Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fir-koufento bis koufôn (Bd. 5, Sp. 351 bis 354)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fir-koufento adv. — Graff IV,374 s. v. farkaufjan. [Bd. 5, Sp. 352]
fir-chouf-ende: Npw Cant. Deut. 42; fer-: -endo Np ebda.
verkaufend: so rachen sih uictores an iro hostibus ... bescorne ferchoufendo . daz hiez sub corona uendere [vgl. secundum litteram captivati tondebantur et vendebantur, Sg].
 
Artikelverweis 
koufhûs st. n., mhd. Lexer koufhûs, nhd. DWB kaufhaus; mnd. kôphûs, mnl. coophuus; an. kauphús.
cauf-hus: acc. sg. Glaser, Griffelgl. S. 601,14 (clm 6312, 8. Jh.; das zweite -u- unsicher).
Geschäft, Laden: caufhus [dignitoso enim homini negotiari deforme est et] popinam (coquinam übergeschr.) [ingredi notabile est, Ps.-Aug., Quaest. CII,5, CSEL 50,203,15] (zur Glossierung vgl. Glaser, Griffelgl. S. 601).
 
Artikelverweis 
fir-koufida st. f.; vgl. nhd. DWB verkauf, mnd. vorkôp m., mnl. vercoop m.
fer-coufida: nom. sg. Gl 2,31,27; -cofida: dass. 773,70 (uer-).
Verkauf: fercoufida [nam quinquagesimus annus cum Iubilaeus adest, proprii] distractio [ruris, antiquo donatur hero, Ar. II,678] Gl 2,31,27. 773,70.
 
Artikelverweis 
kouflîh adj., mhd. Lexer kouflich, nhd. DWB käuflich; as. kôplîk (vgl. Gallée, Vorstud. S. 181; s. u.), mnd. kplĩk, mnl. copelijc; ae. cíplic (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 124); an. kaupligr. — Graff IV,376.
chouf-lih: Grdf. Gl 2,36,18 (Vad. 336, 9. Jh.). — kouf-lik: Grdf. Gl 2,241,52 = Wa 81,18 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.); -lih: dass. 608,14; dat. pl. -]en ZfdA. 74,164 (covf-).
Abgekürzt geschrieben: chov: Grdf. Gl 2,410,61 (Vat. 5821, 11. Jh.; d. h. chovflih, Steinm.).
Verschrieben: couſlihen: dat. pl. Gl 2,761,21 (vgl. Beitr. (Halle) 85,234; clm 19162, 10. Jh.).
(ver-)käuflich: chouflih [domini quod gratia donat, ut] venale [putes, Ar. I,636] Gl 2,36,18. kouflik [ne] venalem (Hs. venalis) [dei iustitiam aestiment, si cum curant pro peccatis nummos tribuere, Greg., Cura 3,20 p. 65] 241,52 = Wa 81,18. chovflih [sanguinis humani spectacula publicus edit consensus legesque iubent] venale (Glosse: publicum, venale) [parari supplicium, quo membra hominum discerpta cruentis morsibus oblectent hilaram de funere plebem, Prud., Ham. 372] 410,61. kouflih [namque avaritia fidem probitatem ... subvortit; pro his superbiam crudelitatem, deos neglegere omnia] venalia [habere edocuit, Sall., Cat. 10 p. 151,3] 608,14 (1 Hs. feili); — in der Verbindung couflîh scaz Handelsware: couflihen galadinu scacvn [mox ... naves] triticeis onustae mercibus [in littore Hadriatici portus adesse nunciantur, Vita Nicolai p. 300,55] Gl 2,761,21 (vgl. Beitr. (Halle) 85,234). ZfdA. 74,164.
 
Artikelverweis 
fir-kouflîh adj., mhd. Lexer verköufelich, nhd. DWB verkäuflich; mnl. vercooplijc. — Graff IV,376.
fir-couf-lihen: dat. pl. Gl 2,499,64 (Sg 292, 11. Jh.).
Hierher wohl auch, verschrieben: fir-cof-lingen: dat. pl. Gl 2,499,64 = Wa 86,19 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; vgl. auch andere Fehler in der Hs., vgl. Wadst. S. 147 f.; anders Splett, Ahd. Wb. I,1,478 u. Ahd. Gl.-Wb. (Nachträge) S. 809 s. v. firkoufling).
(ver-)käuflich: fircouflihen [confidunt volucres victum non defore viles, passeribusque subest modico] venalibus [asse, indubitata fides, dominum curare [Bd. 5, Sp. 353] potentem ne pereant, Prud., Psych. 620] Gl 2,499,64 = Wa 86,19.
 
Artikelverweis 
koufliut st. m., mhd. Lexer koufliute, nhd. DWB kaufleute; mnd. kôplde, mnl. coopliede(n) s. v. coopman; afries. kapliode, kapliude, alle plur. — Graff II,196.
chouf-liute: nom. pl. Nb 69,6 [58,15].
Kaufleute: negotiale ist ter strit . ter umbe daz keuuoneheite geskihet . also choufliute stritent . taz ter chouf sule uuesen state . der ze iarmercate getan uuirdet.
 
