: dat. sg. Gl 1,631,32 (M, clm 13002, 12. Jh., clm 17403, 13. Jh.).
Karner, Beinhaus: charnare [proiecit cadaver eius] in sepulchris [vulgi ignobilis, Jer. 26,23].
 
Artikelverweis 
karo AJPh. 55,230 s. garo adj.
 
Artikelverweis 
karôd st. m., mhd. Lexer karôt (s. u.). — Graff IV,465.
charot: acc. sg. Gl 1,370,49 (M, clm 18140, 11. Jh.). — karot: nom. sg. S 154,39 (Hi. u. Hö., 12. Jh.).
1) Wehklagen: in dero hello da ist dot ane tod, karot unde iamer, al unfrouwida S 154,39.
2) Trauerangelegenheit, Leichenbegängnis (?): gispentota in charot [non comedi ex eis in luctu meo ... nec] expendi [ex his quidquam in re] funebri [Deut. 26,14] Gl 1,370,49.
 
Artikelverweis 
karol s. AWB karul.
 
Artikelverweis 
karôn sw. v., mhd. karn; as. karon; ae. cearian; got. karon. — Graff IV,465.
char-: 1. pl. -omes Gl 1,191,7 (RX); 3. pl. -ônt Nb 62,1 [51,29]; inf. gen. sg. -onnis Npgl 54,1.
Hierher wohl auch mit -e- für -ô- im Prät. (vgl. Schatz, Germ. S. 357 ff.): chareta: 3. sg. prt. Np 37,1.
klagen, seufzen:
a) abs.: substant.: das Wehklagen: daz hier neist regio gaudendi sed gemendi . et non exsultandi . sed plangendi (lant mandungo sunder siuftodes noh sprangonis sunder charonnis) Npgl 54,1;
b) etw. beklagen, beweinen, m. abstr. Akk., von Abstr.: uuaz charont tragoedię . âne fortunam undurlicho storenta . guollichiu riche . daz si neheines mer nesihet tanne anderes? quid aliud deflet et clamor tragoediarum ...? Nb 62,1 [51,29];
c) sich beklagen, klagen, m. refl. Akk.: sus chareta sih Dauid rauuon erhugendo [vgl. qui cum gemitu requiem recordabatur, Aug., En.] Np 37,1 (Npw klagôn);
d) Glossenwort: chlagomes ł charomes ingemescimus (RX, arsufteomes uuoffemes ingemiscemus plangemus Pa) Gl 1,191,7.
Komp. uuuofkarôn; Abl. karônto; karôd.

 

karkella
 a) eigentl.: charchella carcer Gl 1,82,32. ainoti charchella edo pihalti ergastolum carcer vel custodia 126,14. charchella latumiae 205,16. einginothi kharkhella lautumiae carceres (Hs. -is, doch vgl. CGL V,368,13) 17;
 b) bildl.: charchella pantirum [hodie ... egressus est (Stephanus, der Märtyrer) de] ergastulo [carnis, Pass. Steph. p. 51 b] Gl 2,765,17.
 
karl
 1) (starker) Mann: decan charl (Pa, kal tekan K) herus vir Gl 1,172,16 (Pa = 15 K; z. fehlenden Lemma in K vgl. Splett, Stud. S. 247); hierher wohl auch: kharl
 2) Ehemann: aftaro iunkiro aftaro kharl vitricus secundus maritus Gl 1,267,12. uuuastemo des charles pette [si non polluta es] deserto mariti thoro [Num. 5,19] 363,10. charalo coniugum [salute
 3) Liebhaber: spiligernen spil charlon lascivi (Hs. -is), ludicra: amatoris (für amatoribus, vgl. 332,5) [, libido, Hier. in Matth. 6,21 p. 44] Gl 2,330,39. (in einem Gleichnis:) charlom [(Jerusalem
 
karôd
 1) Wehklagen: in dero hello da ist dot ane tod, karot unde iamer, al unfrouwida S 154,39.
 2) Trauerangelegenheit, Leichenbegängnis (?): gispentota in charot [non comedi ex eis in luctu meo ... nec] expendi [ex his quidquam in re] funebri [Deut. 26,14] Gl 1,370,49.
 
karôn
 a) abs.: substant.: das Wehklagen: daz hier neist regio gaudendi sed gemendi . et non exsultandi . sed plangendi (lant mandungo sunder siuftodes noh sprangonis sunder charonnis) Npgl 54,1;
 b) etw. beklagen, beweinen, m. abstr. Akk., von Abstr.: uuaz charont tragoedię . âne fortunam undurlicho storenta . guollichiu riche . daz si neheines mer nesihet tanne anderes? quid aliud deflet et clamor tragoediarum ...? Nb
 c) sich beklagen, klagen, m. refl. Akk.: sus chareta sih Dauid rauuon erhugendo [vgl. qui cum gemitu requiem recordabatur, Aug., En.] Np 37,1 (Npw klagôn);
 d) Glossenwort: chlagomes ł charomes ingemescimus (RX, arsufteomes uuoffemes ingemiscemus plangemus Pa) Gl 1,191,7.