Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kizzilunga bis klaga (Bd. 5, Sp. 210 bis 213)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kizzilunga, kuzzilunga st. f., mhd. Lexer kitzelunge, nhd. DWB kitzelung, DWB kützelung; ae. citelung; vgl. mnd. kettelinge, mnl. kittelinge. — Graff IV,538.
chuzel-ung-: nom. sg. -e Gl 3,408,42 [HD 2,60]; chucil-: dat. sg. -o 2,126,54 (M); -e 736,33 (--).
quizilungo: dat. sg. Gl 2,126,52 (M, 6 Hss.; zu qui- für vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 286).
Wohl verschrieben: chizilongo: dat. sg. Mayer, Glossen S. 100,5 (-o undeutlich); chizelinge: dass. Gl 2,126,55 (M). — quichilunga: dat. sg. Gl 2,126,54 (M; vgl. o. Parallelhss.).
Kitzel, (sündhaftes) Verlangen: quizilungo [vos, nosque domini Christi ita benignitas amplexabitur, utque communio, atque ut nullo de caetero] titillamento [vel levi cuiusquam contentionis pudore pulsetur, Decr. Inn. XLIV p. 205] Gl 2,126,52; hierher vielleicht auch: chuci- lunge pruritu ardore [ohne Kontext] 736,33; spez. sexuelle Begierde: chuzelunge titillacio [vgl. titillacio, quae primus motus est voluptatis, delectatio, quae etiam consensus dicitur, HD 2,60] 3,408,42 [HD 2,60; Korr. Lat.]. chizilongo [si recordationem feminae nobis ... cogitatio subita ... attulerit, et in ea quadam nos senserimus] titillatione [pulsatos, sciamus necdum exstinctum ... fornicationis ardorem, Cassian, Coll. 19,12, PL 49,1142 B] Mayer, Glossen S. 100,5.
 
Artikelverweis 
kizzîn st. n., mhd. Lexer kiz, kitze, nhd. kitz, kitze; vgl. an. kið. Graff IV,537 f.
chizz-: nom. sg. -in Gl 3,670,43; -e 444,12 (2 Hss.); nom. pl. -i 4,70,44 (Sal. a 1, 3 Hss.); -e ebda. (Sal. a 1, 3 Hss.); chitze: nom. sg. 3,325,46 (SH f, 14. Jh.); chiz-: nom. sg. -in 446,31; -i 17,17 (Sg 242, 10. Jh.; nur noch ch zu lesen, vgl. Steinm.); dat. pl. -en Npw 47,12; chice: nom. sg. Gl 3,449,43; khizze: nom. pl. WACF 115,2 [207,5]. — kizz-: nom. sg. -in Gl 3,200,31 (SH B). 448,60 (cgm 5248,2, 9. Jh.); -e 356,19; acc. sg. -in 410,62 [HD 2,95]; nom. pl. -i 76,32 (SH A); -e WAC 59,2 [117,14]; acc. pl. -in 14,3 [55,11].
Verschrieben: zizzin: nom. pl. Gl 3,76,32 (SH A; Kont. aus ziga u. kizzîn?).
1) Böckchen, Zicklein: chizi hedus Gl 3,17,17. 200,31. 356,19. 444,12. 446,31. 448,60. 670,43. hedi 76,32 (2 Hss. zikkin, 1 Hs. zigelchin, 1 kiczlein). hircellus 449,43. 4,70,44 (lat. pl.; 2 Hss. noch ł hedi. capelle enti chizzili). kizzin hedum 3,410,62 [HD 2,95] (in lat. Text; vgl. Jud. 15,1). uuanda du geskidest diu scaf uone den chizen Npw 47,12 (Np hedis, Npgl geizzin). uueidene dine kizzin bi den herebergon dero hirto pasce hoedos tuos iuxta tabernacula pastorum [Cant. 1,7] W 14,3 (A zigan, B zikkin) [55,11].
2) (Reh-)Kitz: zuene dine spunne sint samo zuei zuinele kizze der reion duo ubera tua, sicut duo hinnuli capreae gemelli [Cant. 4,5] W 59,2 (B zikken, F zikkin) [117,14]. 115,2 (B zikkin) [207,5].
3) junger Hirsch: chitze hinnulus Gl 3,325,46.
Komp. rêhkizzî(n).
Vgl. kizzila, kizzilîn; kizzîn adj. [Bd. 5, Sp. 211]
 
