Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
clám bis klâuua (Bd. 5, Sp. 224 bis 225)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis clám ae. s. AWB kleim.
 
Artikelverweis 
? klammezzen sw. v.; mnl. clametsen (in anderer Bed.). — Graff IV,1122 s. v. hlamezjan.
chlāmezit: 3. sg. Gl 2,671,10 (clm 18059, 11. Jh.).
(mit dem Kiefer) zuschnappen: chlammezit [vividus Umber haeret hians, iam iamque tenet similisque tenenti] increpuit [malis morsuque elusus inani est, Verg., A. XII,755].
 
Artikelverweis 
klang st. m., mhd. klanc, nhd. klang; mnd. klanc, mnl. clanc. — Graff IV,565.
chlanch: acc. sg. Np 150,5; chlanc: dass. Npw 150,6.
Klang, Ton: lobont in mit zymbon uuola skellenten . unde guoten chlanch habenten laudate eum in cymbalis bene tinnientibus (Npw iubilationis) NpNpw 150,5 (= Npw 6).
Abl. klengôn.
 
Artikelverweis 
klanka sw. f., nhd. DWB klanke, vgl. auch nhd. dial. rhein. klange Rhein. Wb. 4,610.
klanken: nom. pl. Gl 3,175,28 (SH A, Anh. b, Darmst. 6, 12. Jh.).
Armspange (?): stuchen ł klanken manicae (zwischen Bez. f. Schmuckstücke; vgl. DWb. 5,950).
Vgl. -klenken; klenza.
 
Artikelverweis 
klancnestila (st. sw.?) f. — Graff II,1108 s. v. channestila.
Verschrieben (vgl. dazu Meineke, Ahd. S. 49): chanchnestila: nom. sg. Gl 4,148,23 (Sal. c); chanc-: dass. 73,34 (Sal. a 1, 2 Hss.). Meineke, Ahd. S. 34,257 (Sal. a 1); chane-: dass. Gl 4,73,33 (Sal. a 1, 3 Hss.); chan-: dass. 36 [Bd. 5, Sp. 225] (Sal. a 1, 2 Hss.); chan-mestila: dass. ebda. (Sal. a 1). — clanch-nestifun: dat. pl. Gl 2,474,31 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, 11. Jh.). — thanc-nestila: nom. sg. Gl 4,73,35 (Sal. a 1).
cleine nestele Mayer, Glossen S. 26,15 s. unter AWB kleini.
Stirnband: clanchnestilun (Randgl. gipentin) [sedet illa (die Vestalin) verendis vittarum insignis] phaleris (Glosse: muliebribus ornamentis) [Prud., Symm. II,1095] Gl 2,474,31. chanenestila lanistrum (vgl. Diefb., Gl. 317b) 4,73,33. 148,23. Meineke, Ahd. S. 34,257.
 
Artikelverweis 
-klaph vgl. AWB anaklaph.
 
Artikelverweis 
klapha (st. sw.?) f.; mnd. klappe (in anderer Bed.); vgl. nhd. dial. schweiz. chlepfen Schweiz. Id. 3,677, bad. klapfe (in anderer Bed.), klepfe Ochs 3,148. 163.
chlafpha: nom. sg. Gl 5,47,20 (Zürich C 58, 12. Jh.; zu -fph- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 131 Anm. 1).
Peitsche: scutica.
 
Artikelverweis 
klâr st. n., mhd. klâr, nhd. (älter) klar; mnd. klâr; vgl. lat. clarus adj.
clar: nom. sg. Gl 3,471,3. 5,40,1 (-ã-, vgl. Beitr. (Halle) 85,243).
Hierher wohl auch: glar: nom. sg. Gl 5,39,20 (Vat. Reg. 1143, 11. Jh.; anders Reiche, Schulb. S. 356 Anm. 1764).
mineralische Substanz, Alaun (die Belege stammen aus Kräuterglossaren): clar alumen (l. albumen, Steinm.; z. lat. Lemma vgl. Reiche, Schulb. S. 356 Anm. 1764, anders Mlat. Wb. I,528,19 ff.) Gl 3,471,3. clãr ł cassaldar alumen [i. stipteria, CGL III,587,18] 5,40,1 (vgl. Beitr. (Halle) 85,243). glar cistis ł stipteria 39,20 (vgl. istipteriascistis alumen scissus, CGL III,565,54).
 
