Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kung- bis kuninggelt (Bd. 5, Sp. 490 bis 497)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kung-, küng- s. AWB kuning-.
 
Artikelverweis 
kungeskerze Gl 3,545,38/39 s. AWB kunigeskerze mhd.
 
Artikelverweis 
küngl Gl 3,89,34 s. AWB kuningilîn.
 
Artikelverweis 
kunig- s. AWB kuning-.
 
Artikelverweis 
kunigeskerze mhd. sw. f., nhd. königskerze; mnd. kningeskerse.
kuniges-kerze: nom. sg. Gl 3,567,32 (c-); -kste: dass. 31; kunges-kerze: dass. 545,38/39.
Königskerze, Verbascum L. (vgl. Marzell, Wb. 4,1023 ff.): tapsus barbatus Gl 3,545,38/39 (1 Hs. wolecle). 567,31.
 
Artikelverweis 
kunig(i)(n)chen mfrk. st. n. (zur Bildung mit doppeltem Diminutivsuffix vgl. Wilm., Gr. 22 §§ 248. 250).
cuniglichen: nom. sg. Gl 3,89,35 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.).
Zaunkönig, Troglodytes troglodytes L. (vgl. Brehm, Vögel 4,182 f.): pitriscus (6 Hss. kuningilîn, vgl. [Bd. 5, Sp. 491] Hbr. II,559,29; zum Lemma vgl. Habel Sp. 38 s. v. biteriscus).
Vgl. kuning, kuningilîn.
 
Artikelverweis 
kunigł Gl 3,23,7 s. AWB kuningilîn.
 
Artikelverweis 
kuning st. m., mhd. Lexer künic, -ec, nhd. DWB könig; as. kuning, mnd. kninc, mnl. coninc, conich; afries. kin-, keni(n)g, -e(n)g, koni(n)g; ae. cyning; vgl. an. konungr. — Graff IV,444 f.
chun-inch: nom. sg. Gl 3,23,10/11. OF 3,8,5. Np 5,3 (voc.). 20,2. 8. 23,10. 32,16. Npgl 75,13. 104,20; acc. sg. Np 19,10. Npgl 75,2. 90,13; -inc: nom. sg. Gl 1,239,14 (Ra). 411,20 (Rb; voc.; -inc). S 293,10 (alem. Ps.; voc.). I 35,19/20. 39,7. H 1,13,1. 6,5,4 (beide voc.). 19,2,1. 11,1 (voc.). 26,6,1 (voc.). F 15,14. 25. 29. Npgl 16,10. 92,1 (beide voc.); acc. sg. I 35,1. 12. 36,2; -ing: nom. sg. Gl 1,448,11 (Rb). S 5,34 (Hildebr.). Nb 28,14. 29,24. 33,10. 41,18. 61,7. 68,5. 146,15. 154,10. 155,21. 292,12 [23,10. 24,12. 27,2. 33,21. 51,4/5. 57,17. 124,15. 130,17. 131,23. 224,13]. Nc 738,29. 756,11. 768,19. 833,12 (voc.) [54,19. 72,4. 85,5. 154,5]. Np 23,7. 8. 9. 10. 43,5. 44,6. 11. 12. 46,3. 8 (2). 50,6. 59,9. 62,12. 67,13. 15. 73,12. 83,4 (voc.). 94,3. 107,9. 144,1 (voc.). Npgl 32,16. 46,8. 47,15. 55,1 (2); gen. sg. -]es Gl 1,10,1 (2; K). 309,26/27 (M, 3 Hss.). Nb 28,8. 27. 74,28. 102,30. 154,3. 298,32. 299,4 [23,4. 22. 64,6. 89,12/13. 130,11. 228,18. 21]. Np 44,6. 47,3. 60,7. 67,25. 71,2. 88,19. 97,6. 98,4; dat. sg. -]e S 192,2 (B). 270,26 (B; -v-). I 6,17 = F 34,15. F 15,5. Nb 27,3. 8. 28,19. 29,17. 66,9. 300,26 [22,7. 11. 23,14/15. 24,7/8. 55,29. 229,30]. Np 2,6. 26,12. 44,2. 46,7. 50,6. 71,2. 149,2. Cant. Annae 10. Npgl 59,2 (2); acc. sg. -] Nb 76,16. 146,16. 300,4 [65,23. 