Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
knet(-) bis knisten (Bd. 5, Sp. 280 bis 282)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis knet(-) s. AWB kneht(-).
 
Artikelverweis 
knetamelo st. n.
chenete-meleuue: dat. sg. Npgl 81,1.
Knetmasse, Ton: ex eadem consparsione faciens alia uasa in honorem . alia in contumeliam (uzzir einemo chenetemeleuue uuurchente einiu faz ze eron andriu ze uneron).
 
Artikelverweis 
knetan st. v., mhd. Lexer kneten, nhd. DWB kneten sw. v.; as. knedan (s. u.), mnd. knēden, mnl. cneden; ae. cnedan; vgl. an. knoða sw. v. — Graff IV,580 f.
Praes.: chnit-: 1. sg. -o Gl 3,628,40; -e 630,29 (2 Hss.); chinito: dass. 4,172,7 (Sal. d). — knit-: 1. sg. -u Beitr. (Halle) 86,398,150 (Wolf. Wiss. 50, 9. Jh.); -o Gl 2,682,51 (k auf Rasur). 58. 3,220,59 (SH a 1; c-). 254,31 (SH a 2; c-). 292,32 (SH c; c-). 306,16 (SH d; c-). 4,239,17. 241,19. Thies, Kölner Hs. S. 178,23 (SH); -e Gl 3,254,31 (SH a 2); -on 30 (SH a 2). 285,48 (SH b, 2 Hss.; c-; zur Endg. vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 305 Anm. 4); -en Hbr. II,132,54 (SH a 1; c-); gnito: dass. Gl 3,615,23. — knetan: inf. Gl 4,254,14 (?, lat. part. perf.); knedon: 1. sg. 207,36 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
Part. Praet.: ca-chnetan-: nom. sg. f. -iu Gl 1,363,16 (Rb; lat. abl., vgl. dazu Meineke, Bernstein S. 174); ki-: acc. sg. n. -az 274,52 (Jb-Rd; in Jb z auf Rasur); acc. sg. f. -a 426,26/27 (Rb); gi-: nom. sg. f. -iu 346,44 (vgl. Gl 5,90,24; M, 4 Hss., 1 Hs. -iv, 1 -chn&-); -chnetenaz: acc. sg. n. 327,36 (M). 2,253,25 (M, 2 Hss.); ge-chenetenu: nom. sg. f. 1,346,46/47 (M); gi-chnetin: Grdf. 324,23 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); ge-: nom. sg. f. -]vi 346,47 (M); ohne gi-: chenetiny: dass. 48 (M, clm 22201, 12. Jh.; zur Endg. vgl. Matzel § 63). — gi-knedan: Grdf. Gl 1,339,20 = Wa 74,13; -knedena: acc. pl. m. 4,206,54 (sem. Trev., 11./12. Jh.; das erste n aus d korr.). [Bd. 5, Sp. 281]
Verschrieben: ontirton: 1. sg. Gl 3,285,49 (SH b; vgl. die Parallelhss.). — ki-chetinv: part. prt. nom. sg. f. Gl 1,346,48 (M); -chentani: dass.? 47/48 (M); -chetanaz: acc. sg. n. 463,37 (Rb); gi-chnetinin: nom. sg. f.? 346,46 (M, 2 Hss.).
kichnetan, kicnitan Gl 1,277,24 s. AWB gnîtan.
etw. mit etw. (knetend) vermengen, etw. (durch-)- kneten: von Mehl: kichnetanaz (konstruiert zu melo?) [tulit igitur populus] conspersam [farinam antequam fermentaretur: et ligans in palliis, posuit super humeros suos, Ex. 12,34] Gl 1,274,52. 327,36. knetan conspersam [farinam, ebda.] 4,254,14. gichnetaniv [tollet sacerdos pugillum similae, quae] conspersa [est oleo, et totum thus ... adolebitque illud in altari, Lev. 6,15] 1,346,44 (vgl. Gl 5,90,24). olie cachnetaniu [fueruntque in ea (sc. oblatione) acetabulum argenteum ... phiala argentea ... utrumque plenum simila] conspersa oleo (Hs. oleo consparsa) [in sacrificium, Num. 7,13] 363,16; — im Part. Praet. bezogen auf ein Gebäck (bei gedanklichem Rückgriff auf die Teigbereitung): gichnetin ł gisprengit [tolle ... crustulam absque fermento, quae] conspersa (Hs. consparsa) [sit oleo, lagana quoque azyma oleo lita: de simila triticea cuncta facies, Ex. 29,2] Gl 1,324,23 (sprengen daneben als Vok.-Übers.). panis oleo conspersus giknedan in medio concauus et tortus ringiling [zu:] crustulam [ebda.] 339,20 = Wa 74,13. gichnetenaz [ad hoc usque perductus est, ut servo omnipotentis dei] infectum (Hs. -v, vgl. Schulte, Gregor S. 723,49) [veneno panem quasi pro benedictione transmitteret, Greg., Dial. 2,8 p. 225] 2,253,25. giknedena [si pro gratiarum actione oblatio fuerit, offerent] panes [absque fermento] conspersos oleo [, et lagana azyma uncta oleo, Lev. 7,12] 4,206,54; vielleicht in Verwechslung von frigere und fricare (vgl. Mikeleitis-Winter S. 112 f. u. Anm. 460; vgl. auch in ders. Hs. Gl 1,363,16 (s. o.), aber zu Berührungen mit gnîtan s. dort kichnetan uuirdit defricabitur Gl 1,277,24): inti semalun kichnetana oleie [(David) partitus est multitudini universae Israel ... singulis collyridam panis unam ...] et similam frixam oleo [2. Reg. 6,19] 1,426,26/27. inti kichnetanaz oleie semalun [(David) divisit universis per singulos ... tortam panis, et partem assae carnis bubalae,] et frixam oleo similam [1. Paral. 16,3] 463,37; — hierher auch (zu den Bed.-möglichkeiten von pinso im Mlat. u. zu den Alternativglossierungen vgl. Mikeleitis-Winter S. 114 f.; vgl. aber die Bed.angabezerstampfenbei Splett, Ahd. Wb. I,1,469 (dann unter Einfluß von gnîtan?): stamphon ł knito pinso [ohne Kontext] Gl 2,682,51. pinso .i. fruges confringo ł knito et a pinso pistum unde pistor nomen [ohne Kontext] 58 (vgl. Fasbender S. 25). pinso id est contero et comisceo et illido et comminuo vel knitu, quod proprie pistor facit [zu:] pinso [pinsui, Prisc., Inst. II,535,20] Beitr. (Halle) 86,398,150. cnito pinso Gl 3,220,59. 285,48 (Hss. noch (-)sas, 1 Hs. noch .i. ferio premo). 292,32 (Hs. noch (-)sas). 615,23. 628,40. 630,29. 4,172,7. 207,36 (Hs. noch (-)sis). 241,19. Hbr. II,132,54. Thies, Kölner Hs. S. 178,23. pinso ferio ł premo Gl 3,306,16. kniton ł cnvson (1 Hs. nur cnito) pinso -sis ferio premo [Hbr. II,414,319] 254,30. knito ł ribi pinso 4,239,17.
Abl. knet, knetârin.
 