Artikelverweis 
koufman st. m., mhd. Lexer koufman, nhd. DWB kaufmann; mnd. kôpman, mnl. coopman; afries. kapmon, kopman; ae. céapman; an. kaupmaðr. — Graff II,742.
chouf-man: nom. sg. Gl 3,139,63 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. --). 348,31 (SH i; --). 425,50. 428,3 (--). 4,35,42 (Sal. a 1, 2 Hss., 1 Hs. --). 45,14 (Sal. a 1; --). Meineke, Ahd. S. 26,33 (Sal. a 1; -ov-); gen. sg. -]nes Gl 1,539,47 (M, 5 Hss., 1 Hs. -ov-); -]nis 49/50 (M, 2 Hss.). 50 (M, 2 Hss., 1 Hs. -ov-); dat. sg. -]ne 807,52 (M, 2 Hss.); nom. pl. -] 648,29 (M, 5 Hss.); gen. pl. -]ne 3,409,62 [HD 2,76] (--); chouff-: gen. sg. -]nes 1,539,49 (M, Göttw. 103, 12. Jh.); chof-man: nom. sg. 4,35,43 (Sal. a 1, clm 22201, 12. Jh.); nom. pl. -]na 1,648,31 (M, clm 22201, 12. Jh.; zur a-Dekl. vgl. Matzel S. 111, Braune, Ahd. Gr.14 § 239 Anm. 4); gen. pl. -]ne 504,69 (M, clm 22201, 12. Jh.). — cauf-man: nom. sg. Gl 4,221,46 (Ja); couf-: dass. 2,23,34 (Paris Lat. 16668, 9./10. Jh.). 3,139,64 (SH A; --). 186,15 (SH B; k-). 381,44 (Jd). 46 (Jd). 396,18 (Hildeg.; k-). Hbr. I,290,286 (SH A; k-); nom. pl. O 2,11,25 (k-); dat. pl. -]non 17 (k-); cof-: nom. sg. Gl 3,139,64 (SH A; k-); cohf-: dass. 186,15 (SH B, Brix. Bll., 13. Jh.; vgl. cohf Gl 4,205,30). — coup-man: nom. sg. Gl 3,382,2 (Jd).
Verschrieben: chous-manne: nom. pl. Gl 1,648,32 (M, 2 Hss., darunter clm 17403, 13. Jh.); wohl auch verschrieben unter Einfluß der lat. Endg. (?): chouf-mannes: nom. pl.? 30/31 (M, Göttw. 103, 12. Jh.); zur a-Dekl. vgl. Braune a. a. O.
1) Kaufmann, Händler (vgl. Voetz, Komp. S. 162—174): chofmanne [non calcaverunt eam (sc. semita) filii] institorum [, nec pertransivit peream leaena, Job 28,8] Gl 1,504,69 (9 Hss. koufâri). choufman [Graecia, Thubal, et Mosoch, ipsi] institores (3 Hss. institores, 6 institutores, vgl. Diefb., Nov. Gl. S. 218) [tui: mancipia, et vasa aerea advexerunt populo tuo, Ez. 27,13] 648,29. coufman [aut dentes stridant in potu forte bibentum, ni fallax] caupo [strofas infundat aquosas, qui solet interdum mercantes fallere, Aldh., De octo princ. vit. = De virg. 2796] 2,23,34. chfman mercator 3,139,63. Hbr. I,290,286 (beide im Abschn. De variis officiorum vocabulis ł operariis). Gl 3,186,15. folicio mercator 396,18. negotiator 381,44 (darauf nundinator idem, Steinm.). autionator 46. institor 382,2. 425,50. 4,221,46. chfmanne institorum 3,409,62 [HD 2,76] (in lat. Text). chfman argonavis 4,35,42 (zur Deutung des sonst nicht so bezeugten lat. Lemmas vgl. Voetz a. a. O. S. 169, der an den seefahrenden Händler denkt). Meineke, Ahd. S. 26,33. caupo Gl 4,45,14. zistiaz er thie skrannon then selben koufmannon, joh allaz thaz gisidili [vgl. (Jesus) mensas numulariorum et cathedras vendentium columbas evertit, Matth. 21,12] O 2,11,17. interent iz (betahûs) ouh filu fram alle these koufman joh these mezelara 25; in einem Vergleich: choufmannes [facta est (sc. eine tüchtige Frau) quasi navis] institoris (2 Hss. institoris, 7 institutoris, -es) [, de longe portans panem suum, Prov. 31,14] Gl 1,539,47 (1 Hs. krâmâri). choufmanne [Bd. 5, Sp. 354] [iterum simile est regnum caelorum] homini negotiatori [, quaerenti bonas margaritas. Inventa autem una pretiosa margarita, abiit, et vendidit omnia quae habuit, et emit eam, Matth. 13,45] 807,52.
2) gekaufter Knecht (vgl. Voetz a. a. O. S. 172): chfman empticius Gl 3,348,31. 428,3.
 