124,16. 229,13]. Np 47,5. 134,9; nom. pl. -]a OV 1,5,8. Nb 5,12. 74,28. 76,17. 153,26. 245,8 [5,17. 64,7. 65,24. 130,5. 195,2]. Nc 786,20 [104,1/2]. Np 2,10 (4; voc.). 47,5. 67,30. 71,10 (2). 11. 101,16. Npgl 57,7. 67,15. 88,28; gen. pl. -]o Gl 1,82,31 (PaK). 447,56 (Rb). I 5,19 = F 34,5. I 10,5. 14,4. F 27,17. Nb 22,16. 153,18. 155,16. 19. 230,29/30 [18,14. 129,29. 131,19. 21/22. 185,26]. Nc 704,8/9 [19,10]. Np 44,10. 14. 104,30. Npgl 44,10; dat. pl. -]en Nb 154,17 [130,24]. Np 88,28. 102,4. 118 F,46; -]in Npgl 92,4; acc. pl. -]a Nb 40,4. 57,20. 153,21. 155,17 [32,18. 47,23. 130,1. 131,20]. Np 9, Diaps. 5. 67,15. 104,14. 109,5. 134,11. 135,20. 149,8; chiuninge: dat. sg. Npgl 44,2 (Hs. R = S. XXIII,9; verschr.?); khun-inc: nom. sg. S 67,31 (Musp.); -inge: dat. sg. 72,96 (Musp.). — kun-inch: nom. sg. OF 3,2,3. 11,4. 4,4,40. 44. 48. 6,16. 12,55. 20,18. 21,4. 15. 28. 29. 22,27. 23,40. 24,12. 27,26. 30,27. 5,20,13. 59. 91; acc. sg. 4,24,9. 18. 21. 27,9; -inc: nom. sg. Gl 1,239,14 (K; c-, -īc). 3,2,67 (Voc.; c-). 23,12 (2 Hss.). H 24,1,1 (vgl. Firchow, Hymn. S. XLVIII; voc.; c-). OF 1,1,93. 19,9. 20,1. 3,2,37. 4,4,24; acc. sg. 1,17,26. 29; -ingha: nom. pl. S 94,7 (Georgsl.); -ing: nom. sg. Gl 3,182,24 (SH B). S 34,113 (Wk; voc.; c-). 85,19. 23 (voc.). 86,46. 57 (voc.; alle Ludw.). T 5,2. 8,1. 2. 17,6. 67,14. 79,5. 8. 116,3. 4. 5. 125,8. 11 (2). 195,1. 5 (2). 198,3. 200,2 (voc.). 204,1. 3. 205,3 (alle c-). O 1,1,93 (PV). 3,20. 5,29. 48. 17,12. 72. 19,9 (PV). 20,1 (PV). 31. 34. 21,1. 11. 2,7,68. 3,2,3 (PV). 37 (PV). 3,9. 8,5 (P). 11,4. 4,4,24. 40. 44. 48. 6,16. 12,55. 20,18. 21,4. 15. 28. 29. 22,27. 23,40. 24,12. 27,26. 30,27. 5,20,13. 59. 91 (alle PV). Ol 2. [Pk 32,16.] W 6,1 (BCFK). 19,1. 30,1 (ACFK; c- B). 52,1 (ABF cu-, CK cv-) [47,12. 59,14. 67,5. 97,29]; gen. sg. -]es S 56,18 (Lex Sal.; c-). T 2,1. 8,1. 30,3 (alle c-). O 1,4,1. 5,28. 10,6. 4,4,43. W 51,1 (F; c- A) [94,15]. 53,2 (A; c-). 119,2/3 (BCFK; c- A) [213,14]; -]is Pw 60,7. 67,25 (beide c-); dat. sg. -]e S 302,10 (c-). T 79,7. 99,1. 125,1 (alle c-). O 1,3,17. 17,75. 3,2,38. 8,2. 4,4,18. 37. 5,20,81; acc. sg. -] [Bd. 5, Sp. 492] S 85,1 (Ludw.). T 5,1. 8,5. 67,14. 80,8. 194,2. 198,1. 4 (2; alle c-). O 1,17,26. 29. 4,24,9. 18. 21. 27,9 (alle PV). Ol 27; nom. pl. -]a O 1,5,8 (P). 12,15. Pw 67,30. 71,10 (2). 11 (alle c-). W 62,12 (CFK; c- AB) [123,5]; -] OF 1,5,8 (vor vokalischem Anlaut); gen. pl. -]o T 64,5 (c-); dat. pl. -]on 44,12 (c-); acc. pl. -]a O 1,3,25. 4,7,18. Pw 67,15 (c-).
cninc: nom. sg. Gl 3,378,12 (Jd); cninc: dass. BES 6,53,16 (zu -- vgl. a. a. O. S. 61). — kununga: nom. pl. Pw 2,10 (voc.).
