Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
uuidar-kiosan bis kipgan (Bd. 5, Sp. 192 bis 193)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis uuidar-kiosan st. v.; vgl. ae. wiþcéosan. — Graff IV,513.
Praet.: uuither-cos: 1. sg. Gl L 440. Pw 72,15.
uuidar-curun: 3. pl. T 124,5.
etw., jmdn. verwerfen: stein then sie uuidarcurun zimboronte, thie ist gitan in houbit uuinkiles lapidem quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli T 124,5. of ic quad tellon sal ik so, ecco cunni kindo thinro uuithercos ik si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobavi Pw 72,15. Gl L 440.
 
Artikelverweis 
-kiosantlîh vgl. ungi-, ?unirkiosantlîh.
 
Artikelverweis 
kiosanto adv. — Graff IV,509 s. v. kiusan.
cheos-: -inte Gl 2,204,10 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); -indo 210,75 (Schlettst., 12. Jh.); chiesendo: Nb 128,16. 312,12/13 [111,1. 236,5].
1) wahrnehmend, erkennend: lukke salda ze erest chiesendo . choro dih tero intheften tuens falsa bona . incipe prius retrahere colla iugo Nb 128,16 [111,1]; ferner: 312,12/13 [236,5].
2) erwägend, betrachtend: trugilichen biliden cheosinte [quasi in corde depingitur quidquid] fictis imaginibus deliberando [cogitatur, Greg., Cura 2,10 p. 30] Gl 2,204,10. cheosindo deliberando [ebda.?] 210,75.
 
Artikelverweis 
-kiosîg vgl. AWB [h]lôzkiosîg.
 
Artikelverweis 
kiot st. m.; ae. céod (?); vgl. mhd. kiutel st. n., nhd. keutel m. (beide in spez. Bed.), mnd. küdel m., mnl. cudele m. — Graff IV,366.
chioth: nom. sg. Gl 5,13,33; chiet: dass. Thoma, Glossen S. 22,27. — kiot: nom. sg. Gl 1,712,8.
Verschrieben: clont: nom. sg. Gl 1,712,9.
Säckchen, Beutel: pecuniam zonis inclusam id est in sacculis sechil bursa kiot [Randgl. zu: nolite possidere ...] pecuniam in zonis vestris [Matth. 10,9] Gl 1,712,8 (1 Hs. nur sekkilon). 5,13,33. chiet [non est in nostra conscientia quis posuerit eam (sc. pecuniam) in nostris marsupiis (Hs. marsupium) [Comm. in Gen. = Gen. 43,22] Thoma, Glossen S. 22,27.
Komp. tresokiot.
 
Artikelverweis 
kip as. aostndfrk. st. m. n. (vgl. Wadst., Glossar S. 200 st. (n.)); mnl. kip, kyp m. (vgl. van Helten, Gr. I § 56 δ u. Anm. 4); ae. cipp n.? (in anderer Bed.), cyp m.; aus lat. cippus; vgl. Frings, Germ. Rom. II,182 ff.
kip: acc. sg. Gl 2,585,53 = Wa 99,20 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)). — kippon: dat. pl. Gl L 804.
(Gefangenen-)Stock (vgl. DWb. X,3,30 f.), Fußfessel, -block: kip [per te, per illum carcerem, ... per carceralem] stipitem (Glossen: nervum, cippum) [...: miserere nostrarum precum, Prud., P. Vinc. (V) 552] Gl 2,585,53 = Wa 99,20. kippon [exaltationes dei ... ad alligandos reges eorum (d. i. der Heiden) in] compedibus [Ps. 149,8] Gl L 804.
Komp. fuotkip aostndfrk.
Vgl. zip mfrk.
 
Artikelverweis 
kipa Gl 1,259,27 (R, vgl. radskîba KRa) s. skîba. [Bd. 5, Sp. 193]
 
Artikelverweis 
kipa .. Gl 2,108,16 s. AWB gi-bârida.
 
Artikelverweis 
kipah Gl 1,245,14 (K) s. AWB gi-bâht(i).
 
Artikelverweis 
kipand Gl 1,588,1 (Sg 28 p. 265, 9. Jh., in einer Glossenreihe hinter Bibeltexten) zu: [non enim in errorem induxit nos hominum malae artis excogitatio, nec umbra picturae labor sine fructu,] effigies [sculpta per varios colores, Sap. 15,4; diese Stelle sonst nicht glossiert] ist unklar; sollte es aus einer Bildung zu gi-ant(h)arôn (vgl. dazu Ahd. Wb. 1,536 f.) verschrieben sein?
 
Artikelverweis 
kipgan S 71,76 s. AWB gi-bâgan.