Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-kiusunga bis kiuuuunga (Bd. 5, Sp. 206 bis 208)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-kiusunga st. f.
chi-chisunga: gen. sg. Gl 1,578,54 (M, clm 22201, 12. Jh.; zum Präfix u. zu -ch- vgl. Matzel §§ 54. 86 a).
Erwägung, Beratung (?): chichisunga [(als Gastgeber) omni cura tua explicita recumbe: ut laeteris propter illos ..., et dignationem consequaris] corrogationis [Eccli. 32,3] (9 Hss. gikôsi; die Bed. des lat. Lemmas ist wohl doch nicht richtig wiedergegeben; das Ahd. Gl.Wb. S. 209 setzt die Bed.Wahlan).
 
Artikelverweis 
kiuualctos Gl 2,742,5 s. AWB gi-felgen.
 
Artikelverweis 
kiuualdaniu H 12,1,3 s. AWB faldan.
 
Artikelverweis 
kiuuerre Gl 4,2,25 s. gi-fuori st. n.
 
Artikelverweis 
kiuulon Mayer, Glossen S. 149,24 (Zürich Rhein. 20, 9. Jh.) zu: [Pilatus ... tradidit Iesum flagellis caesum, ut] crucifigeretur [Marc. 15,15] ist nicht eindeutig. Mit dem Ahd. Gl.-Wb. S. 828 könnte an quelan st. v., auch an quelôn sw. v.am Kreuz martern, kreuzigengedacht sein.
 
Artikelverweis 
kiuun Gl 4,205,25 s. AWB kiuuuan.
 
Artikelverweis 
kiuuua sw. f., mhd. Lexer kiuwe, kiwe, nhd. dial. bair. (älter) DWB keu Schm. 1,1213. — Graff IV,534 s. v. kiwa.
Ist eines der -u- weggelassen, ist die Zuordnung der verbliebenen nicht eindeutig, bes. beim Zusammentreffen mit der Endg. -un.
chiuua: nom. sg. Gl 2,743,28 (clm 14747, 9. Jh.); chieuun: acc. sg. 1,478,44 (M, 2 Hss., 1 Hs. -vn); chiu-: dass. -un 2,387,64; -an 1,478,47 (M, 2 Hss.); chieun: dass. ebda. (M); chiw-: nom. sg. -e 4,188,37. 213,17. 272,6; acc. sg. -an 1,478,48 (M); chiu: nom. sg. 46 (M; s. u.).
chiwa Gl 4,144,52 (vgl. Beitr. 73,216) s. kneo (vgl. Gl 4,68,19).
1) Kieme(n), Kiefer, Kinnbacken: chieuvn ł chiela [apprehende] branchiam (1 Hs. branc[h]um) [eius (piscis), et trahe eum ad te, Tob. 6,4] Gl 1,478,44 (5 Hss. nur kiuuua (davon 1 Hs. brancia), 3 Hss. kela, 2 Hss. giol keuua, 1 Hs. nur giola, 1 nur keuua). chiwe branzia [ebda.] 4,272,6. chiuua brantia [ohne Kontext] 2,743,28. chiwe mandibula edulea 4,188,37.
2) Mundhöhle, Rachen: chiuun [(Jonas) os omne (d. i. des großen Fisches) transit et] palatum [praeterit, Prud., H. ieiun. (VII) 120] Gl 2,387,64. chiwe brancon faux 4,213,17 (1 Hs. kouuua; vgl. Mlat. Wb. I,1563,23. 57 f.). [Bd. 5, Sp. 207]
Vgl. kiuuuî, keuua, kio, kouuua.
 
