Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
uuidar-kôsôn bis kostên (Bd. 5, Sp. 338 bis 340)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis uuidar-kôsôn sw. v., mhd. Lexer widerkôsen. — Graff IV,505.
uuider-chôsôn: inf. Nb 183,4/5. 195,8 [154,7. 162,28].
etw. dagegen sagen, in bezug auf etw. widersprechen: mit abstr. Akk.: uuanda daz so ist . pe diu ist tar beatitudo . dar summum bonum ist. Uuola fernimo ih iz chad ih. Noh taz nemag nioman . uuiderchoson accipio inquam. Nec est quod contradici ullo modo queat Nb 183,4/5 [154,7]; mit abstr. Gen.: tannan skinet . offeno ein ding uuesen . guot unde saligheit. Tar neuueiz ih nieht . tes ioman muge uuiderchoson nihil video . cur dissentire quispiam possit 195,8 [162,28].
 
Artikelverweis 
kôsônto adv. — Graff IV,501 ff. s. v. kôsôn.
choson-te: Gl 2,676,59; -do: Nb 329,1 [249,17]. Np 14,3. 74,6. 93,5 (alle chô-). [Bd. 5, Sp. 339]
redend, beim Reden: chosonte causando [nostros in longum ducis amores (so spricht Lykidas zu Moeris), Verg., E. IX,56] Gl 2,676,59. der in sinemo herzen uuar sprichet ... der neheinen tum chosondo neuobet qui non egit dolum in lingua sua Np 14,3 (Npw der nehein tumpchosi ne uobet); sô kôsônto in bestimmter Weise redend, argumentierend: nu cheden eckert so chosondo . daz prescientia nesi . daz tu chiesest . uuio iz ouh tanne fare etenim statuamus positionis gratia . i. causa exempli . nullam esse praescientiam . ut advertas quid consequatur Nb 329,1 [249,17]. so chosondo . sculdigot er got . unde ahtot sih rehteren [vgl. unde argumentatur adversus deum, Aug., En.] Np 74,6; ferner: 93,5.
Vgl. zuuîfalkôsônto.
 
Artikelverweis 
[cosp ae. st. m.
cospas: acc. pl. Gl 1,460,4 (Carlsr. Aug. CXXXV, 10. Jh.). 15 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, 12. Jh.); verschrieben: coysp: nom. sg. 16 (Bern 258, 10. Jh.; zum hereingezogenen -y-, fälschlich für v des vernacule-saxonice, vgl. Leydecker S. 55).
(Eisen-)Band, Klammer, Verbindungsstück: legget uel cospas [ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum, et ad] commissuras [atque iuncturas praeparavit David, 1. Paral. 22, 3].]
 
Artikelverweis 
kossa s. kozza2.
 
Artikelverweis 
kossôn sw. v.
chossôn: inf. Nc 760,4 [76,2].
küssen: tia (d. i. Venus) mahtist tu ... gerno erstinchen toumenta fore iro hirlichun stangmachungo . unde chosson . unde iro lide handelon . unde chelen nah iro minnon quam ... attrahere flagrantissime . spiritus halatibus redolentem . et osculis lambere ... velles.
Vgl. kussen.
 
Artikelverweis 
kost1 st. m.; afries. kost; an. kostr. — Graff IV,518.
choste: dat. sg. Nc 718,14 [35,7].
Urteil, Entscheidung: tes uuirdo ih kemanot mit tinero ahto . unde mit tinemo choste . taz ih andermo so uuola negetruee cura atque arbitrio monemur isto .i. tuo (sc. Apollinis) [vgl. isto arbitrio .i. consilio iudicii tui, Rem.].
 
Artikelverweis 
kost2 st. m. (n.? Vgl. Frings, Germ. Rom. II,199); as. kost (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 43); ae. cost m.?; aus mlat. costum, costus.
Die späten cost-Belege können auch auf kosto zurückgehen.
cost: nom. sg. Gl 3,50,9. 387,65 (Jd). 495,16. 519,33. 527,33. 552,3. 4,199,61.
Verschrieben: tost: nom. sg. Gl 3,539,34 (Wien 2524, 13. Jh.).
Frauenblatt, Tanacetum balsamita L. (vgl. Marzell, Wb. 4,574 ff.): cost costum Gl 3,50,9. 387,65. 495,16. 519,33. 552,3. costus 527,33. 539,34. 4,199,61.
Vgl. kosto.
 
Artikelverweis 
[kostarari as. st. m.; vgl. nhd. dial. bair. gusterer Schm. 1,955 f.; aus mlat. costurarius (vgl. Habel Sp. 90); vgl. Frings, Germ. Rom. II,223 f.
costarari: nom. sg. Gl 2,585,58 = Wa 99,26 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)). [Bd. 5, Sp. 340]
Tempelhüter: ille erat sigiristo costarari [zu: Levita sublimis gradu ...,] claustris sacrorum praeerat [Prud., P. Laur. (II) 41].
Vgl. kustor.]
 
Artikelverweis 
kostâri st. m., mhd. nhd. -koster (in anderer Bed.); ae. costere. — Graff IV,518.
chostare: nom. sg. Nb 108,25 (-â-). 231,1. 262,24 [94,14. 185,28/29. 205,21]. — costari: nom. sg. T 15,3.
1) Versucher: gieng tho zuo thie costari inti quad imo: oba thu gotes sun sis, quid thaz these steina zi brote uuerden accedens temptator T 15,3.
2) prüfender Betrachter, Richter: (Nero) nieht netranda ... Nube chostare uuesen mahta . sinero erslagenon muoter lido sed censor . i. iudex esse potuit extincti decoris . i. corporis Nb 108,25 [94,14]. stiller cheret er snella reita . allero dingo scone chostare volucrem currum stabilis regit . rerum coruscus arbiter 231,1 [185,28/29]; ferner: 262,24 [205,21] (iudex).
 
Artikelverweis 
koste mhd. st. f., nhd. kosten pl.; vgl. dial. schweiz. (älter) chosten m. Schweiz. Id. 3,548 f.; aus mlat. costus, costa. — Graff IV,518 s. v. kosta.
chosta: gen. sg. Gl 2,523,40 (Eins. 312, 13. Jh.).
Wert: der michilun chosta [solido ex auro] pretiosi ponderis [axem (des Wagens der Luxuria) defixis inhiant obtutibus, Prud., Psych. 336].
 
Artikelverweis 
kostên s. AWB kostôn.