Artikelverweis 
kizzîn adj., mhd. kitzîn, nhd. (älter) kitzen, kitzin.
chizzin: Grdf. Gl 3,626,50 (Wien 804, 12. Jh.).
vom jungen Ziegenbock, zum Böckchen gehörig: hedinum (im Abschn. De vestibus, vgl. Gl 4,637,34).
 
Artikelverweis 
kl- auch statt gi-l-, s. Grundwort.
 
Artikelverweis 
klaffâta st. f.; z. Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 262 Anm. 3.
chlafata: acc. sg. Beitr. (Halle) 85,240 (Vat. Pal 1716, 10./11. Jh.; nach Gl 2,773,44). — clafata: acc. sg. Gl 2,30,60 (Trier 1464, 11. Jh.). Tiefenbach, Aratorgl. S. 24,29 (Paris Lat. 8318, 10. Jh.).
krachender Einsturz, Zerbersten: anaprast clafata [exsiluit (beim Erdbeben) tellus imitata] ruinam [Ar. II,415] Gl 2,30,60 (anders Gadow, Aratorgl. S. 54,198, der exsiluit, das mit tremuit glossiert ist, als Lemma annimmt und den Beleg zu klaffôn stellt; vgl. auch ebda. S. 153), z. gl. St. anaplast chlafata (letzteres Randgl. von anderer Hand) Beitr. (Halle) 85,240 (nach Gl 2,773,44). Tiefenbach, Aratorgl. S. 24,29.
 
Artikelverweis 
klaffôd st. m. — Graff IV,556.
chlaff-od: nom. sg. Gl 5,13,2 (Augsb., Arch. 6, Gll. 10. Jh.); nom. pl. -]a 2,436,34; -ot: nom. sg. 5,14,9 (Augsb., Arch. 6, Gll. 10. Jh.; z. -t statt -d vgl. Schatz, Abair. Gr. § 65 c). Npgl 84,9; chlafod: dass. Gl 2,671,55 (c- auf Rasur). — claffoth: nom. sg. Gl 1,713,29; clafod: dass. 2,695,53.
lautes, durchdringendes Geräusch:
a) allgem.: Getöse: strepitus mundi (chlaffot dirro uuerlte) netuo mir unstilli . nube ih muozze fernemen . uuaz spiritus sanctus mir sage Npgl 84,9;
b) Krachen: chlafod [nec fulmine tanti dissultant] crepitus [Verg., A. XII,923] Gl 2,671,55. clafod [horrificis ... tonat Aetna] ruinis [ebda. III,571] 695,53;
c) (Zähne-)Klappern: claffoth [ibi (sc. in camino ignis) erit fletus, et] stridor dentium [Matth. 13,42] Gl 1,713,29 (1 Hs. grisgramunga). 5,14,9 (nur stridor). chlaffod stridor [dentium, ebda. 8,12] 13,2;
d) Schleifen, Klirren: chlaffoda [inde catenarum] tractus [, hinc lorea flagra stridere, virgarum concrepitare fragor, Prud. P. Hipp. (XI) 55] Gl 2,436,34.
 