Formen ohne Nasal vor Guttural (vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 128 Anm. 2): chun-ich: nom. sg. Gl 3,23,11 (2 Hss.). 428,16. Add. II,95,16 (-v-); -ch: dass. Gl 4,355,8; -ic: dass. Npw 32,16. 43,5. 44,6. 11. 12. 46,3. 8 (3). 47,15. 50,6. 107,9. 144,1 (voc.); acc. sg. 47,5. 104,14 (2). 118 V,161. 134,9; -ig: nom. sg. 5,3 (voc.). 16,10 (voc.). 20,2. 8. 23,7. 8. 9. 10 (2); gen. sg. -]es Gl 1,309,27 (M, 4 Hss., 1 Hs. -niges über chu- übergeschr.). S 342,25. NpNpw 17,51. Npw 44,6; -]is 7. 47,3; dat. sg. -]e 2,6. 149,2. Cant. Annae 10; -]i 26,12. 44,2. 15. 50,6; -]o 46,7; acc. sg. -] 19,10; nom. pl. -]a 2,10 (4; voc.). 11. 47,5. 101,16. 118 C,23; gen. pl. -]o 44,10; -]e S 347,41 (Hs. A). Npw 104,30; -]i 44,9. 14; dat. pl. -]un 102,4; -]en 118 F,46 (2); acc. pl. -]a Np 9,Diaps. 5 (Hs. U = S. XVIII,4). Npw 104,14. 109,5. 118 V,161. 135,20. 149,8; -]e 134,11; -]i 9,28; -igges: gen. sg. Gl 1,318,6 (Rb; zu -ggvgl. a. a. O.); khunich: nom. sg. S 347,41 (Hs. A). — kunich: nom. sg. Gl 3,182,24 (SH B; c-). 395,27 (Hildeg.); -ig: dass. ZfdA. 57,127,6 (c-). Pw 2,6. 59,10 (voc.; c-). 62,12. 67,13 (beide c-; Quak konjiz. alle -ng). T 152,3. 5 (beide c-). OV 3,8,5. W 6,1 (A; c-); gen. sg. -]es 51,1 (CK; c- B). 53,2 (BCFK; c-) [94,15. 103,18]; dat. sg. -] Pw 71,2 (c-; Quak konjiz. cuningi); -eges: gen. sg. NpX 17,51 (X = S. VII,19).
chnic: nom. sg. Gl 3,23,11 (Eins. 239, 12. Jh.). — knic: nom. sg. Hbr. II,146,2 (SH a 1, Anh.).
Verkürzt geschrieben (?): chuni: gen. sg.? Gl 4,20,19 (Jc; zur Konjektur vgl. auch Krotz S. 579).
Verschrieben (?): hunc: nom. sg. Gl 3,692,66 (l. chunc, Steinm.); kuninger: nom. pl. Pw 2,2 (Quak konjiz. kuninga); cunnig: nom. sg. [Pk 28,10 (k-; oder kuning, Anm.).] T Fragm. S. 291,8 (vgl. Gl 5,521,32); gen. sg. -is Pw 71,2 (Quak konjiz. cuningis); verstümmelt: ..ing: nom. sg. OD 5,20,59.
Unsicher bleibt: chunio: gen. pl. Npgl 104,15 (vielleicht für chuningo, vgl. Sehrt, N.-Wortsch. S. 317, Kelle, Ps. S. 101 Anm. 5, WSB 80,686; Ausg. S.-St. S. 390 konjiz. chuningo; oder vielleicht zu erschlossenem Subst. kuniz, vgl. Beitr. (Halle) 82,367 f., vgl. auch kunauuid, kunirîhhi).
I) Herrscher, Gebieter, König:
1) im weltlichen Bereich:
a) allgem.: chamarare chamarare chuninges etho ambahte chuninges aulaces ministri regis Gl 1,10,1 (K, kuninglîh Pa). haupithaft diu oparostun haupit chuningo capitulum summum caput regionum (verwechselt mit regum, vgl. Splett, Stud. S. 145) 82,31. cuninc rihtari rihhendi rex rector regnator 239,14. tago chuningo Irł [reliqua autem verborum Ieroboam ... scripta sunt in libro verborum] dierum regum Israel [3. Reg. 14,19] 447,56. cuninc rex 3,2,67. 182,24. 378,12. 428,16. rischol rex 395,27 (alle unter Herrscherbez.). chuninges (vor der Zeile) hohsedal solium [sella regia, CGL IV,569,21] 4,20,19. ibu er in cuninges đeonoste haft ist, danne nimag er ini gimenen nam si in iussione regis occupatus fuerit, manniri non potest S 56,18. dhazs ... ih uuendu imu chuningo [Bd. 5, Sp. 493] hrucca ut ... dorsa regum vertam I 5,19 = F 34,5. kalih ist katan himilo rihhi man chuninge der frumita bruthlauft sinemo sune simile factum est regnum caelorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo 15,5, z. gl. St. T 125,1. uuir ni habemes cuning ni si then keisur non habemus regem nisi caesarem 198,4, z. gl. St. wir eigun kuning einan O 4,24,21, (uuir nehabin andrin chuninch neuuan den rumcheiser) Npgl 75,2. thie fordoron (Marias) bi barne warun chuninga alle O 1,5,8. wio se scoltun fahan ..., gibuntan furi kuninga thie sine liobun thegana [vgl. inicient vobis manus suas ... trahentes ad reges, Luc. 21,12] 4,7,18. Ludowig ther snello ..., er ostarrichi rihtit al, so Frankono kuning scal Ol 2. samenstuendon