Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
knisten bis kniulahhan (Bd. 5, Sp. 282 bis 284)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis knisten sw. v., mhd. Lexer knüsten, nhd. dial. schweiz. chnsten Schweiz. Id. 3,765. — Graff IV,574.
chnist-: 3. sg. -et Np 136,9 (Hs. W1 = K.-T. 10,508 a, 5); 2. sg. imp. -e NpNpw 146,3; part. prs. -ende Nc 820,5 [139,3]; 3. pl. prt. -on Npgl 146,3 (zur Synkope des -i- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 365, zum einfachen -t- vgl. Braune a. a. O. § 98 Anm. 1 u. 363 Anm. 4 c); 3. pl. conj. prt. -în Nc 710,22 [27,4]; ge-: part. prt. -et NpNpw 36,24. — chenistet: 3. sg. Np 136,9 (Hs. R = S. XXXVI,25, erstes -e- aus i korr.). [Bd. 5, Sp. 283]
ge-kniston: part. prt. nom. pl. m. WBK 70,10 [137,32] (zur Form vgl. Braune a. a. O.).
Verschrieben: ge-kniston: part. prt. nom. pl. m. WC 70,10 [137,32; Korr.]; -knisedon: dass. WA ebda. (oder zu knussen? So Sanders, Leid. Will. S. 247 f.). — Verstümmelt: gi-cnist..: part. prt. Siewert, Gl. S. 153,2 (Vat. Pal. 220, 9. Jh., Gll. 10. Jh.? Vgl. Bischoff, Lorsch S. 77 Anm. 79; Siewert gicnistit).
jmdn., etw. (zer-)schlagen, -schmettern, -drükken:
a) eigentl.: do nemahton sie sia alle niderferstozen . toh sie sia gnuoge mit michelmo brochesode anastozendo chnistin licet eam (Virtus) magno fragore colliserint . tamen opprimere non quiverunt Nc 710,22 [27,4]. unde daz er (Hercules) die vuurme also luzzeler chnistende . skeinda sina gotheit serpentesque idem parvulus elidens . vim numinis approbavit 820,5 [139,3]; mit folg. Richtungsangabe: mit Praep. an + Akk.: saligo der diniu chint nimet unde siu chnistet an den stein beatus qui tenebit et allidet parvulos tuos ad petram Np 136,9 (Npw knussen); — Part. Praet., substant.: mit den guoten salbon geheilet uuerdent die geknisiton unte die siechon lichamon W 70,10 [137,32; Korr.] (F gesereton);
b) übertr.: so er uallet . so neuuirt er gechnistet uuanda got festinot sina hant cum ceciderit non collidetur . quia dominus firmat manum suam NpNpw 36,24. vbe du genesen uuellest . chniste daz herza [vgl. contere cor, confitere, Aug., En.] 146,3; ferner: Npgl ebda. (Np conterere); hierher vielleicht auch: gicnistit [adlevat qui] contriti [sunt, Beda, Sermones tres sine titulo, Kontext nach Siewert] Siewert, Gl. S. 153,2. 156.
Abl. knistî, knistida.
 
Artikelverweis 
fir-knisten sw. v. — Graff IV,574.
fir-chnist-: part. prt. acc. pl. m. -en Npw 146,5; fer-: inf. -en Np 136,9 (Hs. W1 = K.-T. 10,508 a, 6); 2. sg. prt. -ôst 101,11; 3. sg. conj. prt. -i Nc 709,22/23 [26,1]; part. prt. acc. pl. m. -e Np 144,14; dass. -en 146,5. — fer-chenist-: 3. sg. -et Np 109,5; inf. -en 136,9 (Hs. R = S. XXXVI,27, zweites -e- aus i korr.).
jmdn., etw. zerschmettern, -schlagen, zermalmen:
a) bildl.: diu ... drati dero selbon uuazero ... fuorta sie (fortunas) ze tale ... So drato daz dia (fortunam) ein aha lango muhendo ferchnisti . anderiu uzuuurfe . alde besoufti ita ut ... quam (fortunam) ille (amnis) exercitam longa collisione vexarat . alter aut ripae redderet . aut amne mersaret Nc 709,22/23 [26,1];
b) übertr.: vuanda du mih ufheuendo per rationem et liberum arbitrium . sar irfaltost . unde ferchnistost iudicio mortis quia elevans elisisti me Np 101,11 (Npw firknussen). svper qvem vero ceciderit conteret evm den er (Christus) obenan anafallet . den ferchenistet er . den fermulet er 109,5 (Npw firknussen); ferner: 136,9 (Npw firknussen); — substant.: michel ist er (dominus noster) . michel ist sin chraft . daz er die ferchnisten so geheilen mag [vgl. sanans contritos corde, Cass.] NpNpw 146,5. alle ferchniste rihtet er uf dominus ... erigit omnes elisos Np 144,14 (Npw firknussen).
Abl. firknistida.
 
Artikelverweis 
knistî st. f. — Graff IV,574.
chnisti: nom. sg. Np 13,3.
gnusti Npw 13,3 s. ? AWB knustî. [Bd. 5, Sp. 284]
Drangsal: chnisti unde unsalda ist in iro uuegen contritio et infelicitas in viis eorum [vgl. viae plenae sunt laboribus et miseria, Aug., En.] (Npw ?knustî).
 
Artikelverweis 
knistida st. f. — Graff IV,575.
chnisteda: acc. pl. Np 59,4.
Zerknirschung: heile iro muotes chnisteda . uuanda sie ad penitentiam iruueget sint sana contritiones eius quia commota est.
 
Artikelverweis 
fir-knistida st. f. — Graff IV,575.
fer-chnist-: acc. pl. -ida Npw 146,3 (uer-); dass. -eda Np ebda.
innere Gebrochenheit: der (d. i. Gott) die herzechnistigen heilet ... vnde der iro ferchnisteda bindet alligat contritiones eorum NpNpw 146,3.
 
Artikelverweis 
-knistîg vgl. AWB herzaknistîg.
 
Artikelverweis 
kniu s. kneo.
 
Artikelverweis 
kniubein st. n., mhd. frühnhd. kniebein (vgl. Lexer, Hwb. 3, Nachträge Sp. 276, DWb. V,1426).
chnie-bain: nom. sg. Gl 3,439,47 (Wien 804, 12. Jh.).
Unterschenkel: crus.
 
Artikelverweis 
kniubrada Thies, Kölner Hs. S. 179,6 s. kneorada.
 
Artikelverweis 
kniuhosa sw. f., mhd. Lexer kniehosen (pl.), frühnhd. kniehose (vgl. DWb. V,1428); mnd. knêhōsen (pl.). — Graff IV,1050.
chne-hosa: nom. sg. Gl 3,651,17 (Wien 1757, 11./12. Jh.).
Beinkleid, Strumpf: hoso chnehosa calza tra- [bucna? Vgl. dazu Diefb., Gl. 178b s. v. deurus] (zu dieser Zuordnung von tra vgl. Steinm.).
 
Artikelverweis 
kniulahhan st. n. — Graff II,158.
chni-lachan: nom. sg. Gl 3,623,18 (clm 14689, 12. Jh.).
Knie-, Strumpfband: genuale.