Artikelverweis 
klaffôn sw. v., mhd. klaffen, nhd. DWB klaffen (in anderer Bed.); as. klapen (vgl. Gallée, Vorstud. S. 176); vgl. mnd. klaffen, klappen, klāpen, mnl. clappen, afries. klappa, ae. clæppan (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 127), clappan, an. klappa. — Graff IV,555.
chlaff-: part. prs. -anti Gl 2,672,25; dat. sg. f. -antero 626,49; chlaf-: 3. sg. -ot Nc 796,16 [114,14]; 3. pl. -ont Gl 2,5,1 = 770,33; part. prs. -anti 672,25; nom. sg. m. -ondo Nc 796,14 [114,12]; dat. pl. -onten Gl 2,661,6; acc. pl. m. -enta 657,35; 3. pl. prt. -otun 656,32; chlaph-: 3. pl. -ont 668,17; 3. sg. prt. -da 666,3 (-pd-). — claff-: inf. -on Gl 1,383,25/26 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); part. prs. -onde 2,683,73; dat. sg. f. -ontero 682,66; -entero 4,348,27; acc. pl. m. -onta 2,546,71; -ende 710,24 (vgl. Gl 5,106,6); 3. pl. conj. prt. -eden 610,56; claf-: part. prs. acc. pl. m. -onta 637,68; 3. pl. prt. -etun 708,48; claphanne: inf. dat. sg. 261,48 (Luxemb. 44, 9. Jh.; z. -phfür -f(f)- vgl. ZfdA. 93,23).
1) intrans.:
a) dröhnen, krachen, klirren, klappern, rauschen: chlafont [arma] fremunt [Av., Poem. lib. 3,340] Gl 2,5,1 = 770,33. claffonta [bratteolis] crepitantia [lora ... inhiant, Prud., Psych. 335] 546,71. claffeden [su- [Bd. 5, Sp. 212] per terga gladii et scuta, verum ea Numidica ex coriis, ponderis gratia simul et obfensa quo levius] streperent [Sall., Iug. 94 p. 344,12] 610,56. chlaffantero [siliqua] quassante [legumen, Verg., G. I,74] 626,49. 672,25. 4,348,27, z. gl. St. claffontero chevun 2,682,66 (Hs. quassante siliqua). clafonta [stabulo frenos audire] sonantis [ebda. III,184] 637,68. chlafotun [leni] crepitabat (Hs. crepitabant) [brattea vento, ders., A. VI,209] 656,32. chlafenta [rapidus ... amnis ... torquetque] sonantia [saxa, ebda. 551] 657,35. 710,24 (vgl. Gl 5,106,6). chlafonten fragosus (Hs. fragosis) [dat sonitum saxis et torto vertice torrens, ebda. VII,566] 661,6. chlaphda [clipeum super] intonat [ingens, ebda. IX,709] 666,3. chlaphont morantur [ebda. XI,297, aber wohl zu: fremunt ripae crepitantibus undis, ebda. 299] 668,17 (vgl. Steinm.). wald claffonde [fragiles calamos] silvamque sonantem (Hs. silva sonans) [ders., G. I,76] 683,73. clafetun [erratque auris et tempora circum crebra manus, duro] crepitant [sub volnere malae, ders., A. V,436] 708,48. uuannan der chlafondo doner geskehe unde intonet resultans fragor Nc 796,14 [114,12]; ferner: 16 [14];
b) schreien: claphanne [coepit ... voce magna] perstrepere [, et cum furore nimio clamare, Greg., Dial. 1,9 p. 188] Gl 2,261,48.
2) trans.: (krachend) zusammenschlagen: slagon ł claffon [Gedeon, et ... viri ... coeperunt ...] conplodere (iđ delidere, l. relidere, Steinm.) [inter se lagenas, Jud. 7,19] Gl 1,383,25/26.
Abl. klaffâta, klaffôd, klaffunga, kleffære mhd., kleffila.
Vgl. klapha; -klaph, klepfel mhd.
 
Artikelverweis 
klaffunga st. f.; as. klapunga (s. u.); vgl. mnd. klaffinge, klappinge, mnl. clappinge. — Graff IV,556.
klaff-unga: nom. sg. S 154,48/49; claf-: dass. T 77,4.
clapunga: nom. sg. Gl 4,288,9 = Wa 49,25 (Ess. Ev., 10. Jh.).
(Zähne-)Klappern: clapunga [ibi erit fletus, et] stridor [dentium, Matth. 8,12] Gl 4,288,9 = Wa 49,25. in dero hello da ist ... zano klaffunga S 154,48/49, ähnl. T 77,4 (stridor).
 