Artikelverweis 
koufmanahoubit st. n. (zum Ansatz als Komp. vgl. Voetz, Komp. S. 170 ff.). — Graff IV,758.
chouf-mana-houbit: nom. sg. Thoma, Glossen S. 4,4; -houbet: dass. Gl 3,427,36 (chfmanahb&).
gekaufter Sklave: chfmanahbet empticius Gl 3,427,36. empticius iđ seruus. qui emitur pretio. choufmanahoubit [zu: infans octo dierum circumcidetur in vobis, omne masculinum in generationibus vestris: tam vernaculus, quam] emptitius [circumcidetur, Comm. in Gen. = Gen. 17,12] Thoma, Glossen S. 4,4 (vgl. Gl 5,231,12; zur Glossierung vgl. Voetz a. a. O.).
 
Artikelverweis 
koufmâza sw. f. (zum Ansatz als Komp. vgl. Erdm. S. 398, Piper, Glossar S. 239; anders Kelle 3,340 s. v. kouf, Graff IV,375 f. s. v. kauf); vgl. mhd. Lexer koufmetze m.
kouf-mazun: acc. pl. O 2,11,14 (FPV; -zvn, v über o geschr. F).
Meßgefäß des Händlers: thie disgi, thie thar stuantun ... thie stuala ouh, ... inti iro koufmazun: Thaz warf er allaz sar in houf, thaz sie firmidin thar then kouf.
 
Artikelverweis 
koufo sw. m., mhd. Lexer koufe; ae. cýpa; an. kaupi; vgl. mlat. caupo, vgl. Frings, Germ. Rom. II,175 f. — Graff IV,377.
chauf-: nom. sg. -o H 22,8,1 (voc.); acc. sg. -on Gl 2,323,12 (Sg 299, 9. Jh.); chouf-: nom. sg. -o 363,28 (M); -e 4,77,23 (Sal. a 1; --); acc. sg. -an 2,323,50; dat. pl. -on Thoma, Glossen S. 16,14; choupho: nom. sg. Gl 2,363,29 (M); chouffo: dass. 28 (M, 2 Hss.). 4,150,31 (Sal. c). — caufo: nom. sg. Glaser, Griffelgl. S. 317,313 (clm 6300, 8. Jh.; c- unsicher).
chauffa Gl 2,309,36. chouffi 282,46 s. unter kouf2.
1) Kaufmann, Händler (vgl. Voetz, Komp. S. 165. 168): choufon [quem senseris tibi aut semper aut crebro de nummis loquentem excepta elemosyna, quae indifferenter omnibus patet,] institorem [potius habeto quam monachum, Hier., Ep. LVIII,6 p. 536] Gl 2,323,12. 50. chouffo [excipiuntur in utraque generis masculini haec, hic ligo, hic] mango [, hic praedo, ... quae o producunt, Phocae ars 413,23] 363,28. chfe mango mangonis 4,77,23. 150,31. caufo [non calcaverunt eam filii] institorum (Hs. institutorum, vgl. Diefb., Nov. Gl. S. 218) [Greg., Mor. in Job 5,21, PL 75,701 C] Glaser, Griffelgl. S. 317,313. choufon [praetereuntibus Madianitis] negotiatoribus [, extrahentes eum de cisterna, vendiderunt eum (sc. Joseph) Ismaelitis, viginti argenteis, Gen. 37,28] Thoma, Glossen S. 16,14.
2) Erlöser: thih nu chaufo pittemes thaz urchundono kamachadiu kemachoes pittante schalchilun in euuigo uueralti te nunc, redemptor, quaesumus ut martyrum consortio iungas praecantes servulos in sempiterna saecula H 22,8,1.
Komp. îsa(r)n-, stahalkoufo; vgl. urkoufo.
Vgl. kouf2.
 
Artikelverweis 
koufôn sw. v. (zum Nebeneinander von jan- und ônVerb vgl. koufen); vgl. lat. caupo, cauponari. — Graff IV,372 f. s. v. kaufjan, kaufôn.
coufot: 2. pl. imp. T 151,2 (erstes -o- aus u); hierher wohl auch: choufotin: 3. pl. prt. Gl 1,648,37/38 (M, clm [Bd. 5, Sp. 355] 14689, 11./12. Jh.); coufon: inf. 2,738,8 (Sg 292, 11. Jh.; k-).
1) etw. kaufen, käuflich erwerben, auch tauschen: choufotin [filii Dedan negotiatores tui ... dentes eburneos, et hebeninos] commutaverunt [in pretio tuo, Ez. 27,15] Gl 1,648,37/38 (8 Hss. koufen). koufon [pecunia] comparare [voluit donum spiritale, Acta apost. II p. 411] 2,738,8 (1 Hs. koufen).
2) Handel treiben: coufot unz ih cumu negotiamini dum venio T 151,2.
Abl. koufônto.
Vgl. koufen.