Artikelverweis 
gi-knetan st. v., mhd. gekneten (vgl. Findebuch S. 117); ae. gecnedan. — Graff IV,580.
Praet.: gichnat: 3. sg. Gl 1,665,26 (M, clm 19440, 10./ 11. Jh. clm 18140, 11. Jh.). [Bd. 5, Sp. 282]
kneten (?): gichnat [Habacuc propheta ... coxerat pulmentum, et] intriverat [panes in alveolo, Dan. 14,32], lat. interere vom Glossator wohl auf die Teigbereitung bezogen, vgl. Mikeleitis-Winter S. 116 f.
Abl. giknet.
 
Artikelverweis 
knetârin st. f., nhd. DWB kneterin. — Graff IV,581.
Erst ab 12. Jh. belegt.
chenetarin: nom. sg. Gl 3,136,54/55 (SH A). — knetarin: nom. sg. Gl 3,136,53 (SH A, 4 Hss.); -erin: dass. 54 (SH A; -sin). 184,47 (SH B). Hbr. I,286,243/244 (SH A).
Kneterin: knetarin pistrix Gl 3,136,53. 184,47. Hbr. I,286,243/244.
 
Artikelverweis 
knet(a)trog st. m., mhd. Lexer knettroc, nhd. DWB knettrog; mnd. knēdetroch. — Graff V,505.
chnete-troc: nom. sg. Gl 3,224,52 (SH a 2, clm 2612, 12. Jh.).
Mit Konsonantenvereinfachung in der Kompositionsfuge (vgl. Gröger § 128,2 b β): chnetroch: nom. sg. Gl 3,224,52 (SH a 2, Wien 2400, 13. Jh.).
Knettrog: ascia (vgl. Mlat. Wb. II,1022,28 ff.).
 