Artikelverweis 
klafleih st. m. — Graff IV,556.
chlaf-leih: nom. sg. Nc 796,16 [114,14]; -leichen: dat. pl. 743,24 [59,7].
Donnerklang, Gedröhn: (Juno) in dero zeseuuun den blig habende . unde an dero uuinsterun eina timpanun mit prutelichen chlafleichen haec fulmen dextra . laeva sonorum bombis . i. vocibus terrentibus tympanum sustinens Nc 743,24 [59,7]. der chlafleih heizet toner 796,16 [114,14].
 
Artikelverweis 
klâftra (st. sw.?) f., mhd. Lexer klâfter st. sw. f., m. n. (?), nhd. klafter m. n. f.; mnd. klachter n. m., mnl. clafter (vgl. Verdam, Mnl. hwb. S. 292). — Graff IV,557.
claftera: nom. sg. Gl 1,358,22 (Sg 283, 9. Jh.); clafdra: dass. 407,32 (2 Hss.) = Wa 75,10; clafdera: dass. 4,267,34.
1) Klafter: passus .i. sicut potest brachia ostendere .i. claftera [zu: suburbana ... quae a muris civitatum forinsecus, per circuitum, mille] passuum [spatio tendentur, Num. 35,4] Gl 1,358,22.
2) als Längenmaß übertr. auf die Elle: clafdra [Goliath ... altitudinis sex] cubitorum (Hs. cubitus) [et palmi, 1. Reg. 17,4] Gl 1,407,32 = Wa 75,10. 4,267,34. [Bd. 5, Sp. 213]
 