Artikelverweis 
kiuuuan st. v., mhd. kiuwen; ae. céowan; vgl. an. tyggja; vgl. nhd. DWB käuen (älter), kauen, mnd. kouwen, mnl. cauwen, alle sw. v. — Graff IV,534 f.
Praes.: chiuuu-: 3. sg. -it Gl 1,539,17 (M, 4 Hss., 1 Hs. -vvu-, 1 -uvu-, 1 -uuv-); inf. dat. sg. -anne 787,5; part. nom. sg. n. -entaz 663,4 (M; -uvu-); chwe: 1. sg. 3,247,61 (SH a 2); chiuv-: 3. sg. -it 1,539,18 (M); part. nom. sg. m. -enter 663,3 (M, 2 Hss., -vuen); nom. sg. n. -entaz 4 (M); -untaz 5 (M; chiuuun-); chiut: 3. sg. 539,20 (M); chuuuint: 3. pl. 799,34 (M; lat. prt.); ichvwe: 1. sg. 3,247,60 (SH a 2; kontrahiert mit dem Pron.); chuwith: 3. sg. 1,539,19 (M; zu -uw- für -iuw- vgl. Matzel § 51 b, zu -th vgl. ebda. § 81,10); chuuo: 1. sg. 3,304,17 (SH d); chiw-: dass. -o Thies, Kölner Hs. S. 175,18 (SH); -e Gl 3,247,61 (SH a 2). 326,34 (SH f); 3. sg. -it 1,539,19 (M, 2 Hss.); chiuo: 1. sg. 3,320,66 (SH e); khiuuuemes: 1. pl. conj.? 1,206,18 (K; lat. fut., s. u.). — In späten Belegen schwach flekt.: ichvwen: 1. sg. Gl 3,247,60 (SH a 2; kontrahiert mit dem Pron.); chu-: dass. -on 281,8 (SH b); -en ebda. (SH b); con: dass. ebda. (SH b); kiuun: dass. (?) 4,205,25 (sem. Trev.; zu -un vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 305 Anm. 5; Gallée, Vorstud. S. 176 verändert zu kiuuan).
Praet.: chou: 3. sg. Gl 2,653,26. O 2,6,26 (F). Npgl 30,11. — kou: 3. sg. O 2,6,23. 26 (PV).
chuuuin: 3. pl. conj. Gl 1,662,48 (M, 2 Hss., 1 Hs. -vu-; oder indic.?, lat. conj.); chuw-: 3. pl. -en 800,24; -in 799,33/34 (M); chuuun: dass. 662,49 (M); chu-: dass. -un 799,32 (M, 4 Hss., 1 Hs. - vn). 800,23 (2 Hss.). 2,659,36 (-vn; lat. prs.); -on 1,799,33 (M); 3. pl. conj. -in 662,48 (M; oder indic.?, lat. conj.). 800,24; chen: 3. pl. 662,50 (M); chowin: dass. 800,24.
Part. Praet.: ge-cuuuan: Gl 2,361,15.
Verschrieben: chovenz: part. prs. nom. sg. n. Gl 1,663,5 (M; zu -ov- u. zu -enz vgl. Matzel §§ 55 b. 74 c); cuchuun: 3. pl. prt. 4,309,18 (M); schowin: dass. 1,800,25.
1) (etw.) (zer-)kauen, zermalmen: khiuuuemes mosiumes mandemus com(m)edamus Gl 1,206,18. chuin [non pervenerunt usque ad pavimentum laci, donec arriperent eos lenones, et omnia ossa eorum] comminuerunt (3 Hss. -uerent) [Dan. 6,24] 662,48. chivuenter [bestia ... terribilis ... dentes ferreos habebat magnos, comedens atque] comminuens [ebda. 7,7] 663,3. chuvn commanducaverunt [linguas suas prae dolore, Apoc. 16,10] 799,32. 800,23. 4,309,18. chou [sonipes ... frena ferox spumantia] mandit [Verg., A. IV,135] 2,653,26. chuvn [alipedes ... tecti auro fulvom] mandunt [sub dentibus aurum, ebda. VII,279] 659,36. (ih) chvwen mastico 3,247,60. 281,8 (2 Hss. noch dentibus comminuo). 304,17. 320,66 (beide Belege noch dentibus comminuo). 326,34. 4,205,25. Thies, Kölner Hs. S. 175,18. er nan (d. i. Adam den Apfel) kou joh firslant O 2,6,26; Vok.Übers.: gecuuuan [cur non potius ... papare] minutum [poscis ...? Pers. 3,17] Gl 2,361,15; — in einem Bilde: chivvuit [generatio, quae pro dentibus gladios habet, et] commandit [molaribus suis, ut comedat ... pauperes ex hominibus, Prov. 30,14] Gl 1,539,17.
2) etw., jmdn. verzehren, vertilgen:
a) eigentl.: uns zi leide er nan (d. i. Adam den Apfel) kou O 2,6,23;
b) übertr.: ce zanonne ce chiuuuanne [meam quodam modo senectutem invidorum dentibus] corrodendam [exponis, Prol. in Ep. can. p. 874] Gl 1,787,5. zelvs domvs [Bd. 5, Sp. 208] tvę comedit me (diu anda dines husis chou mih innan) Npgl 30,11 (Npw ezzan).
Abl. keuua, kiuuua, -î, kio, kiuuuunga.
 
Artikelverweis 
ir-kiuuuan st. v.; vgl. frühnhd. erkäuen sw. v. (vgl. DWb. III,864).
ir-kiuuis: 2. sg. Gl 1,258,8 (K).
zermalmen, Vok.-Übers.: sciuhis kiscendis ekison irkiuuis edho forahtun terris confundis terrorem incutis vel metum (vgl. Splett, Stud. S. 387; Schenck, Ker. Gl. S. 35 setzt ir-kiwen (?) an).
 
Artikelverweis 
kiuuuî st. f.
ckivvi: nom. sg. Gl 4,168,3 (Sal. d, clm 23496, 12. Jh.).
Kieme(n), Kiefer, Kinnbacken, von Fischen: brancia ckivvi piscis.
Vgl. keuua, kiuuua, kio, kouuua.
 
Artikelverweis 
kiuuuunga st. f.; vgl. ae. céowung; vgl. nhd. (älter) DWB kauung (vgl. DWb. V,366). — Graff IV,535.
chiuvnga: acc. pl. Gl 2,420,58 (clm 14395, Gll. 11. Jh.).
Biß: chiuvnga [transmissa raptim praeda (d. i. Jonas) cassos dentium (des großen Fisches) eludit] ictus [Prud., H. ieiun. (VII) 117].