Artikelverweis 
gi-kneuuen, -kniuuuen sw. v.; ae. gecnéowian. — Graff IV,576 s. v. gakniujan.
gi-knewe: 1. sg. conj. O 1,27,59 (zum -e- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 30 Anm. 2).
ge-chniuuentiu: part. prs. nom. sg. f. Nc 840,7 [162,4].
(nieder-)knien: so hoh ist gomaheit sin, thaz mih ni thunkit, megi sin, theih ... giknewe suazo fora sinen fuazon zi thiu, thaz ih inklenke thie riomon, thier gischrenke [vgl. cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calceamentorum, Marc. 1,7] O 1,27,59. selbemo himele filo naho gechniuuentiu ... peteta si in (Philologia den Jupiter) stillo unde lango iuxta ipsum extimi ambitus murum ... annixa genibus ... diu silentio deprecatur Nc 840,7 [162,4].
 
Artikelverweis 
knieâder mhd. (st. sw.?) f., frühnhd. Lexer knieader (vgl. DWb. V,1425); mnd. knêâder.
kni-adra: nom. sg. Gl 3,363,34 (Jd).
Ader, Sehne unter dem Knie (? Vgl. âdra, Ahd. Wb. 1,31 f., Höfler, Krankheitsn. S. 6, Diefb., Gl. 606c f.): varix.
 
Artikelverweis 
gi-knihti st. n. — Graff IV,580.
gi-knihti: nom. sg. O 4,8,22 (P, nach Piper in V -n- rad. aus h); acc. sg. 3,8,19 (FP, nach Piper in V -n- rad. aus h); -knehti: nom. sg. 4,8,22 (F).
Gefolge, Jüngerschaft: (Jesus) suahta sin giknihti, sine liebun thegana O 3,8,19. gimachon (spricht Judas) ..., thaz thar nist manno mera, ni si ekordo in girihti sin emmizig giknihti 4,8,22.
 
Artikelverweis 
kniredo Gl 2,623,50 = Wa 87,18 s. kneorado.
 
Artikelverweis 
knisten sw. v., mhd. Lexer knüsten, nhd. dial. schweiz. chnsten Schweiz. Id. 3,765. — Graff IV,574.
chnist-: 3. sg. -et Np 136,9 (Hs. W1 = K.-T. 10,508 a, 5); 2. sg. imp. -e NpNpw 146,3; part. prs. -ende Nc 820,5 [139,3]; 3. pl. prt. -on Npgl 146,3 (zur Synkope des -i- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 365, zum einfachen -t- vgl. Braune a. a. O. § 98 Anm. 1 u. 363 Anm. 4 c); 3. pl. conj. prt. -în Nc 710,22 [27,4]; ge-: part. prt. -et NpNpw 36,24. — chenistet: 3. sg. Np 136,9 (Hs. R = S. XXXVI,25, erstes -e- aus i korr.). [Bd. 5, Sp. 283]
ge-kniston: part. prt. nom. pl. m. WBK 70,10 [137,32] (zur Form vgl. Braune a. a. O.).
Verschrieben: ge-kniston: part. prt. nom. pl. m. WC 70,10 [137,32; Korr.]; -knisedon: dass. WA ebda. (oder zu knussen? So Sanders, Leid. Will. S. 247 f.). — Verstümmelt: gi-cnist..: part. prt. Siewert, Gl. S. 153,2 (Vat. Pal. 220, 9. Jh., Gll. 10. Jh.? Vgl. Bischoff, Lorsch S. 77 Anm. 79; Siewert gicnistit).
jmdn., etw. (zer-)schlagen, -schmettern, -drükken:
a) eigentl.: do nemahton sie sia alle niderferstozen . toh sie sia gnuoge mit michelmo brochesode anastozendo chnistin licet eam (Virtus) magno fragore colliserint . tamen opprimere non quiverunt Nc 710,22 [27,4]. unde daz er (Hercules) die vuurme also luzzeler chnistende . skeinda sina gotheit serpentesque idem parvulus elidens . vim numinis approbavit 820,5 [139,3]; mit folg. Richtungsangabe: mit Praep. an + Akk.: saligo der diniu chint nimet unde siu chnistet an den stein beatus qui tenebit et allidet parvulos tuos ad petram Np 136,9 (Npw knussen); — Part. Praet., substant.: mit den guoten salbon geheilet uuerdent die geknisiton unte die siechon lichamon W 70,10 [137,32; Korr.] (F gesereton);
b) übertr.: so er uallet . so neuuirt er gechnistet uuanda got festinot sina hant cum ceciderit non collidetur . quia dominus firmat manum suam NpNpw 36,24. vbe du genesen uuellest . chniste daz herza [vgl. contere cor, confitere, Aug., En.] 146,3; ferner: Npgl ebda. (Np conterere); hierher vielleicht auch: gicnistit [adlevat qui] contriti [sunt, Beda, Sermones tres sine titulo, Kontext nach Siewert] Siewert, Gl. S. 153,2. 156.
Abl. knistî, knistida.