kuninga erthen in fursten samenquamen in en uuithar got adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum Pw 2,2. cuninga Tharsis ... geuon bringon sulun reges Tharsis ... munera offerent 71,10, z. gl. St. Np 71,10. ein herro ist tar . unde ein chuning eis kirios estin . eis basileus [vgl. unus dominus est et unus rex, Rem.] Nb 41,18 [33,21]. so der chuning peuallet . so beuallent sine gesuasen [vgl. interitus regis interitus solet esse principum, Rem.] 155,21 [131,23]. daz uuarra Palladium ... truogen die troianisken chuninga . an iro coronis in iaspide gemma [vgl. Troiani reges in suo diademate iaspidem gemmam ferre solebant in qua Palladium .i. simulacrum Palladis insculptum erat, Rem.] Nc 786,20 [104,1/2]. allero sinero fiendo uualtet er . uuanda er alle chuninga slahet . unde einer richesot [vgl. quod reges omnes superaturus sit, et solus regnum obtenturus, Aug., En.] NpNpw 9,Diaps. 5 (= Npw 9,28). ferro fone dinemo hus . daz in dero niderun Ierusalem ist . pringent dir die chuninga geba in dero oberun Ierusalem a templo tuo ... tibi offerent reges munera [vgl. ipsi imperatores offerunt seipsos deo munera; sive (mit der Ausdeutung) fideles homines, qui suum corpus per Christi gratiam regere meruerunt, Cass.] Np 67,30, z. gl. St. Pw 67,30. Iudei chedent . daz er Christvs nesi der regali unguento unctvs (mit chunio salbe gesalbot) nesi Npgl 104,15 (Npw mit dero chuniclichun salbon). die chuniga gebuten daz man nienir die Christiani nedolete [vgl. invenies reges terrae excogitasse atque iussisse quomodo Christiani nusquam essent, Aug., En.] Npw 118 C,23 (Np reges). unte ist abo din (d. i. der Ecclesia) uahs getan also kuninges purpura comae capitis tui, sicut purpura regis [Cant. 7,5] W 119,2/3 [213,14]; ferner: S 94,7. 347,41. I 10,5. 14,4. 35,12. 19/20. 36,2 (alle rex). F 15,14. 25. 29. 27,17 (alle rex). T 44,12. 64,5. 67,14 (2). 99,1. 125,8. 11 (2). 198,1 (alle rex). O 1,1,93. 3,17. 20. 25. 5,48. 12,15. 20,34. 4,4,24. 40. 6,16 (rex). 24,9 (rex). Ol 27. Pw 2,10. 71,10. 11 (alle rex). Nb 22,16. 40,4 (rex). 57,20 (rex). 66,9. 74,28. 76,16. 17. 102,30 (regius). 153,18 (rex). 21. 26 (rex). 154,3 (regnum). 10. 17. 155,16 (alle rex). 17 (regnum). 19 (regius). 230,29/30. 245,8 (beide rex) [18,14. 32,18. 47,23. 55,29. 64,7. 65,23. 24. 89,12/13. 129,29. 130,1. 5. 11. 17. 24. 131,19. 20. 21/22. 185,26. 195,2]. Nc 704,8/9 (rex). 756,11 (regnum) [19,10. 72,4]. NpNpw 2,10 (2; 1 Beleg rex). 47,5 (rex). 50,6 (2). 101,16 (rex). 102,4. 104,14 (rex). 30. 109,5. 118 F,46. 134,11 (lat. 10). 135,20 (lat. 18). 149,8 (alle rex). Np 71,10. 11. 88,28 (alle rex). Npgl 57,7. 67,15. 88,28. 92,4 (alle Np rex). Npw 2,11. 118 F,46. V,161 (2; alle Np rex). W 62,12 [123,5]; — auch für jemanden als Beherrscher seiner Bedürfnisse: chuninga des fleisches . chuninga fone diu . uuanda ir doubont ten lichamen [vgl. iam reges, id est, iam valentes regere quidquid in vobis servile atque bestiale est, et iam valentes pugnare ... castigantes vestra corpora, Aug., En.] [Bd. 5, Sp. 494] NpNpw 2,10. der chuninch neuuirdet kehalten in sinero michelun chrefte non salvatur rex per multam virtutem [vgl. regem dicit hominem continentem, Cass.] 32,16 [, z. gl. St. Pk 32,16]. fureburtig man ist rex (chuning) . uuanda er rihtet sinen lichamen Npgl 32,16; ferner: 75,13 (Np rex);
b) bezogen auf eine best. Person:
α) mit Nennung eines Namens: Hluduig, kuning min, hilph minan liutin S 85,23. ibu dhanne einic chilaubit dhazs dhiz fona Cyre Persero chuninge sii chiforabodot quod si de Cyro Persarum rege quis haec crediderit prophetatum I 6,17 = F 34,15. in tagun Herodes thes cuninges Iudeno in diebus Herodis regis Iudaeae T 2,1. Iesse gibar Dauiden then cuning Iesse autem genuit David regem 5,1. so Herod ther kuning tho bifand, thaz er fon in bidrogan ward [vgl. videns Herodes, quod illusus esset a magis, Marg. nach Matth. 2,16] O 1,20,1. neuueist tu daz Croesus . ter in Lidia chuning uuas ... in daz fiur geuuorfener . fone anaslahte erretet uuard? nesciebas Croesum regem Lidorum ... traditum flammis ... misso caelitus imbre defensum? Nb 61,7 [51,4/5]. (den nemäischen Löwen) ersluog er (Herkules) umbe des chuninges uuillen Aristei [vgl. ab Aristaeo rege missus Hercules Nemaeum leonem interfecit, Rem.] 298,32 [228,18]. er scoz ouh tie fogela . die Arpię hiezen . unde fertreib sie uzer des chuninges riche Alcinoi [vgl. Alcinous rex Phaeacum laborabat Arpiis, ... Hercules ... quas vulneratas pepulit a regno eius, Rem.] 299,4 [228,21]. Numa (Pompilius) uuas ter andir chuning ze Romo nah Romulo Nc 738,29 [54,19]. also er teta Abimelec den chunic Gerari . et Pharaon den chunic Egipti Npw 104,14 (Np regem). der cuning Salomon machota imo selbemo einan disk des holzes uone Libano ferculum fecit sibi rex Salomon de lignis Libani [Cant. 3,9] W 52,1 [97,29]; ferner: S 86,57. I 35,1 (rex). T 5,2. 8,1. 2 (alle rex). O 1,5,28. 21,1 (Herodes). 4,4,43 (David). Nb 68,5. 300,4 (dominus). 26 [57,17. 229,13. 30]. W 51,1 [94,15] (Salomon);
β) mit noch erkennbarem Bezug auf eine best. Person: sel mir des chuninges huldi [(Joseph zu seinen Brüdern:)] per salutem Pharaonis [non egrediemini hinc, donec veniat frater vester minimus, Gen. 42,15] Gl 1,309,26/27 (vgl. Bibellex. Sp. 1328,(2)). in trisachar chunigges [(Joseph) omnem pecuniam congregavit pro venditione frumenti, et intulit eam] in aerarium regis [ebda. 47,14] 318,6 (vgl. a. a. O.). lebeet sęla diniu chuninc (Saul) ni uueiz vivit anima tua, rex, si novi [1. Reg. 17,55] 411,20. chuning in stuale sinemu rex in solio suo [zu:] rex [(sc. Achab) autem Israel, oder zu: et Iosaphat] rex [Iuda sedebant unusquisque] in solio suo [vestiti culto regio, 3. Reg. 22,10] 448,11. want her (Hiltibrant) do ar arme wuntane bauga, cheisuringu gitan, so imo se der chuning gap, Huneo truhtin S 5,34 (vgl. Verf.lex. III,1245). kuning (Ludwig) uuas eruirrit, thaz richi al girrit 85,19. in dagon eines kuninges [vgl. in diebus Herodis regis Iudaeae, Luc. 1,5] O 1,4,1. tho gihort er (Joseph) mari, thar (nach Herodes’ Tod) ander kuning wari [vgl. audiens autem, quod Archelaus regnaret, Marg. nach Matth. 2,19] 21,11. to der chuning (Theoderich) ze Berno eines mannes houbetsculde . an allez taz herote cheren uuolta cum rex Veronae ... delatum crimen maiestatis in Albinum . transferre moliretur ad cunctum ordinem senatus Nb 33,10 [27,2]. er frumeta dara in dina mitti zeichen unde uuunder Egypte . an den chuning inmisit signa et prodigia in medio tui Aegyptae . in Pharaonem NpNpw 134,9 (vgl. Bibellex. Sp. 1328,(4). 1346 f.). also [Bd. 5, Sp. 495] er teta Abimelec den chunic Gerari . et Pharaon den chunic Egipti Npw 104,14 (Np regem; vgl. a. a. O. Sp. 1328,(1)); ferner: S 85,1. 86,46. T 8,5. 79,5. 7. 8 (alle rex). O 1,10,6. 17,29 (rex). 75. 19,9. Nb 5,12, lat. 3,20 u. 22 (rex). 27,3 (praefectus praetorii). 8 (rex). 28,8. 14 (beide regius). 19 (rex). 27. 29,17. 24. 74,28 (rex). 146,15. 16 [5,17, lat. 4,14 u. 15. 22,7. 11. 23,4. 10. 14/15. 22. 24,7/8. 12. 64,6. 124,15. 16]. NpNpw 26,12. Npgl 104,20 (Np rex); auch für den Hauptmann von Kapernaum bei O (vgl. Erdm. S. 411 f.): ein kuning gieiscot iz (d. h. die Wunder Jesu) ... joh fuar ingegin imo sar; ... sin sun was filu siecher [vgl. erat quidam regulus, cuius filius infirmabatur (Capharnaum), Joh. 4,46] O 3,2,3. giloubta sar tho selbo ther kuning irdisgo ... themo himilisgen kuninge [vgl. credidit ipse et domus eius tota, ebda. 4,53] 37; ferner: 3,9. 11,4.
