Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bi-kimbôn bis kinangun (Bd. 5, Sp. 157 bis 159)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bi-kimbôn sw. v. — Graff IV,404.
pi-chimp-ot: part. prt. Gl 1,146,19 (Pa); -khimp-: dass. ebda. (K); -kimp-: dass. ebda. (Ra). 27 (KRa).
Verschrieben: pchimpot: part. prt. Gl 1,146,27 (Pa).
im Part. Praet.: bikimbôt bestattet (?): pichimpot hiufida (letzteres fehlt Ra) taodes (nur Pa) funera luctuosa mortis (letzteres fehlt K) Gl 1,146,19 (z. Bed. vgl. Splett, Stud. S. 218 f.). pichimpot taod tracanti funestris mortiferis 27.
 
Artikelverweis 
kimbito, kimbitot Gl 1,489,26 s. AWB impitôn.
 
Artikelverweis 
kīmiskemu Gl 1,337,31 s. AWB gimmisc.
 
Artikelverweis 
kimiz Gl 1,260,7 (K) s. skirmen (vgl. aber dazu Splett, Stud. S. 391).
 
Artikelverweis 
kim..n.. Gl 2,484,19 s. AWB gi-meinen.
 
Artikelverweis 
kîmo sw. m., mhd. Lexer kîme; mnd. kîme. — Graff IV,450. [Bd. 5, Sp. 158]
chim-: nom. sg. -o Gl 1,612,15 (M, 2 Hss.; s. u.). 2,329,37 (clm 14747, 9. Jh.). 3,240,64 (SH a 2, 2 Hss.). Nb 160,6 [135,7] (-î-); -e Gl 3,92,36 (SH A); dat. sg. -en NpNpw Cant. Deut. 22 (Np -î-); acc. sg. -un I 39,6; acc. pl. -en Np 64,11 (-î-). — kim-: nom. sg. -o Gl 3,92,36 (SH A, 5 Hss.). 195,8 u. Anm. 1 (SH B). Hbr. I,174,56 (SH A). Gl L 859; -e Gl 3,92,37 (SH A); dat. sg. -on Gl L 828 (z. Endg. vgl. van Helten, Gr. I § 68 γ).
In späten Hss.: kymen: nom. sg. Gl 3,558,5; kemin: dass. ebda. (verschr. ?).
aufgegangener Same, Keim, Sprößling, Gewächs:
a) eigentl.: chimo [desertos faciam montes, et colles, et omne] gramen [eorum exiccabo, Is. 42,15] Gl 1,612,15. chimo germen 3,92,36 (2 Hss. kîm). 195,8 u. Anm. 1 (1 Hs. kîm). 240,64. 558,5. Hbr. I,174,56 (meist im Abschn. De arboribus oder unter Pflanzenbez.). kimo [ficus enim non florebit et non erit] germen [in vineis, Cant. Abac. 3,17] Gl L 859; — in einem Bilde: chimo gronisal [certe legimus in scripturis, urbes quasdam, ira victorum sale seminatas, ut nullum in ipsis] germen [oriretur, Hier. in Matth. 5,13 p. 35] Gl 2,329,37. kemanigfalto sine chimen . daz chit sinen uuuocher . daz fone einen fidelibus (geloubenten) andere fideles (geloubente) chomen . unz diu ęcclesia (christenheit) sih kebreite multiplica generationes eius (i. e. populi dei) Np 64,11;
b) bildl.: pe diu habet alle mennisken gerecchet edeler chimo uuanda sie fone himele burtig sint mortales igitur cunctos edit nobile germen Nb 160,6 [135,7];
c) übertr.: Nachkommenschaft, Geschlecht: kimon [devorabitque terram cum] germine [suo et montium fundamenta comburet, Deut. 32,22] Gl L 828, z. gl. St. fiur ... in minero (Gottes) heizmuoti ... slindet die erda mit iro chimen . unde brennet die gruntfesti dero bergo [vgl. peccatores cum operibus devorabit, Sg 27] NpNpw Cant. Deut. 22. ih aruuechu Davide rehtuuisigan chimun suscitabo David germen iustum I 39,6.
Vgl. kîm, kîd, kîl.
 
Artikelverweis 
kina Gl 4,303,6 = Wa 60,27 s. AWB te-kīnan as.
 
Artikelverweis 
kînan st. v., mhd. Lexer kînen, kîmen, nhd. DWB keimen, (älter) kiemen; as. kînan, mnd. kîmen, kînen, mnl. kinen; ae. cínan; got. keinan. — Graff IV,450.
chin-: 3. sg. -it Gl 1,38,38 (PaK). 4,15,12 (Jc); 3. pl. -unt 14,40 (Jc; z. -unt statt -ant vgl. Schindling S. 113).
1) hervorsprossen, -keimen: chinit pullulat [germinat, CGL IV,558,12] Gl 4,15,12; hierher wohl auch: frampringant chundant chinunt (letzteres nebengeschrieben) promunt [proferunt, ebda. 556,29, promet germinat, ebda. 28, zur Kontextzuordnung vgl. Krotz S. 500,485] 14,40.
2) unklar: sich freuen (?): chinit adrisit Gl 1,38,38 (PaK, lahet Ra (vgl. Gl 5,87,18)).
Abl. kinislo as.; vgl. AWB kîm, AWB kîmo.
 
Artikelverweis 
ir-kînan st. v., mhd. Lexer erkînen, -kîmen, nhd. DWB erkeimen. — Graff IV,450.
ar-chin-: 3. sg. -it Gl 3,2,19 (Voc.); -kin-: dass. -it 1,162,24 (Ra).
1) hervorsprossen, -keimen: archinit arrinnit samo germinat nascit[ur] semen Gl 3,2,19.
2) (etw.) hervorbringen: arkinit kipirit gignit pullulat Gl 1,162,24 (Ra, irkennen2 giberan PaK). [Bd. 5, Sp. 159]
 
Artikelverweis 
[te-kīnan as. st. v.; ae. tócínan; vgl. mhd. Lexer zerkînen, nhd. (älter) zerkeinen.
te-kina: 3. sg. conj. Gl 4,303,6 = Wa 60,27 (Ess. Ev., 10. Jh.; Hs. getrennt geschr.; z. Endg. vgl. Gallée, As. Gr.3 § 379 Anm. 5).
nicht aufgehen, keimen (vom Saatkorn): endi tekina [zu: nisi granum frumenti cadens in terram,] mortuum fuerit [Joh. 12,24] (z. Bed. d. Präfixes vgl. a. a. O. § 148,13 u. S. 340entkeimen’, Holthausen, As. Wb. S. 41 zergehen’, Ansatz kīn u. Bed.Keimin der Wa-Ausg. S. 200 falsch).]
 
Artikelverweis 
kinangun Gl 2,416,16/17 s. AWB ginunga.