Artikelverweis 
klaga st. f., mhd. nhd. klage; as. klaga (s. u.), mnd. klāge, mnl. clage; afries. klagi, -e. — Graff IV,548 f.
chlag-: nom. sg. -a Nb 325,27 [247,12]. NpNpw 21,2. 37,1. 11 (2). Np 43,12. Npw 50,2. 111,10; gen. sg. -o Nb 15,24. 40,26. 228,25 [12,30. 33,5. 184,13]; dat. sg. -o Nb 63,24 [53,17]; -a S 144,26 (WB); acc. sg. -a Gl 1,571,59 (M). 2,125,48 (M). Nb 9,2. 59,13. 64,19 [7,22. 49,11. 54,10]. Npw 11,6; nom. pl. Nb 142,21 [121,6]; dat. pl. -on 58,12 [48,13] (-ô-). W 84,4 (B) [157,29]; acc. pl. Nb 157,11 [133,4/5]. — clako: dat. sg. Gl 2,734,57 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.). — clag-: gen. sg. -a O 4,27,1 (k-); [-e Wa 71,6;] acc. sg. -a O 2,8,21 (k-); dat. pl. -on W 84,4 (CFK) [157,29]; acc. pl. -a Gl 1,628,43 (M, clm 13002, 12. Jh.; oder als Verschr. zu klagâra?).
Mit Rasur der Endung: klag:: nom. sg. Gl 4,157,12 (Sal. c; d. h. klaga, Steinm.).
Verschrieben: chaga: nom. sg. Npw 43,12; chlagu: acc. pl.? Gl 1,628,42 (M, clm 17403, 13. Jh.; oder als Verschr. zu klagâra?); dagon: dat. pl. WA 84,4 (d aus cl verlesen, vgl. Sanders, Leid. Will. S. 110).
1) Klage, Wehklage, Jammer: uuato dih clako [super iudicia quidem peccatorum ingemisce, plora,] vestire luctuum (Hs. luctu) [imaginem, metuens ne et tu ipse in his corruas, Vitae patr. V p. 565b] Gl 2,734,57. ih pin sculdic in sunthaftero unfreuuida, ... in truricheite, in chlaga, unde in alles leides unmezze S 144,26 (WB; klagasêr BB). ni namun sie thia meina thero wibo klaga gouma O 4,27,1. nu ist aber doh mer zit . lachennis tanne chlago sed tempus est inquit medicinae quam querelae Nb 15,24 [12,30]. uuaz muost tu mih lio tageliches . mit tinen chlagon? quid tu homo agis me ream cottidianis querelis? 58,12 [48,13]. tu nehabest neheina rehta chlaga . samoso du daz tin ferloren eigist non habes ius querelae . tamquam perdideris prorsus tua 59,13 [49,11]. vnz hara ist diu chlaga des inuuertigen leides . haranah folget diu chlaga des uzuuertigen leides [vgl. patitur enim ex se intrinsecus, forinsecus autem ex eis inter quos vivit, Aug., En.] NpNpw 37,11. vuanda diz uox martyrum ist . be diu ist disiu chlaga zefernemenne fone dien die sich in martyrio geloubton [vgl. hi significantur qui sic passi sunt, ... Plangit enim eos ecclesia, tamquam membra sua devorata, Aug., En.] 43,12. durh die uuenigheit dero unhabenten unde durh die chlaga dero armen umbe die ih hera chom unde gemartirot pin, so irsten ih propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam, dicit dominus Npw 11,6. diser salmo uuas Dauidis chlaga, do in Nathan inchunda dero missetati, daz er mit Bersabee slief, sines herechnetes chenun Urie [vgl. audi David gementem ... audi flentem, Aug., En.] 50,2 (Np kara). mit zanen grisgrammot er (der sundigo) unde suindet, uuanda er dara geuuorfen ist da chlaga unde grisgammon ist 111,10 (Np fletus). in den clagon, do ih mines desiderii compos esse non potui, do ratfragota ih mines dinges prophetas et apostolos W 84,4 [157,29]; ferner: Nb 40,26 [33,5] (questus). 64,19. 228,25. 325,27 [54,10. 184,13. 247,12] (alle querela). NpNpw 21,2. 37,1; klaga tuon etw. klagend äußern: thaz thu zi mir nu quati inti eina klaga es dati, mit gotkundlichen rachon scal man sulih machon O 2,8,21; âmarlîhha/armalîhha/uuênaglîhha klaga trauervolle, schmerzerfüllte, jammervolle Klage: ih sus amerlicha chlaga screib mit temo grifele signarem lacrimabilem querimoniam . officio stili Nb 9,2 [7,22]. turh taz (alle Wohltaten des Glücks) netate niomer mennisko laba sinero armelichun chlago haud ideo cesset humanum genus . flere miseras querelas 63,24 [53,17]. [Bd. 5, Sp. 214] taz tu io nieht uberuuinden nemaht scadohafte gireda . unde uuenegliche chlaga . taz chit tie sunda die zechlagonne sint tamen non posse pellere atras curas . et fugare miseras querelas 157,11 [133,4/5]; — fraglich bleibt (s. Formenteil): chlagu [contemplamini, et vocate] lamentatrices [et veniant, Jer. 9,17] Gl 1,628,42 (6 Hss. klagâra, 1 Hs. klagârin).
2) Klage, Beschwerde: chlaga [fili in bonis non des] querelam [, et in omni dato non des tristitiam verbi mali, Eccli. 18,15] Gl 1,571,59 (9 Hss. bisprahha). chlaga [mora coëpiscoporum nostrorum Maximiani, et Eumeni, vel potius importunitas temporum fecit, ut vos iteraretis de Bubalio, et Tauriano] querimoniam [, et nos iterum in homines perditissimos insurgeremus, Decr. Inn. XXXV p. 202] 2,125,48. [clage [ut si quando eis aliquid incommodum fecerint aut stipendia oportuna subtraxerint, nihil] querimoniae [contra se obicere praesumant, Konz. CXIX, vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 241] Wa 71,6;] thinglîhha klaga Gerichtsklage: uuannan choment anderes . die dinglichen chlaga? unde die dinglichen ruofta? enim forenses querimoniae? Nb 142,21 [121,6].
3) Glossenwort: klaga querela Gl 4,157,12.
Abl. klagalîh; klagôn.
Vgl. klagâra.