2) im religiösen Bereich:
a) bezogen auf den christlichen Gott, für Gottvater u. bes. für Christus:
α) für Gottvater: truhtin got, cuning himilisger, got fater almahtiger, truhtin suno einboraner heilanto Christ, ... ginadho uns domine deus, rex caelestis, deus pater omnipotens, domine fili unigenite Iesu Christe, ... miserere nobis S 34,113. so denne der mahtigo khuninc daz mahal kipannit 67,31. cuninc euuigo truhtin rachono scepfant allero rex aeterne domine, rerum creator omnium H 24,1,1. thaz man ... ni suuere; noh bi himile ... Noh bi erdu ... noh bi Hierusalem, uuanta siu ist burg thes mihhilen cuninges quia civitas est magni regis T 30,3. cuning crefte lieuis lieuis rex virtutum dilecti Pw 67,13, z. gl. St. chuning dero tugede . sines trutes unde sines lieben Christi [vgl. rex ergo est pater ... quia ipsa virtus ab eo regitur, Aug., En.] Np 67,13. got ... gif ... rehtnussi thin kindi cuningis deus ... da ... iustitiam tuam filio regis Pw 71,2, z. gl. St. got peuile demo chuninge des chuninges sune ... din reht zeforderonne Np 71,2. [drohtin flode anbuen doiđ ende siziđ drohtin kunnig an euun dominus diluvium inhabitare facit et sedebit dominus rex in aeternum Pk 28,10.] obenan der skepfo ... rihtendo . cheret er dero uuerlte zuol . herro unde chuning . anagenne unde urspring conditor altus ... habenas rerum regens flectit . rex et dominus . fons et origo Nb 292,12 [224,13]; ferner: NpNpw 5,3. 23,10 (2). 43,5 (alle rex). Np 73,12. 83,4. 94,3 (alle rex); die Grenze zwischen α u. β läßt sich auf Grund der Trinitätsvorstellung bes. in Np nicht immer eindeutig ziehen;
β) für den Sohn Gottes, Christus: truhtine Criste vvaremv chuninge chamfanter domino Christo vero regi militaturus S 192,2. Iudas chuninc miner Iuda rex meus 293,10, z. gl. St. Christvs de tribu Iuda ist min chuning NpNpw 107,9, ähnl. Pw 59,10 (rex). Np 59,9 (rex). uuirdige unsih tua chuninc uuiho chumftiges riches tiurida dignos nos fac, rex agie, venturi regni gloria H 1,13,1. du herro almahtigo kahalt oponontiges firstes ... du chuninc eristo urristi tu Sabaoth omnipotens, osanna summi culminis, ... tu rex primus anastasis 6,5,4. chuninc der starchisto todes kaprochanem chreftim rex ille fortissimus mortis confractis viribus 19,2,1. chuninc Christ kanadigosto du herzun unsariu pisizzi rex Christe clementissime tu corda nostra posside 11,1. thanne quidit ther cunig then thie fon sineru zesavvun sint tunc dicet rex his qui a dextris eius erunt T 152,3, z. gl. St. ther kuning biginnit scowon ginadlichen ougon thie thar zi zesue ... beitont O 5,20,59. (Jesus zu Pilatus:) thu quidis, uuanta ih cuning bin tu dicis quia rex sum ego T 195,5, z. gl. St. O 4,21,29. giloubta sar tho selbo ther kuning irdisgo ... [Bd. 5, Sp. 496] themo himilisgen kuninge 3,2,38. antwurtita lindo ther keisor ewinigo tho, ther kuning himilisgo ... themo herizohen (Pilatus) thar 4,23,40. ther selbo kuning richo sizzit guallicho 5,20,13. got duom thin cuningi gif deus iudicium tuum regi da Pw 71,2, z. gl. St. got peuile demo chuninge ... din gerihte zetuonne Np 71,2. got ist kemichellichonde die heilina sines chuniges . sines sunes magnificans salutes regis eius NpNpw 17,51. Christvs ... unser got ... rihtet unsih iemer . uuanda er rex (chuning) . ist NpglNpw 47,15; — als König/Messias der Juden: ih aruuechu Dauide rehtuuisigan chimun, endi ir chuninc scal dhanne riihhison regnavit rex I 39,7. (Nathanael:) meistar, ... thu bist Israhelo cuning rabbi, ... tu es rex Israhel T 17,6, z. gl. St. kuning ... therero lantliuto O 2,7,68. quædet Siones tohter: sinu thin cuning quam thir manduuari, sizzenti ubar folon zamera esilinna dicite filiae Sion: ecce rex tuus venit tibi mansuetus, sedens super pullum asinae subiugalis T 116,3. senu iuuuer cuning ecce rex vester 198,3, z. gl. St. O 4,24,12. heil, cuning Iudeono (h)ave, rex Iudaeorum T 200,2, z. gl. St. Krist, thu therero liuto kuning bist O 4,22,27, NpglNpw 16,10 (Np rex), Npgl 92,1 (Np rex). heilant ... fon Nazaret ... ist kuning ... judisgero liuto [vgl. rex Iudaeorum, Marg. nach Joh. 19,19] O 4,27,26; — als Oberhaupt