Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
krota bis krûka (Bd. 5, Sp. 433 bis 435)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis krota s. AWB kreta.
 
Artikelverweis 
krotenwurz mhd. st. f.
croten-wrz: nom. sg. Gl 3,566,19 (clm 615, 14. Jh.); -wrtz: dass. 19/20 (Innsbr. 355, 14. Jh.).
Echter Speik, Valeriana celtica Linné (vgl. Marzell, Wb. 4,986 ff., bes. 989): spica celtica (vgl. saliunca i. spica celtica, Alphita p. 231b).
 
Artikelverweis 
krotûntilli st. m., mhd. Lexer krotentille, nhd. DWB krötendill.
crotun-tille: nom. sg. Gl 3,485,32 (Wien 10, 11. Jh.).
Hundskamille, Anthemis arvensis L. (vgl. Marzell, Wb. 1,317 ff., bes. 322): anthemnis (vgl. antemis id est camemela, CGL III,536,29).
 
Artikelverweis 
? krouuuen s. AWB krouuuôn.
 
Artikelverweis 
krouuuil s. AWB kreuuil.
 
Artikelverweis 
krouuuôn, ? krouuuen sw. v., mhd. Lexer krouwen, krowen, nhd. DWB krauen; mnl. crauwen; afries. -krawa. — Graff IV,585, vgl. IV,244 s. v. garawjan.
chruuota: 3. sg. prt. Gl 2,394,51 (zur Glossierung vgl. Steinm. und s. u.; chroo: 2. sg. imp. 510,10.
karauuit: 3. sg. Gl 1,254,5 (K; zur Form vgl. Splett, Stud. S. 379 u. die dort angegebene Lit.).
chrowe: 1. sg. Gl 3,256,5 (SH a 2). — crowo: 1. sg. Gl 3,256,4 (SH a 2).
(auf-, zer-)kratzen: stechot stunkit karauuit khizilod zuuankod stimulat incitat (Hs. incidat) titillat imittit Gl 1,254,5 (zur Glossierung vgl. Splett a. a. O.). reiz (Gl. von anderer Hand) chrazot reizonten chruuota (Gl. von anderer Hand) [(lictor inpius)] charaxat (Glosse: scribit: charaxo Graece est scribo; inde charaxavit, id est scripsit) [ambas ungulis] scribentibus [genas cruentis et secat faciem notis, Prud., P. Rom. (X) 557] 2,394,51 (Graff IV,585 korr. in chrouuontan zu scribentibus). chroo [carnifex ..., concide,] carpe [fomitem peccaminum ..., ut resecto debilis carnis situ ... mens ... nec gestet ultra, quod tyrannus amputet, ebda. 517] 510,10. refrico. itero. ł ribo. ł crowo 3,256,4.
Abl. krouuuil; vgl. AWB kreuuilôn.
 
Artikelverweis 
krudun Gl 2,242,26 s. [h]rûda.
 
Artikelverweis 
kruft, gruft st. f., krufta, grufta sw. f., mhd. kruft, gruft st. f., nhd. gruft, (älter auch) kruft; mnd. kruft, krucht, mnl. crocht(e), crofte, crucht, cruft; ae. cruft m. (?) f.; zum Nebeneinander der Ansätze mit k- u. g- vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 483, Kluge, Et. Wb.24 S. 376, zur möglichen Entlehnung aus lat. crypta vgl. bes. Frings, Germ. Rom. II,200 ff. — Graff IV,309 s. v. gruft.
Wegen der Schwierigkeit einer eindeutigen Zuordnung der Belege zu einer Ansatzform mit k- oder g- (vgl. Frings a. a. O. S. 201) wurden die Formen nach ihrer anlautenden Schreibung mit ch-, k- (c-) u. g- aufgeführt. Späte Belege unter den starken Feminina können infolge Endungsabfalls auch auf die schwachen zurückgehen.
Stark: chruft: nom. sg. Gl 4,226,5 (2 Hss., darunter Sg 299, 9. Jh.). — cruft: nom. sg. Gl 2,438,43. 735,27. 3,230,4 (SH a 2, 2 Hss., 1 Hs. -v-). 270,1 (SH b, 2 Hss., 1 Hs. -v-). 296,36 (SH d). 313,57 (SH e). Stricker II,48,21 [Bd. 5, Sp. 434] (SH). T 135,23; acc. sg. -] 117,3; nom. pl. -]e Gl 3,417,60 [HD 2,379].
gruft: nom. sg. Gl 1,633,48 (M). 2,438,43. 3,230,5 (SH a 2, 2 Hss.). 331,23 (SH g, 3 Hss.). 4,50,40 (Sal. a 1, 6 Hss.). 138,43 (Sal. c). 185,7; giruft: dass. 2,393,33; girupht: dass. 4,169,47 (Sal. d); gruf: dass. 3,270,2 (SH b).
Schwach: chrufta: nom. sg. Gl 4,50,42 (Sal. a 1). — kruft-: nom. sg. -a Gl 3,180,70 (SH B); acc. sg. 1,297,48 (Paris Lat. 2685, 10. Jh.; c-); crufda: nom. sg. 3,230,4 (SH a 2); cruftda: dass. 394,15 (Hildeg.).
grufda: nom. sg. Gl 4,50,43 (Sal. a 1).
Verschrieben: churt: nom. sg. Gl 3,313,57 (SH e; -t evtl. aus f korr.); crust: dass. 2,438,43; grust: dass. 3,360,54 (l. gruft, Steinm.). — crusta: nom. sg. Thies, Kölner Hs. S. 162,22 (SH).
chruchta Gl 4,50,42 (Sal. a 1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.) ist als tschechisch ausgewiesen; cruua 43 s. unter AWB gruoba.
1) Höhle, Grotte, unterirdisches Gewölbe: gruft [sume lapides grandes ... et abscondes eos in] crypta [, quae est sub muro latericio in porta domus pharaonis in Taphnis, Jer. 43,9] Gl 1,633,48. ir tatut iz (das Gotteshaus) thiobo cruft vos ... fecistis eam speluncam latronum T 117,3; als Begräbnisstätte, Gruft: giruft [haud procul extremo culta ad pomeria vallo mersa latebrosis] crypta [patet foveis. Huius in occultum gradibus via prona reflexis ire per anfractus luce latente docet, Prud., P. Hipp. (XI) 154] Gl 2,393,33. 438,43. ther heilant ... quam ci themo grabe; uuas thar cruft, inti stein uuas gisezzit ubar sia venit ad monumentum; erat autem spelunca T 135,23; — in einem Bilde: thuruch cruftun [quasi] per cryptam [ambulans, rarum desuper lumen aspicerem, impegi novissime in Danielem, Dan., Praef.] Gl 1,297,48.
2) Krypta (einer Kirche): cruft [zu: introeunte quodam fratre, et vidente quia vinum acciperent, fugit in] crypta [, oder zu: quae] crypta [cecidit, oder zu: non reaedificabitur] crypta [haec, oder zu: propter calicem vini cecidit] crypta [in Scithi, Vitae patr. p. 571b] Gl 2,735,27. krufta cripta 3,180,70 (im Abschn. De sacris aedificiis; hinter altere, gradi). sanccivia cripta 394,15. crufte criptae [vgl. criptae sub terra constructae, HD 2,379] 417,60 (vgl. Jb. Ph. 22,76) [HD 2,379]; hierher wohl auch: cruft crypta 296,36. 313,57. 331,23. Stricker II,48,21. Thies, Kölner Hs. S. 162,22.
3) Glossenwort: crufda cripta spelunca [Hbr. II,219,180] Gl 3,230,4. 270,1 (1 Hs. ohne spelunca, vgl. 2). cripta 360,54. 4,50,40 (4 Hss. noch spelunca, 1 Hs. gruoba). 138,43. 169,47. cripta specus et oratorium 185,7 (vgl. 1 u. 2). cripta est quod theotisce chruft dicitur 226,5.
 