[Seeger]

 

kizzîn
 1) Böckchen, Zicklein: chizi hedus Gl 3,17,17. 200,31. 356,19. 444,12. 446,31. 448,60. 670,43. hedi 76,32 (2 Hss. zikkin, 1 Hs. zigelchin, 1 kiczlein). hircellus 449,43. 4,70,44 (lat. pl.; 2 Hss. noch ł hedi. capelle
 2) (Reh-)Kitz: zuene dine spunne sint samo zuei zuinele kizze der reion duo ubera tua, sicut duo hinnuli capreae gemelli [Cant. 4,5] W 59,2 (B zikken, F zikkin) [117,14]. 115,2 (B
 3) junger Hirsch: chitze hinnulus Gl 3,325,46.
 
klaffôd
 a) allgem.: Getöse: strepitus mundi (chlaffot dirro uuerlte) netuo mir unstilli . nube ih muozze fernemen . uuaz spiritus sanctus mir sage Npgl 84,9;
 b) Krachen: chlafod [nec fulmine tanti dissultant] crepitus [Verg., A. XII,923] Gl 2,671,55. clafod [horrificis ... tonat Aetna] ruinis [ebda. III,571] 695,53;
 c) (Zähne-)Klappern: claffoth [ibi (sc. in camino ignis) erit fletus, et] stridor dentium [Matth. 13,42] Gl 1,713,29 (1 Hs. grisgramunga). 5,14,9 (nur stridor). chlaffod stridor [
 d) Schleifen, Klirren: chlaffoda [inde catenarum] tractus [, hinc lorea flagra stridere, virgarum concrepitare fragor, Prud. P. Hipp. (XI) 55] Gl 2,436,34.
 
klaffôn
 1) intrans.:
 a) dröhnen, krachen, klirren, klappern, rauschen: chlafont [arma] fremunt [Av., Poem. lib. 3,340] Gl 2,5,1 = 770,33. claffonta [bratteolis] crepitantia [lora ... inhiant, Prud., Psych. 335] 546,71. claffeden [su-
 b) schreien: claphanne [coepit ... voce magna] perstrepere [, et cum furore nimio clamare, Greg., Dial. 1,9 p. 188] Gl 2,261,48.
 2) trans.: (krachend) zusammenschlagen: slagon ł claffon [Gedeon, et ... viri ... coeperunt ...] conplodere ( delidere, l. relidere, Steinm.) [inter se lagenas, Jud. 7,19] Gl 1,383,25/26.
 
klâftra
 1) Klafter: passus .i. sicut potest brachia ostendere .i. claftera [zu: suburbana ... quae a muris civitatum forinsecus, per circuitum, mille] passuum [spatio tendentur, Num. 35,4] Gl 1,358,22.
 2) als Längenmaß übertr. auf die Elle: clafdra [Goliath ... altitudinis sex] cubitorum (Hs. cubitus) [et palmi, 1. Reg. 17,4] Gl 1,407,32 = Wa 75,10. 4,267,34.
 
klaga
 1) Klage, Wehklage, Jammer: uuato dih clako [super iudicia quidem peccatorum ingemisce, plora,] vestire luctuum (Hs. luctu) [imaginem, metuens ne et tu ipse in his corruas, Vitae patr. V p. 565b] Gl 2,734,57. ih
 2) Klage, Beschwerde: chlaga [fili in bonis non des] querelam [, et in omni dato non des tristitiam verbi mali, Eccli. 18,15] Gl 1,571,59 (9 Hss. bisprahha). chlaga [mora coëpiscoporum nostrorum Maximiani, et Eumeni,
 3) Glossenwort: klaga querela Gl 4,157,12.