der Gläubigen, Herr der Kirche: ik giuuisso gesazt bin kuning uan himo uuer Syon berg heilegen sinan ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius Pw 2,6, z. gl. St. ih pin aber fone minemo fater ... ze chuninge gesezzet uber sinen heiligen berg . daz ist ęcclesia sin gebot sagende NpNpw 2,6. gesagon ganga thina got ganga godes mines, cuningis minis, thie ist an heiligin viderunt ... ingressus dei mei regis mei qui est in sancto Pw 67,25, z. gl. St. Np 67,25. michel chuning ... mahtig uber alla erda. Mahtig uber Iudeos . unde uber gentes (tiete) rex magnus super omnem terram NpNpw 46,3. daz sie fone rege diabolo (chuninge uuiderfluzze) sih pecheren ad Christvm . regem Iudeorum (ze chuninge pigihtaro) Npgl 59,2; als Bräutigam der Ecclesia: ir ... wellet mit soler unreinikheite undirwesen des himilisken chuniges prutelouften ... mit sinere gemahelan, mitter heiligen cristinheit cum tali inmundicia aeterni regis nuptiis interesse cupitis ... cum sponsa sua, scilicet sancta ecclesia S 342,25. vuanda dina sconi uuile der chuning . din brutegomo quoniam concupivit rex speciem tuam [vgl. rex ... salvator est dominus, qui concupivit ecclesiam, Cass.] NpNpw 44,12. der kuning leitota mih in sine gegademe introduxit me rex in cellaria sua [Cant. 1,3] W 6,1 [47,12]; — ferner: S 72,96. 270,26 (rex). 302,10 (rex). 347,41. H 26,6,1 (rex). T 8,1. 80,8. 116,4. 5. 152,5. 194,2. 195,1. 5 = T Fragm. S. 291,8. 198,4. 204,1. 3. 205,3 (alle rex). O 1,5,29. 17,12. 26. 72. 20,31. 3,8,2. 5. 4,4,18. 37. 44. 48. 12,55. 20,18. 21,4. 15. 28 (rex). 24,18 (rex). 27,9. 30,27 (rex). 5,20,81. 91 (rex). Pw 60,7. 62,12 (beide rex). NpNpw 19,10. 20,2. 8. 23,7. 8. 9. 44,2 (alle rex). 6 (2; 1 Beleg rex). 46,7 (rex). 8 (2; 1 Beleg rex). 47,3 (rex). 5. 144,1 (rex). 149,2. Cant. Annae 10 (beide rex). NpglNpw 46,8 (Np rex). Np 60,7. 62,12 (beide rex). 67,15. 88,19 (rex). 97,6. 98,4 (beide rex). Npgl 44,2. 55,1 (2; alle Np rex). Npw 44,7 (Np regnum, Npgl rîhhi). 15 (Np sponsus rex). W 19,1 (rex). 30,1. 53,2 (rex) [59,14. 67,5. 103,18];
b) auch bezogen auf die Apostel u. andere Sachwalter des Christentums: vnder dien hiusern lusta dih dero chuningo tohteron ... die uuaren apostolorum filię filiae regum [vgl. ecclesiae filiae apostolorum, filiae regum sunt, Aug., En.] NpNpw 44,10. so der himelsco [Bd. 5, Sp. 497] chuning . an iro gesceidet sine chuninga dum discernit caelestis reges super eam . s. columbam [vgl. ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, ... evangelistas, ... pastores et doctores, Aug., En.] Np 67,15, z. gl. St. Pw 67,15; ferner: NpNpw 44,14 (rex). NpglNpw 44,10 (= Npw 9; Np rex);
c) bezogen auf den obersten Teufel: habe in agezze dinen liut . populum Babylonię ... unde dines fater hus diaboli (Npw des tiufales) . der dar chuning ist NpNpw 44,11. daz sie fone rege diabolo (chuninge uuiderfluzze) sih becheren ad Christvm . regem Iudeorum (ze chuninge pigihtaro) Npgl 59,2. du uberuuindest ... Basiliscum . selben diabolum regem demoniorum (den urtiefel chuninch andirro tiefelo) 90,13;
d) bezogen auf antike Götter: so in ende gesaztero spracho . stuont ter chuning (d. i. Jupiter) selbo uf solio rex ipse surrexit Nc 768,19 [85,5]. chuning (d. i. Sol) tero berohafti. Sunna geberehaftot alliu ding ... Du den oberosten fater sehen muost. Ube ęther Iouis ist . ten irskeinet tiu sunna regnum naturae [vgl. princeps et rex, Rem.] 833,12 [154,5].
II) Zaunkönig, Troglodytes troglodytes L. (vgl. Brehm, Vögel 4,182 f.): chuninch pitrisculus Gl 3,23,10/11 (andere Hss. kuningilîn; zum Lemma vgl. Diefb., Gl. 413c s. v. paristulus). Add. II,95,16. BES 6,53,16. pitriscus Hbr. II,146,2 (im Abschn. De volucribus ... et quibusdam animalibus; zum Lemma vgl. Habel Sp. 38 s. v. biteriscus). ZfdA. 57,127,6; hierher vielleicht auch: chunch psitacus Gl 4,355,8; — wohl für das (Winter-) Goldhähnchen, Regulus regulus L. (vgl. Brehm, Vögel 4,478 f.): chunc regulus Gl 3,692,66. Vgl. kuningilî(n), kunig(i)lî(n)chen mfrk.
Komp. burg-, erd-, himil-, lant-, rôm-, uueroltkuning; Abl. kuningilîn, kuningin, kuningdôm as.; kuningisc, kuninglîh.