Artikelverweis 
krugula sw. f., nhd. dial. bair. DWB krugel Schm. 1,1367; vgl. mhd. Lexer krüegelîn. — Graff IV,590.
Alle Belege im Nom. Sg.
chrugula: Gl 3,157,42 (SH A). — crug-ula: Gl 2,245,11 (Sg 299, 9. Jh.). 246,51. 3,157,42 (SH A). 644,41. 5,30,34. 45,44 (-); -ela: 3,157,43 (SH A); -ele: ebda. (SH A); krugila: ebda. (SH A); krogola: 214,63 (SH B).
Verschrieben: kugela: Hbr. I,343,427 (SH A).
(großes) Gefäß, Krug, Topf: aripedica a tribus pedibus dicitur .i. cucuma siue crugula [zu: antiquus hostis a mulomedici specie obviam factus est, cornu et] tripedicam [ferens, Greg., Dial. 2,30 p. 261] Gl 2,245,11. 246,51. chrugula curuca 3,157,42 (im Abschn. De vasis [Bd. 5, Sp. 435] potatoriis). 214,63 (im Abschn. De vasis). 5,45,44. Hbr. I,343,427. crugula cucuma Gl 3,644,41. crugula [rubrumque amplexa catinum cauda natat thynni, tumet alba] fidelia [vino, Pers. 5,183] 5,30,34.
Vgl. DWb. V,2431.
 
Artikelverweis 
zisamane-krûhhen sw. v.; vgl. mhd. krûchen (Findebuch, S. 210), nhd. DWB krauchen.
cesamene-kechruchit: part. prt. Thoma, Glossen S. 19,13 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.; vgl. Riecke, jan-Verben S. 581).
im Part. Praet.: zusammengeschrumpft, abgemagert: cesamene kechruchit cesamene kesmogene erhungerta fone magiri [aliae (boves) quoque septem emergebant de flumine, foedae] confectaeque (tenues) macie [Comm. in Gen. = Gen. 41,3] (vgl. Meineke, Stud. S. 194 f.).
 
Artikelverweis 
[krûka as. sw. f., crúce ae. sw. f.; mnd. krûke, mnl. cruke; mhd. Lexer kruke, nhd. DWB kruke; afries. krocha; an. krukka; vgl. ae. crocca m.; vgl. auch mhd. Lexer krûche, nhd. dial. schles. DWB krauche Schles. Wb. 2,726.
cruka: nom. sg. Gl 3,718,12; crukon: acc. pl. Wa 21,6. 12. 15. 20.
cryce: nom. sg. Gl 1,382,5 (Carlsr. Aug. CXXXV, 10. Jh.).
(irdenes) Gefäß, Kruke: lagoena cryce lapidea [zu: dedit tubas in manibus eorum] lagenas [-que vacuas ac lampades in medio lagenarum, Jud. 7,16] Gl 1,382,5 (1 Hs. croc). cruka cabuca ł idria 3,718,12 (die Gl. zwischen Gefäßbezeichnungen; lat. cambuca wird sonst mit krucka übersetzt, wurden hier beide dt. Wörter zusammengeworfen, so Steinm., oder liegt die Bed.Behältervon cambuca vor, vgl. Mlat. Wb. II,107,67 ff.?). ende uiarhteg bikera. ende usero herino misso tua crukon Wa 21,6; ferner: 12. 15. 20.
Vgl. kruog, crocca ae.]