Artikelverweis 
klauuenti Gl 1,232,32 (Ra) s. AWB klouuuen.
 
Artikelverweis 
klauuirum Gl 2,99,59 s. AWB glou.
 
Artikelverweis 
klâuua, klôa st. sw. f., mhd. Lexer klâ, klâwe, nhd. DWB klaue; mnd. klâ, klauwe, mnl. clauwe f. m.; afries. kleve; ae. clá, clawu; an. kló; zur Etym. u. zum Ansatz vgl. Braune, Ahd. Gr.14 §§ 45 Anm. 3. 208 Anm. 5, Pfeifer, Et. Wb.2 S. 663 f. — Graff IV,541.
chlauu-: dat. sg. -o Gl 1,629,64 (M; -vu-); nom. pl. -en 3,85,9 (SH A; -w-). 439,12 (-w-); dat. pl. -on H 22,4,3. Nb 299,1 [228,19] (-â-). Np 68,32 (-â-); -en Gl 1,629,67 (M); chlavu: dat. sg. 63 (M, 2 Hss.); chlaen: nom. pl. 3,85,9 (SH A); chalauuo: dat. sg. 1,629,65 (M, 2 Hss., 1 Hs. -vu-); chaluuon: dat. pl. 2,535,39. — clauu-: nom. pl. -en Gl 3,85,10 (SH A; -w-); -in 11 (SH A; -vv-); -n 10 (SH A, 3 Hss., 2 -w-, 2 k-). 203,5 (SH B; klawn). Hbr. I,160,675 (SH A; klawn); acc. pl. -on Pw 68,32 (zur Endung vgl. van Helten, Gr. § 59 ε); clauun: dat. pl. Gl 2,540,21; cla: nom. sg. 3,354,4 (13. Jh.).
chlo-: nom. sg. -a Gl 1,585,24 (Rb; chl-); dat. sg. -] 629,67 (M; wohl verschr., s. 3 a); dat. pl. -un 2,665,47. — cloa: nom. sg. Gl 2,333,30 (clm 14747, 9. Jh.).
1) Klaue, Kralle der Tiere: cloa ał huof [(populus Iudaeorum) cibos vocat, quibus omnes utuntur homines ... lepores, et istiusmodi animantia quae] ungulam (Hs. ungula) [non findunt, Hier. in Matth. 15,11 p. 107] Gl 2,333,30. in gelicon sal it gode ouir calf nuuui, horin forthbrenginde in clauuon et placebit deo super vitulum novellum cornua producentem et ungulas Pw 68,32. Np 68,32; hierher wohl als Vok.-Übers.: inti chloa [quasi myrrha electa dedi suavitatem odoris: Et quasi storax, et galbanus,] et ungula [... vaporavi habitationem meam, Eccli. 24,21] Gl 1,585,24; — Krallen der [Bd. 5, Sp. 226] Vögel: chloun [qualis ubi aut leporem aut candenti corpore cycnum sustulit alta petens] pedibus [Iovis armiger uncis, Verg., A. IX,564] Gl 2,665,47. chlawen ungues 3,85,9. 203,5. Hbr. I,160,675 (alle im Abschn. De avibus). nagl cla unguis ungula Gl 3,354,4. 439,12; — Tatzen des Raubtieres: ten (den Löwen) ersluog er ... demo nam er dia hut . unde mit chlauuon mitallo . truog er sia after des ze ruome [vgl. ab Aristeo rege missus Hercules nemeum leonem interfecit, cuius pelle cum unguibus ablata pro spolio utebatur, Rem.] Nb 299,1 [228,19].
2) übertr.: zupackende, quälende Hand des Menschen, Kralle: kiuuaffantiu sarfem chlauuon uuizzinarra unheilara henti armata saevis ungulis tortores insani manus H 22,4,3.
3) übertr.: eisernes Gerät:
a) Schreibgerät mit harter Spitze: in chlavu adamantiscero (1 Hs. inchloada mantiscero) [peccatum Iuda scriptum est stylo ferreo] in ungue adamantino [, exaratum super latitudinem cordis eorum, et in cornibus ararum eorum, Jer. 17,1] Gl 1,629,63;
b) Folterzange: chaluuon [(der Märtyrer) stridentibus laniatur] uncis [denuo, Prud., P. Vinc. (V) 174] Gl 2,535,39. 540,21.
Komp. berenklâwe mhd.; Abl. klouuuen.