[Hagl]


 
Artikelverweis [kuningdôm as. st. m.; nhd. königtum n.; ae. cyningdóm m.; vgl. an. konungdómr m.
kuning-duoma: dat. sg. Gl 4,303,61 = Wa 61,16/17 (Ess. Ev., 10. Jh.).
Ohne Nasal vor g: kunig-duom: acc. sg. Gl 4,303,65 = Wa 61,20/21 (Ess. Ev., 10. Jh.).
Königswürde, -herrschaft: kuningduoma exiit itaque non clarus imperio [zu: exivit ergo Iesus: portans] coronam spineam [Joh. 19,5] Gl 4,303,61 = Wa 61,16/17. gieknoda ne uuethar ne thena kunigduom ne that he godas sunu vuari neutrum sibi Ihesus mendaciter finxit sed utrumque verum est et unigenitus et dei filius et rex a deo constitutus super montem sanctum Syon (vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 58) [zu: (Iesus) debet mori, quia] filium dei se fecit [ebda. 19,7] 65 = Wa 61,20/21.]
 
Artikelverweis 
kuningeshof st. m. (zur Bildung vgl. Gröger § 17 II 3 f), mhd. Lexer kunigeshof, nhd. DWB königshof; mnd. kningeshof; vgl. ae. cynehof n. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 141).
Verschrieben: kuningues-of: nom. sg. Gl 3,686,44 (Berl. Lat. 8° 73, 11. Jh.; mit h-Aphärese des Grundworts).
Herrscher-, Königshof: curtis.
 
Artikelverweis 
kuninggelt st. n.; mnl. conincgelt; vgl. ae. cynegild.
Verstümmelt: chunin.-gelt: nom. sg. Gl 2,5,33/34 (Fulda Aa 2, 9./10. Jh.). [Bd. 5, Sp. 498]
Steuer (zur Bed. vgl. DRWb. 7,1234): chuninggelt [in al, si Latina (nomina), neutra sunt, ut: tribunal,] vectigal (a vehendo dicitur) [Alc., Gr. p. 864].

 

kuning
 I) Herrscher, Gebieter, König:
 1) im weltlichen Bereich:
 a) allgem.: chamarare chamarare chuninges etho ambahte chuninges aulaces ministri regis Gl 1,10,1 (K, kuninglîh Pa). haupithaft diu oparostun haupit chuningo capitulum summum caput regionum (verwechselt mit regum, vgl. Splett, Stud. S.
 b) bezogen auf eine best. Person:
 α) mit Nennung eines Namens: Hluduig, kuning min, hilph minan liutin S 85,23. ibu dhanne einic chilaubit dhazs dhiz fona Cyre Persero chuninge sii chiforabodot quod si de Cyro Persarum rege quis haec crediderit prophetatum I 6,17
 β) mit noch erkennbarem Bezug auf eine best. Person: sel mir des chuninges huldi [(Joseph zu seinen Brüdern:)] per salutem Pharaonis [non egrediemini hinc, donec veniat frater vester minimus, Gen. 42,15] Gl
 2) im religiösen Bereich:
 a) bezogen auf den christlichen Gott, für Gottvater u. bes. für Christus:
 α) für Gottvater: truhtin got, cuning himilisger, got fater almahtiger, truhtin suno einboraner heilanto Christ, ... ginadho uns domine deus, rex caelestis, deus pater omnipotens, domine fili unigenite Iesu Christe, ... miserere nobis S 34,113. so denne
 β) für den Sohn Gottes, Christus: truhtine Criste vvaremv chuninge chamfanter domino Christo vero regi militaturus S 192,2. Iudas chuninc miner Iuda rex meus 293,10, z. gl. St. Christvs de tribu Iuda ist min chuning
 b) auch bezogen auf die Apostel u. andere Sachwalter des Christentums: vnder dien hiusern lusta dih dero chuningo tohteron ... die uuaren apostolorum filię filiae regum [vgl. ecclesiae filiae apostolorum, filiae regum sunt, Aug., En.
 c) bezogen auf den obersten Teufel: habe in agezze dinen liut . populum Babylonię ... unde dines fater hus diaboli (Npw des tiufales) . der dar chuning ist NpNpw 44,11. daz sie fone rege diabolo (chuninge uuiderfluzze
 d) bezogen auf antike Götter: so in ende gesaztero spracho . stuont ter chuning (d. i. Jupiter) selbo uf solio rex ipse surrexit Nc 768,19 [85,5]. chuning (d. i. Sol) tero berohafti. Sunna geberehaftot alliu ding
 II) Zaunkönig, Troglodytes troglodytes L. (vgl. Brehm, Vögel 4,182 f.): chuninch pitrisculus Gl 3,23,10/11 (andere Hss. kuningilîn; zum Lemma vgl. Diefb., Gl. 413c s. v. paristulus). Add. II,95,16. BES 6,53,16.
 
kuninggelt
 Verstümmelt: chunin.-gelt: nom. sg. Gl 2,5,33/34 (Fulda Aa 2, 9./10. Jh.).